DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

128 similar results for rezar
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Bear-Tranche, Kfz-Radar-Rundumsensorik, Lear-Ara, Mezair, Nazar, Nazar-Amulett, Nazar-Perle, Nezara-Baumwanzen, PAR-Radar, Radar, Rea-Funk, Rea-Team, Rea-Teams, Rea-Wagen, Real, Real..., Refa-Ingenieur, Refa-Ingenieure, Refa-Ingenieurin, Refa-Ingenieurinnen, Regal
Similar words:
rear, rear-end, rear-engined, rear-heavy, rear-ventilated, rebar

Abtriebsseite {f} [techn.] output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side

Achterdeck {n}; Hinterdeck {n} [naut.] quarterdeck; afterdeck; rear deck

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Bumser {m} (Auffahrunfall) [ugs.] [auto] shunt (rear-impact crash) [Br.] [coll.] [listen]

Endschalldämpfer {m} [auto] muffler; rear section [listen]

Fahrt {f} mit der Schubmaschine; Nachschiebefahrt {f}; Schieben {n} (Bahn) assisting in rear; banking [Br.]; pusher operation [Am.] (railway)

Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] rear; back [listen] [listen]

hintere Grenzlinie (Fechten) {f} [sport] line at the rear limit (fencing)

Heckfederung {f} rear suspension

Heckpartie {f}; Heckbereich {m} [auto] rear end; rear section

Heckrotorblatt {n} [aviat.] tail rotor blade; rear rotary blade

Heckspoiler {m} [auto] rear spoiler; rear wing; aero coil

Hinter... after; rear [listen]

Hinterachsantrieb {m} [auto] rear wheel drive; rear axle drive

Hinterachskörper {m} [auto] rear-axle assembly; rear-axle differential casing

Hinterachsschub {m} [auto] rear axle thrust

Hinterteil {n} rear part

Hinterwandmontage {f} rear-panel installation

Jungtiere aufziehen; Junge aufziehen {vt} [zool.] to rear young

Konteradmiral {m} rear admiral

Nabenweite {f} der Hinterachse rear hub spacing

Rahmenheck {n} [techn.] rear frame

Rück... rear

Rückendeckung {f} [mil.] rear cover

Rückwandschräge {f} (Kessel) [techn.] sloped rear wall section

Rückwandverdrahtung {f} [comp.] [electr.] rear-panel wiring; backplane wiring; back-panel wiring

Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer (Fahrrad) rear derailleur (bicycle)

Schlussleuchtenscheibe {f} rear lamp lens

Steckverbinder-Rückseite {f} connector rear

Zugschlusssignal {n} (Bahn) end-of-train device /ETD/, EOT device; flashing rear-end device /FRED/; sense-and-braking unit /SBU/ (railway)

ausbrechen; auskeilen [Dt.] [ugs.] {vi} (Heck beim Übersteuern) [auto] [listen] to break away; to spin out [Am.] (of the rear end in oversteer)

hecklastig {adj} [auto] [techn.] [transp.] rear-heavy

hinterlüftet {adj} rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated

jdm. von hinten reinfahren {vi} [ugs.] [auto] to rear-end sb.; to rear-end sb.'s car [Am.] [coll.]

rückseitig; an der Rückseite (gelegen) {adv} at the rear

Hintereingang {m} back door; rear entrance

Hinterwagen {m} [auto] rear end

rückseitige Abdeckung {f}; Rückwand {f}; Rückplatte {f} [comp.] [techn.] rear cover; rear panel; backplate

rückseitige Abdeckungen {pl}; Rückwände {pl}; Rückplatten {pl} rear covers; rear panels; backplates

Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] [listen] trigger (gun) [listen]

Abzug mit Fangvorrichtung anti-backlash trigger; backlashless trigger

Abzug mit langem Abzugsweg long-reach trigger

Abzug ohne Druckpunkt slackless trigger

Doppelabzug {m} double trigger

geriffelter Abzug serrated trigger

hinterer Abzug rear trigger

Jagdabzug {m}; Drücker {m} hunting-type trigger

Abzug mit langem Weg long reach trigger

umlegbarer Abzug folding trigger

vorderer Abzug front trigger

den Abzug betätigen; abdrücken to pull the trigger

Ackerschlepperhinterradreifen {m} tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural)

Ackerschlepperhinterradreifen {pl} tractor rear tyres; tractor rear tires

Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen] view (of sth.) [listen]

Außenansicht {f} exterior view

Außen- und Innenansichten views of exteriors and interiors

Detailansicht {f} detail view; detailed view

Gesamtansicht {f} general view; overall view

Gesamtansichten {pl} general views; overall views

Innenansicht {f} interior view

Rückansicht {f}; Ansicht von hinten rear view

Schnittansicht {f} sectional view

Seitenansicht {f} lateral view

Stadtansichten {pl} city views

Straßenansichten {pl} street views

Teilansicht {f} partial view

Unteransicht {f}; Ansicht von unten bottom view; view from below

Ventralansicht {f} ventral view

Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn front view

Ansicht von oben; Draufsicht top view; plan view; horizontal projection

die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes the front/rear view of the building

isometrische Ansicht isometric view

Ansicht im Schnitt sectional view

Ansicht im Seitenriss side view

Ansicht in natürlicher Größe full-size view

Ansicht von einem Ende aus end-on view

Ansicht im Aufriss elevation [listen]

Art {f}; Typ {m} [listen] type [listen]

Arten {pl}; Typen {pl} [listen] types [listen]

Basistyp {m} basic type

Rückspiegeltyp {m} type of rear-view mirror

Wundarten {pl} [med.] types of wounds

Art der Nutzung type of use

Auspufftopf {m} [auto] silencer [Br.]; exhaust muffler [Am.]; muffler [Am.] [listen]

Auspufftöpfe {pl} silencers; exhaust mufflers; mufflers

hinterer Auspufftopf; Nachschalldämpfer {m} rear silencer [Br.]; rear muffler [Am.]

Außenspiegel {m} [auto] exterior rear-view mirror; mirror; wing mirror [listen]

Außenspiegel {pl} exterior rear-view mirrors; mirrors; wing mirrors

elektrisch verstellbare Außenspiegel power mirrors

Erweiterungsspiegel {m}; Zusatzspiegel {m}; Wohnwagenspiegel {m} towing mirror

Ausströmraum {m}; Diffusor {m} [auto] volute chamber; delivery space; diffuser

Ausströmräume {pl}; Diffusoren {pl} volute chambers; delivery spaces; diffusers

Abgasdiffusor {m} exhaust gas diffuser

Heckdiffusor {m} rear diffuser

Autounfall {m} car accident; motor vehicle accident

Autounfälle {pl} car accidents; motor vehicle accidents

Auffahrunfall {m} tailgating accident; rear-impact crash; rear-end collision

Aufprallunfall {m} crash accident

Autounfall mit Todesfolge motor vehicle accident resulting in death

Unfall mit mehreren Fahrzeugen multi-vehicle accident

Bebauung {f}; Überbauung {f} [Schw.] (Vorgang und Ergebnis) (Raumplanung) [pol.] [geogr.] building development (process and result) (spatial planning)

Blockbebauung {f} enclosed block development; block development

Blockrandbebauung {f} perimeter block development

Hofrandbebauung {f} courtyard building development

Wohnbebauung {f} housing development

lockere Bebauung; aufgelockerte Bebauung low-density building development

rückwärtige Bebauung {f} rear development

unzulässige Bebauung {f} inadmissible development

vorhandene Bebauung {f} existing development

Bebauung von Wiesenflächen außerhalb des Siedlungsgebiets; Bebauung im Außenbereich [Dt.] greenfield development

Betonrippenstahl {m}; Betonstabstahl {m}; Betonstahl {m}; Bewehrungsstahl {m}; Armierungsstahl {m}; Monierstahl {m} [constr.] concrete ribbed steel; (concrete) reinforcing steel; (concrete) reinforcement steel; rebar steel; rebar

kaltverwundener Bewehrungsstahl; Rippentorstahl {m} cold-twisted reinforcing steel; cold-twisted ribbed rebar

Rippenstahl {m} ribbed concrete steel

Bremse {f} [techn.] [listen] brake [listen]

Bremsen {pl} brakes

hintere Bremse {f} rear brake

Backembremse {f} show brake

Federkraftbremse {f}; Federspeicherbremse {f} spring-loaded brake

auf die Bremse treten to jam on the brakes

eine Bremse belegen to line a brake

eine Bremse neu belegen to reline a brake

die Bremse betätigen to apply the brake

die Bremse anziehen (Bahn) to pull / put on / set the brake (railway)

Bremsnabe {f} [techn.] rear brake hub

Bremsnaben {pl} rear brake hubs

Eingang-Rücktritt-Bremsnabe single speed back-pedalling brake hub

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners