A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kräuselfuß
Kräuselhauben-Perlhuhn
Kräuselkrepp
Kräuselmyrten
Kräuseln
Kräuselparadieskrähe
Kräuselradnetzspinnen
Kräuselscharbe
Kräuselung
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Kräuseln
Word division: kräu·seln
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Kräuseln
{n}
frilling
Kräuseln
{n}
(
Papier
)
cockling
;
cockle
(of
paper
)
etw
.
kräuseln
{vt}
(
Wasser
)
to
dimple
sth
. (water)
kräuseln
d
dimpling
gekräuselt
dimpled
kräuselt
dimples
kräuselte
dimpled
sich
kräuseln
{vr}
to
frizz
kräuseln
d
frizzing
gekräuselt
frizzed
kräuselt
frizzes
kräuselte
frizzed
etw
.
kräuseln
{vt}
to
ruffle
sth
.
kräuseln
d
ruffling
gekräuselt
ruffled
Eine
leichte
Brise
kräuselte
das
Wasser
.
A
light
wind
ruffled
the
water
.
etw
.
in
Falten
legen
;
falten
;
fälteln
;
plissieren
;
kräuseln
{vt}
[textil.]
to
crinkle
sth
.
in
Falten
legend
;
faltend
;
fältelnd
;
plissierend
;
kräuseln
d
crinkling
in
Falten
gelegt
;
gefaltet
;
gefältelt
;
plissiert
;
gekräuselt
crinkled
sich
kräuseln
{vr}
(
Papier
)
to
curl
up
(paper)
sich
kräuseln
d
curling
up
sich
gekräuselt
curled
up
etw
.
kräuseln
;
krausen
{vt}
to
quill
sth
.
kräuseln
d
;
krausend
quilling
gekräuselt
;
gekraust
quilled
runzeln
;
sich
kräuseln
{vi}
(
Fehler
im
Email
oder
Anstrich
)
to
crinkle
(defect
of
enamel
or
paint
)
runzelnd
;
sich
kräuseln
d
crinkling
gerunzelt
;
sich
gekräuselt
crinkled
sich
winden
;
sich
kräuseln
;
sich
ringeln
{vr}
to
wreathe
sich
windend
;
sich
kräuseln
d
;
sich
ringelnd
wreathing
sich
gewunden
;
sich
gekräuselt
;
sich
geringelt
wreathed
sich
kräuseln
{vr}
;
kleine
Wellen
schlagen
{vi}
(
Wasser
an
der
Oberfläche
)
to
ripple
;
to
form
small
waves
(water
on
the
surface
)
das
Wasser/die
Oberfläche
kräuseln
;
auf
dem
Wasser/auf
der
Oberfläche
kleine
Wellen
erzeugen
{v}
(
Wind
)
to
ripple
the
water
;
to
ripple
the
surface
(form
small
waves
on
the
surface
) (wind)
das
Haar
kräuseln
{vt}
to
frizz
one's
hair
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
kräuseln
und
elastisch
vernähen
{vt}
[textil.]
to
shirr
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
elastisch
gekräuselt
;
elastisch
gerafft
;
gekräuselt
mit
Gummifäden
vernäht
shirred
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Search further for "Kräuseln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners