DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lehranstalt
Search for:
Mini search box
 

12 results for Lehranstalt
Word division: Lehr·an·stalt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der Aufnahmemitgliedstaat kann vorschreiben, dass neben dieser Bezeichnung Name und Ort der Lehranstalt oder des Prüfungsausschusses aufgeführt werden, die bzw. der diesen akademischen Titel verliehen hat. [EU] The host Member State may require that title to be followed by the name and address of the establishment or examining board which awarded it.

Die Bedingung, dass das unterhaltsberechtigte Kind eine gebührenpflichtige Lehranstalt besucht, gilt jedoch nicht für die Erstattung der Schülerbeförderungskosten. [EU] The requirement of attendance at a school which charges fees shall not apply to the reimbursement of the cost of school transport.

die Beförderung von Schülern und Studenten zwischen Wohnort und Lehranstalt. [EU] carriage of school pupils and students to and from the educational institution.

die Beförderung von Schülern und Studenten zwischen Wohnort und Lehranstalt. [EU] the carriage of school pupils and students to and from the educational institution.

Die in Feld 2 genannte Person nimmt in der in Feld 7 bezeichneten Lehranstalt an einem Unterricht folgender Art teil: [EU] The person named in box 2 has been attending the establishment shown in box 7 where s/he has been following education of the following nature:

die seit 1955 von der Staatlichen Hochschule für Kunst und Gewerbe in Straßburg (frühere staatliche Lehranstalt für Ingenieure), Abteilung Architektur, ausgestellten Diplome (architecte ENSAIS) [EU] the diplomas awarded since 1955 by the 'Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg' (former 'Ecole nationale d'ingénieurs de Strasbourg'), department of architecture (architecte ENSAIS)

Praktikantenstunden außerhalb der Lehranstalt, die für den Erwerb eines amtlichen Diploms erforderlich sind. [EU] Hours of practical training outside the establishment, required for obtaining an official diploma.

Schulbesuch: Anzugeben ist für jedes Kind, ob es sich bei der betreffenden Lehranstalt um Sekundarstufe, intermediäre Stufe oder Tertiärstufe handelt oder ob der besuchte Bildungsgang ein Hochschulstudium oder ein Doktoranden-/ Aufbaustudium zum Inhalt hat: [EU] Attending school: indicate for each child whether the educational institution in question is at secondary, intermediate or higher education level or whether the course being attended is a first degree course or a postgraduate course:

"Schüler und Studenten" Personen, die bei einer Lehranstalt ordnungsgemäß zum ständigen Besuch des Unterrichts eingeschrieben sind, b) [EU] 'pupil or student' means any person enrolled in an educational establishment in order to attend, full-time, the courses offered therein;

"Schüler und Studenten": Personen, die bei einer Lehranstalt ordnungsgemäß zum ständigen Besuch des Unterrichts eingeschrieben sind [EU] 'pupil or student' means any person enrolled in an educational establishment in order to attend full-time the courses offered therein

Stunden zur Ausbildung in der Lehranstalt. [EU] Hours devoted to study in the establishment.

wenn Kinder eine Lehranstalt in einem anderen EU-Mitgliedstaat besuchen, je unterhaltsberechtigtes Kind ein Höchstbetrag in Höhe der tatsächlich für dieses Kind bezogenen Erziehungszulage [EU] for children attending an education establishment in another EU Member State, a maximum amount per dependent child equal to the amount of the education allowance actually received for that child

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners