A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for "vollstreckbarer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Organ
kann
die
Feststellung
einer
Forderung
gegenüber
anderen
Schuldnern
als
Mitgliedstaaten
durch
einen
Beschluss
formalisieren
,
der
ein
vollstreckbarer
Titel
gemäß
Artikel
299
AEUV
ist
. [EU]
The
institution
may
formally
establish
an
amount
as
being
receivable
from
persons
other
than
Member
States
by
means
of
a
decision
which
shall
be
enforceable
within
the
meaning
of
Article
299
TFEU
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
ein
vollstreckbarer
Titel
-
auch
durch
ein
beschleunigtes
Verfahren
und
unabhängig
von
dem
Betrag
der
Geldforderung
-
in
der
Regel
binnen
90
Kalendertagen
ab
Einreichung
der
Klage
oder
des
Antrags
des
Gläubigers
bei
Gericht
oder
einer
anderen
zuständigen
Behörde
erwirkt
werden
kann
,
sofern
die
Geldforderung
oder
verfahrensrechtliche
Aspekte
nicht
bestritten
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
an
enforceable
title
can
be
obtained
,
including
through
an
expedited
procedure
and
irrespective
of
the
amount
of
the
debt
,
normally
within
90
calendar
days
of
the
lodging
of
the
creditor's
action
or
application
at
the
court
or
other
competent
authority
,
provided
that
the
debt
or
aspects
of
the
procedure
are
not
disputed
.
Diese
Richtlinie
definiert
den
Begriff
"
vollstreckbarer
Titel"
,
sie
sollte
jedoch
weder
die
verschiedenen
Verfahren
der
Zwangsvollstreckung
eines
solchen
Titels
regeln
,
noch
die
Bedingungen
,
unter
denen
die
Zwangsvollstreckung
eines
solchen
Titels
eingestellt
oder
ausgesetzt
werden
kann
. [EU]
This
Directive
only
defines
the
term
'enforceable
title'
but
should
not
regulate
the
various
procedures
for
forced
execution
of
such
a
title
or
the
conditions
under
which
forced
execution
of
such
a
title
can
be
stopped
or
suspended
.
Jede
Entscheidung
des
Amtes
,
die
Kosten
festsetzt
,
ist
ein
vollstreckbarer
Titel
. [EU]
Any
final
decision
of
the
Office
fixing
the
amount
of
costs
shall
be
enforceable
.
Vollstreckbarer
Beschluss
zugunsten
anderer
Organe
[EU]
Enforceable
decision
for
the
benefit
of
other
institutions
"
vollstreckbarer
Titel"
Entscheidungen
,
Urteile
oder
Zahlungsbefehle
-
auch
vorläufig
vollstreckbare
-
eines
Gerichts
oder
einer
anderen
zuständigen
Behörde
,
nach
denen
eine
Zahlung
unverzüglich
oder
in
Raten
zu
leisten
ist
und
mit
denen
der
Gläubiger
seine
Forderung
gegen
den
Schuldner
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
beitreiben
kann
. [EU]
'enforceable
title'
means
any
decision
,
judgment
or
order
for
payment
issued
by
a
court
or
other
competent
authority
,
including
those
that
are
provisionally
enforceable
,
whether
for
immediate
payment
or
payment
by
instalments
,
which
permits
the
creditor
to
have
his
claim
against
the
debtor
collected
by
means
of
forced
execution
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""vollstreckbarer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners