DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for Gasvolumen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das für das Ende des Gastages prognostizierte Gasvolumen wird während des gesamten Gastages stündlich aktualisiert. [EU] The forecast amount of gas for the end of the gas day shall be updated on an hourly basis throughout the gas day.

das unter Prüfbedingungen je Pumpenumdrehung gefördertes Gasvolumen, m3/Umdrehung, [EU] is the volume of gas pumped per revolution under test conditions, m3/rev

Der Sauerstoffverbrauch wird entweder durch Messung der (elektrolytisch erzeugten) Sauerstoffmenge bestimmt, die erforderlich ist, um in der Respirometerflasche ein konstantes Gasvolumen aufrechtzuerhalten, oder aus der Änderung des Volumens oder Drucks im Gerät (bzw. einer Kombination beider Parameter). [EU] The consumption of oxygen is determined either by measuring the quantity of oxygen (produced electrolytically) required to maintain constant gas volume in the respirometer flask, or from the change in volume or pressure (or a combination of the two) in the apparatus.

Die Carbonate werden mit Salzsäure zersetzt; die frei gewordene Kohlensäure wird in einem graduierten Rohr aufgefangen. Das erhaltene Gasvolumen wird mit demjenigen verglichen, welches unter den gleichen Bedingungen von einer bekannten Menge Calciumcarbonat freigesetzt wird. [EU] The carbonates are decomposed in hydrochloric acid; the carbon dioxide released is collected in a graduated tube, and its volume compared with that released under the same conditions by a known quantity of calcium carbonate.

Die Fernleitungsnetzbetreiber veröffentlichen pro Bilanzzone das zu Beginn eines jeden Gastages im Fernleitungsnetz befindliche Gasvolumen und die Prognose für das am Ende eines jeden Gastages im Fernleitungsnetz befindliche Gasvolumen. [EU] Transmission system operators shall publish, per balancing zone, the amount of gas in the transmission system at the start of each gas day and the forecast of the amount of gas in the transmission system at the end of each gas day.

"Einlassvolumenstrom" (q) ist das den Ventilator durchlaufende Gasvolumen je Zeiteinheit (in m3/s), berechnet als Quotient aus der vom Ventilator bewegten Gasmasse (in kg/s) und der Dichte dieses Gases am Ventilatoreinlass (in kg/m3); [EU] 'Inlet stagnation volume flow rate' (q) is the volume of gas that passes through the fan per unit of time (in m3/s) and is calculated on the basis of the mass of gas moved by the fan (in kg/s) divided by the density of this gas at the fan inlet (in kg/m3).

je Pumpenumdrehung gefördertes Gasvolumen unter Prüfbedingungen, m3/rev [EU] volume of gas pumped per revolution under test conditions, m3/rev

Nach der Fusion wird EDP ferner Zugang zu den täglichen Nominierungen von Turbogás (und anderen GuD-Anlagen, die möglicherweise künftig von GDP beliefert werden) erhalten, also zu Informationen über das jeweils am Vortag anzumeldende Gasvolumen, das die GuD-Anlage auf stündlicher Basis zu verbrauchen plant. [EU] Further to the merger, EDP will also have access to the daily gas nominations of Turbogás (and of other CCGTs possibly supplied by GDP in the future), that is the information one day in advance about the volume of gas that the CCGT plans to consume on an hourly basis.

von der Verdrängerpumpe gefördertes Gasvolumen unter Prüfungsbedingungen in l/Umdrehung [EU] volume of gas delivered by the positive displacement pump in testing conditions in litres per revolution

Werden Ausgleichsentgelte auf stündlicher Basis berechnet, veröffentlicht der Fernleitungsnetzbetreiber das im Fernleitungsnetz befindliche Gasvolumen stündlich. [EU] If imbalance charges are calculated on an hourly basis, the transmission system operator shall publish the amount of gas in the transmission system on an hourly basis.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners