A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for 2005/598/EC
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aufgrund
der
Entscheidung
2005/598/EG
sind
die
Aufkäufe
und
die
gemeinschaftliche
Kofinanzierung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
716/96
auf
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geborene
oder
aufgezogene
Tiere
zu
begrenzen
. [EU]
In
view
of
Decision
2005/598/EC
,
it
is
necessary
to
restrict
the
purchases
and
the
Community
co-financing
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
716/96
to
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
.
Aufgrund
dieser
Stellungnahme
wurde
mit
der
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
vom
2.
August
2005
zum
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Erzeugnissen
,
die
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammen
,
und
zum
Ausschluss
dieser
Tiere
von
bestimmten
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
festgelegten
Kontroll-
und
Tilgungsmaßnahmen
das
Inverkehrbringen
von
Erzeugnissen
,
die
vollständig
oder
teilweise
aus
Material
bestehen
,
das
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammt
-
mit
Ausnahme
von
Milch
-
untersagt
. [EU]
In
view
of
this
opinion
,
Commission
Decision
2005/598/EC
of
2
August
2005
prohibiting
the
placing
on
the
market
of
products
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
for
any
purpose
and
exempting
such
animals
from
certain
control
and
eradication
measures
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
[3]
establishes
that
no
products
consisting
of
or
incorporating
materials
,
other
than
milk
,
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
should
be
placed
on
the
market
.
Aus
rechtlichen
Gründen
sollte
die
Entscheidung
2005/598/EG
aufgehoben
und
durch
eine
neue
Entscheidung
ersetzt
werden
,
deren
Bestimmungen
mit
Ausnahme
der
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Häute
identisch
sind
. [EU]
For
legal
reasons
,
Decision
2005/598/EC
should
be
repealed
and
replaced
by
a
new
one
whose
provisions
,
except
for
those
related
to
hides
,
are
identical
.
Die
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
vom
2.
August
2005
zum
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Erzeugnissen
,
die
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammen
,
und
zum
Ausschluss
dieser
Tiere
von
bestimmten
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
festgelegten
Kontroll-
und
Tilgungsmaßnahmen
enthält
ein
Vermarktungsverbot
für
alle
Erzeugnisse
,
die
ganz
oder
teilweise
aus
Material
bestehen
,
das
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammt
. [EU]
Commission
Decision
2005/598/EC
of
2
August
2005
prohibiting
the
placing
on
the
market
of
products
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
for
any
purpose
and
exempting
such
animals
from
certain
control
and
eradication
measures
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
[2]
places
a
marketing
ban
on
all
products
consisting
of
or
incorporating
materials
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
in
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
.
Die
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
vom
2.
August
2005
zum
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Erzeugnissen
,
die
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammen
,
und
zum
Ausschluss
dieser
Tiere
von
bestimmten
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
festgelegten
Kontroll-
und
Tilgungsmaßnahmen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/598/EC
of
2
August
2005
prohibiting
the
placing
on
the
market
of
products
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
for
any
purpose
and
exempting
such
animals
from
certain
control
and
eradication
measures
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Gemäß
der
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
ist
das
Inverkehrbringen
von
Erzeugnissen
,
die
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammen
,
untersagt
. [EU]
Pursuant
to
Commission
Decision
2005/598/EC
[6],
the
United
Kingdom
is
prohibited
from
placing
on
the
market
products
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
.
In
Teil
7.2
erhält
unter
der
Überschrift
"RECHTSAKTE
,
DENEN
DIE
EFTA-STAATEN
UND
DIE
EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE
GEBÜHREND
RECHNUNG
TRAGEN
MÜSSEN"
der
Text
von
Nummer
41
(
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
)
folgende
Fassung:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
EFTA
STATES
AND
THE
EFTA
SURVEILLANCE
AUTHORITY
SHALL
TAKE
DUE
ACCOUNT'
the
text
of
point
41
(Commission
Decision
2005/598/EC
)
in
Part
7.2
shall
be
replaced
by
the
following:
Mit
der
Entscheidung
2007/411/EG
wird
die
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
aufgehoben
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurde
und
daher
aus
diesem
zu
streichen
ist
. [EU]
Decision
2007/411/EC
repeals
Commission
Decision
2005/598/EC
[8]
which
is
incorporated
in
the
Agreement
and
is
consequently
to
be
repealed
under
the
Agreement
.
Unbeschadet
der
Entscheidung
2005/598/EG
stellt
das
Vereinigte
Königreich
sicher
,
dass
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geborene
oder
aufgezogene
Rinder
nicht
aus
seinem
Hoheitsgebiet
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
versendet
werden
. [EU]
Without
prejudice
to
Commission
Decision
2005/598/EC
the
United
Kingdom
shall
ensure
that
bovine
animals
born
or
reared
on
its
territory
before
1
August
1996
are
not
dispatched
from
its
territory
to
other
Member
States
or
third
countries
.
Unter
der
Überschrift
"RECHTSAKTE
,
DENEN
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
UND
DIE
EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE
GEBÜHREND
RECHNUNG
TRAGEN
MÜSSEN"
in
Teil
7.2
wird
nach
Nummer
41
(
Entscheidung
2005/598/EG
der
Kommission
)
Folgendes
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
EFTA
STATES
AND
THE
EFTA
SURVEILLANCE
AUTHORITY
SHALL
TAKE
DUE
ACCOUNT'
in
Part
7.2,
the
following
shall
be
inserted
after
point
41
(Commission
Decision
2005/598/EC
):
zum
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Erzeugnissen
,
die
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammen
,
und
zum
Ausschluss
dieser
Tiere
von
bestimmten
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
festgelegten
Kontroll-
und
Tilgungsmaßnahmen
sowie
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2005/598/EG
[EU]
prohibiting
the
placing
on
the
market
of
products
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
for
any
purpose
and
exempting
such
animals
from
certain
control
and
eradication
measures
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
and
repealing
Decision
2005/598/EC
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2005/598/EC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners