DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2106 similar results for sil-no
Tip: Conversion of units

 Spanish  German

no por mucho madrugar amanece más temprano Eile mit Weile

no lo ve con buenos ojos er sieht es ungern

No creas al que de la feria viene, sino al que a ella vuelve. Glaube nicht dem, der von der Kirmes kommt, sondern dem, der nochmals hingeht.

no se te ve el pelo man sieht dich ja kaum noch

no ensuciarse las manos [fig.] sich nicht die Finger schmutzig machen [fig.]

no sólo sino sowohl als auch [listen]

No hay dos sin tres Aller guten Dinge sind drei

no tener blanca (no tener dinero) auf dem Trockenen sitzen

no poder vender algo auf etwas sitzenbleiben

no salir adelante auf keinen grünen Zweig kommen

no salir de su asombro [col.] aus dem Staunen nicht herauskommen [ugs.]

no hay regla sin excepción Ausnahmen bestätigen die Regel

no pegar ni con cola [col.] [fig.] überhaupt keinen Sinn ergeben

no sirve de nada das hat doch keinen Wert

no tiene nada de particular das hat nichts Ungewöhnliches an sich

no es para tanto das ist halb so wild

no es tan feo el diablo como le pintan das ist halb so wild

no son nada más que ilusiones das ist reine Zukunftsmusik

no salir de su habitación das Zimmer hüten

no sólo de pan vive el hombre der Mensch lebt nicht vom Brot allein

no solo de pan vive el hombre [fig.] der Mensch lebt nicht von Brot allein {m} [fig.]

No es tan importante lo que se dice sino cómo se dice. Der Ton macht die Musik.

no meterse en filigranas [col.] die Finger von etwas lassen

no soltar prenda die Kiemen nicht auseinanderkriegen [ugs.] (wortkarg sein)

no van por ahí los tiros [col.] die Sache verhält sich anders

no te caerán los anillos si du vergibst dir nichts, wenn

no ha entendido más que la mitad er hat den Sinn nur halb verstanden

no sabe apreciar debidamente esas cosas er kann solche Dinge nicht recht würdigen

no se mata er reißt sich kein Bein heraus

no se atrevió a salir de casa er wagte sich nicht aus dem Haus

no hay más solución {v} (hay del verbo haber) es bleibt keine andere Wahl

no hay otra solución {v} (hay del verbo haber) es bleibt keine andere Wahl

no hay más solución {v} (hay del verbo haber) es bleibt nichts anderes übrig

no hay otra solución {v} (hay del verbo haber) es bleibt nichts anderes übrig

no hay una sola verdad en todo ello es ist kein wahres Wort daran

no corre prisa es ist nicht eilig

no hay dudas {v} es ist sicher {v} (es besteht kein Zweifel)

no desalentarse {v} es sich nicht verdrießen lassen {v}

no desanimarse {v} es sich nicht verdrießen lassen {v}

no me extrañaría que {v} es sollte mich wundern, wenn {v}

no ha sido nada es war nicht schlimm

no se me alcanza {v} es will mir nicht in den Kopf {v}

no me sale es will nicht werden

no quedará sin consecuencias es wird sich rächen {m}

no firmar algo {v} [fig.] etwas für nicht sicher halten {v}

No da Dios pan sino en campo sembrado. Gebratene Tauben fliegen einem nirgends ins Maul.

no lucrativo [jur.] (también sin finalidad de lucro, de utilidad pública) gemeinnützig {adj} [jur.]

no se ganó Zamora en una hora gut Ding will Weile haben

no tener salvación hoffnungslos verloren sein

no me siento bien ich fühle mich nicht wohl

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners