A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
59 results for designó
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Am
29
.
Juli
2010
wurde
von
der
Kommission
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
ein
Leistungsüberprüfungsgremium
benannt
,
das
sie
bei
der
Umsetzung
des
Leistungssystems
unterstützt
. [EU]
El
29
de
julio
de
2010
,
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
artículo
3
del
Reglamento
(UE)
no
691/2010
,
designó
un
organismo
de
evaluación
del
rendimiento
que
la
asistiera
en
la
aplicación
del
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
.
Angesichts
dieser
Spannweite
dieser
Bewertungen
eröffnete
die
Überwachungsbehörde
ein
förmliches
Prüfverfahren
und
bestellte
Herrn
Geir
Saastad
zum
unabhängigen
Gutachter
mit
folgendem
Prüfungsauftrag:
[EU]
Ante
la
variedad
de
tasaciones
,
el
Órgano
de
Vigilancia
abrió
una
investigación
formal
y
designó
un
perito
independiente
,
el
Sr
.
Geir
Saastad
,
cuyo
mandato
fue:
"Artikel
2
Aufgaben
der
nationalen
Aufsichtsbehörden
[EU]
Las
autoridades
nacionales
de
supervisión
a
las
que
se
refiere
el
artículo
4
del
Reglamento
marco
garantizarían
la
adecuada
supervisión
de
la
aplicación
del
presente
Reglamento
,
en
particular
por
lo
que
respecta
a
la
actividad
segura
y
eficiente
de
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
que
prestan
servicios
en
relación
con
el
espacio
aéreo
que
se
halla
bajo
responsabilidad
del
Estado
miembro
que
designó
o
creó
la
autoridad
correspondiente
.
Das
Bezirksgericht
Katowice
erklärte
WRJ
am
23
.
Januar
2008
für
insolvent
und
ordnete
die
Liquidation
seines
Vermögens
an
,
wozu
es
einen
Insolvenzverwalter
bestellte
. [EU]
El
23
de
enero
de
2008
,
el
Tribunal
de
Distrito
de
Katowice
declaró
la
insolvencia
de
WRJ
y
ordenó
la
liquidación
de
sus
activos
,
para
lo
cual
designó
a
un
síndico
.
Das
Unternehmen
berechnet
,
dass
der
Effektivzinssatz
9,5
Prozent
betragen
würde
,
wenn
es
den
Vermögenswert
zu
dem
Zeitpunkt
erworben
hätte
,
als
es
ihn
erstmalig
als
Grundgeschäft
zu
seinem
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
beizulegenden
Zeitwert
von
WE
90
bestimmt
hätte
. [EU]
La
entidad
calcula
que
si
hubiera
comprado
el
activo
en
la
fecha
que
lo
designó
por
primera
vez
como
partida
cubierta
por
las
90
u.m.,
el
rendimiento
efectivo
habría
sido
del
9,5
por
ciento
.
Dementsprechend
wurde
das
79-GHz-Frequenzband
durch
die
Entscheidung
2004/545/EG
für
den
störungsfreien
und
ungeschützten
Betrieb
von
Kfz-Kurzstreckenradargeräten
ausgewiesen
und
bereitgestellt
. [EU]
Por
tanto
,
la
Decisión
2004/545/CE
designó
y
puso
a
disposición
dicha
banda
del
espectro
radioeléctrico
para
los
equipos
de
radar
de
corto
alcance
destinados
a
automóviles
sobre
una
base
de
ausencia
de
interferencia
y
de
protección
.
Der
aufgrund
dieser
Verordnungen
als
Berichterstatter
bestimmte
Mitgliedstaat
hat
für
diese
Stoffe
sämtliche
Arbeiten
zur
Bewertung
der
Risiken
für
Mensch
und
Umwelt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1488/94
der
Kommission
vom
28
.
Juni
1994
zur
Festlegung
von
Grundsätzen
für
die
Bewertung
der
von
Altstoffen
ausgehenden
Risiken
für
Mensch
und
Umwelt
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
abgeschlossen
und
eine
Strategie
zur
Begrenzung
der
Risiken
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
vorgeschlagen
. [EU]
Siguiendo
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
1488/94
de
la
Comisión
,
de
28
de
junio
de
1994
,
por
el
que
se
establecen
los
principios
de
evaluación
del
riesgo
para
el
ser
humano
y
el
medio
ambiente
de
las
sustancias
existentes
[3],
el
Estado
miembro
que
se
designó
como
ponente
en
virtud
de
los
reglamentos
arriba
citados
ha
finalizado
ya
la
evaluación
del
riesgo
que
esas
sustancias
suponen
para
el
ser
humano
y
el
medio
ambiente
y
ha
propuesto
una
estrategia
para
limitarlo
de
acuerdo
con
el
Reglamento
(CEE)
no
793/93
del
Consejo
.
Der
Europäische
Rat
hat
Herrn
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
dem
Europäischen
Parlament
für
das
Amt
des
Präsidenten
der
Kommission
vorschlägt
,
und
das
Europäische
Parlament
hat
den
auf
diese
Weise
benannten
Kandidaten
gewählt
. [EU]
El
Consejo
Europeo
designó
a D.
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
propuesta
al
Parlamento
Europeo
como
Presidente
de
la
Comisión
y
el
Parlamento
Europeo
eligió
al
candidato
así
designado
.
Der
Europäische
Rat
hat
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
dem
Europäischen
Parlament
für
das
Amt
des
Präsidenten
der
Kommission
vorschlägt
,
und
das
Europäische
Parlament
hat
den
auf
diese
Weise
benannten
Kandidaten
gewählt
. [EU]
El
Consejo
Europeo
designó
a
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
propuesta
al
Parlamento
Europeo
como
Presidente
de
la
Comisión
y
el
Parlamento
Europeo
eligió
al
candidato
así
designado
.
Der
EZB-Rat
hat
bestimmt
,
dass
das
EPCO
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2008
bis
zum
31
.
Dezember
2012
bei
der
Banque
centrale
du
Luxembourg
angesiedelt
wird
. [EU]
El
Consejo
de
Gobierno
designó
a
la
Banque
centrale
du
Luxembourg
como
sede
de
la
OCAE
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2008
y
el
31
de
diciembre
de
2012
.
Der
gemäß
der
UNSCR
1718
(
2006
)
eingesetzte
Sanktionsausschuss
hat
am
24
.
April
und
16
.
Juli
2009
die
Personen
und
Einrichtungen
bestimmt
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
werden
sollen
. [EU]
El
24
de
abril
y
el
16
de
julio
de
2009
,
el
Comité
de
Sanciones
establecido
de
conformidad
con
la
RCSNU
1718
(2006)
designó
las
personas
y
entidades
respecto
de
las
cuales
habría
que
aplicar
medidas
restrictivas
.
Der
Rat
hat
am
24
.
September
2004
auf
Vorschlag
der
Kommission
die
Ernennung
der
Mitglieder
und
stellvertretenden
Mitglieder
des
Ausschusses
des
Europäischen
Sozialfonds
für
den
Zeitraum
bis
30
.
April
2007
beschlossen
. [EU]
El
Consejo
,
en
su
Decisión
de
24
de
septiembre
de
2004
,
designó
, a
propuesta
de
la
Comisión
, a
los
miembros
y
suplentes
del
Comité
del
Fondo
Social
Europeo
para
el
período
que
finaliza
el
30
de
abril
de
2007
.
Der
Rat
in
der
Zusammensetzung
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
durch
Beschluss
vom
29
.
Juni
2004
Herrn
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
für
den
Zeitraum
vom
1.
November
2004
bis
zum
31
.
Oktober
2009
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
El
Consejo
,
reunido
el
29
de
junio
de
2004
en
su
formación
de
Jefes
de
Estado
o
de
Gobierno
,
designó
al
Sr
.
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
a
quien
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
noviembre
de
2004
y
el
31
de
octubre
de
2009
[1].
Der
Rat
in
der
Zusammensetzung
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
durch
Beschluss
vom
29
.
Juni
2004
Herrn
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
El
Consejo
,
reunido
el
29
de
junio
de
2004
en
su
formación
de
Jefes
de
Estado
o
de
Gobierno
,
designó
a D.
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
a
quien
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
[1].
Der
Rat
in
der
Zusammensetzung
der
Staats-
und
Regierungschefs
hat
durch
Beschluss
vom
29
.
Juni
2004
Herrn
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
als
die
Persönlichkeit
benannt
,
die
er
zum
Präsidenten
der
Kommission
zu
ernennen
beabsichtigt
. [EU]
El
Consejo
,
reunido
el
29
de
junio
de
2004
en
su
formación
de
Jefes
de
Estado
o
de
Gobierno
,
designó
al
Sr
.
José
Manuel
DURÃO
BARROSO
como
la
personalidad
a
quien
se
propone
nombrar
Presidente
de
la
Comisión
[1].
Die
entscheidende
Frage
ist
vielmehr
,
ob
OeMAG
vom
Staat
bestimmt
wurde
,
eine
Abgabe
zu
erheben
und
zu
verwalten
. [EU]
La
cuestión
decisiva
es
si
el
Estado
designó
al
OeMAG
para
recaudar
una
exacción
y
administrarla
.
Die
Gesamtverantwortung
für
die
Organisation
und
die
Verwaltung
der
Wahlen
wurde
mit
dem
Erlass
Nr
.
015
des
Präsidenten
des
CNDD
vom
4.
Januar
2009
der
Nationalen
Unabhängigen
Wahlkommission
übertragen
. [EU]
Mediante
el
decreto
no
015
del
Presidente
del
CNDD
del
4
de
enero
de
2009
,
se
designó
a
la
Comisión
Electoral
Nacional
Independiente
como
responsable
de
toda
la
organización
y
la
gestión
de
las
elecciones
,
Die
Kommission
sandte
Fragebogen
an
alle
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
und
erhielt
Antworten
von
sieben
in
die
Stichprobe
einbezogenen
chinesischen
ausführenden
Herstellern
,
von
sechs
Gemeinschaftsherstellern
,
von
drei
Einführern
,
von
sieben
Verwendern
in
der
Gemeinschaft
und
von
einem
Hersteller
in
Brasilien
(
Vergleichsland
). [EU]
La
Comisión
envió
cuestionarios
a
todas
las
partes
notoriamente
afectadas
y
recibió
respuestas
de
siete
productores
exportadores
chinos
incluidos
en
la
muestra
,
de
seis
productores
comunitarios
,
de
tres
importadores
,
de
siete
usuarios
comunitarios
y
de
un
productor
brasileño
(se
designó
Brasil
como
país
análogo
).
Durch
den
Beschluss
2009/549/EG
der
Kommission
vom
13
.
Juli
2009
zur
Nominierung
eines
Vertreters
der
Public
Policy
für
das
Aufsichtsorgan
der
Europäischen
Beratergruppe
für
Rechnungslegung
wurde
ein
Kandidat
nominiert
- [EU]
Mediante
la
Decisión
2009/549/CE
de
la
Comisión
,
de
13
de
julio
de
2009
,
por
la
que
se
designa
a
un
miembro
experto
en
política
pública
del
Consejo
Supervisor
del
Grupo
Consultivo
Europeo
en
materia
de
Información
Financiera
,
se
designó
a
un
candidato
.
Für
Abamectin
waren
die
Niederlande
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
alle
relevanten
Informationen
wurden
am
27
.
Oktober
2005
übermittelt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
abamectina
,
se
designó
a
los
Países
Bajos
como
Estado
miembro
ponente
y
toda
la
información
pertinente
se
presentó
el
27
de
octubre
de
2005
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "designó":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners