A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for 1688/2005
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
(2)[II.1.10
das
Fleisch
entspricht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
it
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
;]
(4)[II.1.10
das
Fleisch
entspricht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
it
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
;]
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
sollte
daher
gestrichen
werden
. [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1688/2005
should
therefore
be
deleted
.
Das
Fleisch
entspricht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
It
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
;]
Das
Fleisch
erfüllt
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
It
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
;]
'Das
frische
Fleisch
wurde
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
anhand
von
Proben
,
die
im
Herkunftsbetrieb
dieses
Fleisches
entnommen
wurden
,
mikrobiologisch
auf
Salmonellen
untersucht
.' [EU]
'The
fresh
meat
has
been
subject
to
microbiological
testing
for
salmonella
as
provided
for
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
by
sampling
in
the
establishment
of
origin
of
this
meat'
Die
Beprobungsbestimmungen
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
sollten
daher
durch
Verweis
auf
diese
Norm
geändert
werden
. [EU]
Accordingly
,
the
sampling
rules
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1688/2005
should
be
amended
to
refer
to
that
standard
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1223/2011
der
Kommission
vom
28
.
November
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
im
Hinblick
auf
die
Beprobung
von
Herden
,
von
denen
die
Eier
stammen
,
die
für
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
sowie
auf
die
mikrobiologische
Untersuchung
solcher
Proben
und
von
Proben
bestimmten
Fleisches
,
das
für
Finnland
und
Schweden
bestimmt
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
1223/2011
of
28
November
2011
amending
Regulation
(EC)
No
1688/2005
as
regards
sampling
of
flocks
of
origin
of
eggs
and
the
microbiological
examination
of
such
samples
and
samples
of
certain
meat
intended
for
Finland
and
Sweden
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Muster
der
Veterinärbescheinigungen
"BOV"
und
"POR"
in
Anhang
II
Teil
2
der
Entscheidung
79/542/EWG
sollten
dahingehend
geändert
werden
,
dass
aus
den
betreffenden
Genusstauglichkeitsbescheinigungen
hervorgeht
,
dass
die
von
diesen
Bescheinigungen
erfassten
Fleischsendungen
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
erfüllen
. [EU]
The
models
of
veterinary
certificates
'BOV'
and
'POR'
set
out
in
Part
2
of
Annex
II
to
Decision
79/542/EEC
should
be
amended
so
that
it
appears
from
the
public
health
attestations
in
those
certificates
that
consignments
of
meat
covered
by
those
certificates
comply
with
the
requirements
set
out
in
Regulation
(EC)
No
1688/2005
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
vom
14
.
Oktober
2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
enthält
Bestimmungen
über
die
Beprobung
von
Herden
,
von
denen
die
für
Finnland
und
Schweden
bestimmten
Eier
stammen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
of
14
October
2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
[2]
lays
down
rules
on
the
sampling
of
flocks
of
origin
of
eggs
intended
for
Finland
and
Sweden
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
vom
14
.
Oktober
2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
enthält
die
Bestimmungen
über
die
Probenahme
bei
Fleisch
von
Rindern
und
Schweinen
,
einschließlich
Hackfleisch/Faschiertes
,
sofern
dieses
für
Finnland
und
Schweden
bestimmt
ist
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
of
14
October
2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
,
lays
down
the
sampling
rules
applicable
to
meat
from
bovine
and
porcine
animals
,
including
minced
meat
when
intended
for
Finland
and
Sweden
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
vom
14
.
Oktober
2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
of
14
October
2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
[es
entspricht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleisches
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
it
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
.]
[es
erfüllt
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleisches
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
[it
fulfils
the
requirements
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
.]
es
erfüllt
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleisches
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
[EU]
it
fulfils
the
requirements
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
as
regards
special
guarantees
concerning
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
[g)
es
entspricht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleisches
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
[(g)
it
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
.]
Im
Interesse
der
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
der
Union
und
um
eine
Mehrfachbeprobung
zu
vermeiden
,
sollten
die
Beprobungsbestimmungen
in
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
, (
EG
)
Nr
.
1688/2005
und
(
EU
)
Nr
.
517/2011
harmonisiert
werden
. [EU]
Accordingly
,
in
the
interests
of
simplification
of
Union
legislation
and
to
avoid
the
duplication
of
sampling
,
the
sampling
rules
laid
down
in
Regulations
(EC)
No
2160/2003
, (EC)
No
1688/2005
and
(EU)
No
517/2011
should
be
harmonised
.
In
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
6.2
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
51
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
der
Kommission
)
Folgendes
angefügt:
[EU]
The
following
shall
be
added
in
point
51
(Commission
Regulation
(EC)
No
1688/2005
)
in
Part
6.2
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement:
Insbesondere
sollten
die
Bestimmungen
über
die
Beprobung
von
Geflügelherden
gemäß
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
durch
die
entsprechenden
Bestimmungen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
und
(
EU
)
Nr
.
517/2011
ersetzt
werden
. [EU]
In
particular
,
the
sampling
rules
applicable
to
flocks
set
out
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1688/2005
should
be
replaced
by
the
corresponding
rules
laid
down
in
Regulations
(EC)
No
2160/2003
and
(EU)
No
517/2011
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
werden
die
Entscheidung
95/168/EG
der
Kommission
,
die
Entscheidungen
95/409/EG
und
95/411/EG
des
Rates
und
die
Entscheidung
2003/470/EG
der
Kommission
aufgehoben
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurden
und
daher
aus
diesem
zu
streichen
sind
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1688/2005
repeals
Commission
Decision
95/168/EC
,
Council
Decisions
95/409/EC
,
95/411/EC
and
Commission
Decision
2003/470/EC
,
which
are
incorporated
into
the
Agreement
and
which
are
consequently
to
be
repealed
under
the
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1688/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners