A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for 1431
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
1431
Führungskräfte
in
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Bereich
Sport
,
Erholung
und
Kultur
[EU]
1431
Sports
,
recreation
and
cultural
centre
managers
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
wird
die
Geltungsdauer
der
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2004
bis
31
.
März
2004
ausgestellten
Lizenzen
für
aus
Thailand
eingeführte
Erzeugnisse
der
Gruppe
2
bis
30
.
September
2004
verlängert
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
paragraph
of
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1431
/94
,
validity
of
the
licences
issued
for
the
period
from
1
January
to
31
March
2004
for
products
with
group
2
imported
from
Thailand
shall
be
extended
until
30
September
2004
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
is
hereby
replaced
by
the
Annex
hereto
.
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
der
Kommission
vom
22
.
Juni
1994
zur
Festlegung
der
den
Geflügelfleischsektor
betreffenden
Durchführungsbestimmungen
zur
Einfuhrregelung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
des
Rates
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
gemeinschaftlicher
Zollkontingente
für
Geflügelfleisch
und
andere
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
enthält
Vorschriften
über
die
Geltungsdauer
von
Einfuhrlizenzen
. [EU]
Article
5
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1431
/94
of
22
June
1994
laying
down
detailed
rules
for
the
application
in
the
poultrymeat
sector
of
the
import
arrangements
provided
for
in
Council
Regulation
(EC)
No
774/94
opening
and
providing
for
the
administration
of
certain
Community
tariff
quotas
for
poultrymeat
and
certain
other
agricultural
products
[2]
lays
down
rules
concerning
the
validity
of
import
licences
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
The
quantities
for
which
import
licence
applications
have
been
lodged
for
the
subperiod
from
1
April
to
30
June
2007
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
multiplied
by
the
allocation
coefficients
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
The
quantities
for
which
import
licence
applications
have
been
lodged
for
the
subperiod
from
1
January
to
31
March
2007
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
multiplied
by
the
allocation
coefficients
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
The
quantities
for
which
import
licence
applications
have
been
lodged
for
the
subperiod
from
1
July
to
30
September
2007
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
multiplied
by
the
allocation
coefficients
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
The
quantities
for
which
import
licence
applications
have
been
lodged
for
the
subperiod
from
1
October
to
31
December
2007
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
multiplied
by
the
allocation
coefficients
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
138/2007
der
Kommission
vom
14
.
Februar
2007
zur
Festsetzung
des
Umfangs
,
in
dem
die
im
Januar
2007
gestellten
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
bestimmte
Produkte
des
Sektors
Geflügelfleisch
entsprechend
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
genehmigt
werden
können
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
138/2007
of
14
February
2007
determining
the
extent
to
which
import
licence
applications
lodged
in
January
2007
for
certain
poultrymeat
sector
products
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
can
be
accepted
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1938/2006
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2006
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
des
Rates
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
gemeinschaftlicher
Zollkontingente
für
Geflügelfleisch
und
andere
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1938/2006
of
20
December
2006
amending
Regulation
(EC)
No
1431
/94
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
774/94
opening
and
providing
for
the
administration
of
certain
Community
tariff
quotas
for
poultrymeat
and
certain
other
agricultural
products
Dänisch
Importafgift
fastsat
til
0 % i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
1431
/94
. [EU]
In
Danish
Importafgift
fastsat
til
0 % i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
1431
/94
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2005
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
April
to
30
June
2005
submitted
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2005
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
January
to
31
March
2005
submitted
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2004
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
July
to
30
September
2004
submitted
under
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2005
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
July
to
30
September
2005
submitted
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
Mai
bis
30
.
Juni
2004
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
May
to
30
June
2004
submitted
under
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2004
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
October
to
31
December
2004
submitted
under
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
den
Zeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2005
gestellt
wurden
,
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
stattgegeben
. [EU]
Applications
for
import
licences
for
the
period
1
October
to
31
December
2005
submitted
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1431
/94
shall
be
met
as
referred
to
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Deutsch
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
auf
0 v. H.
festgesetzte
Abschöpfung
. [EU]
In
German
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
1431
/94
auf
0 v. H.
festgesetzte
Abschöpfung
.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
müssen
vorbehaltlich
anders
lautender
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431
/94
für
im
Rahmen
letztgenannter
Verordnung
erteilte
Einfuhrlizenzen
gelten
. [EU]
The
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
must
apply
to
import
licences
issued
under
Regulation
(EC)
No
1431
/1994
,
unless
otherwise
provided
for
in
that
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1431":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners