A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for US-Behörden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Alle
betroffenen
ausführenden
Hersteller
sowie
der
Verband
der
US-amerikanischen
Hersteller
und
die
US-Behörden
wurden
konsultiert
und
stimmten
der
Stichprobenauswahl
zu
. [EU]
Se
consultó
a
todos
los
productores
exportadores
afectados
,
así
como
a
la
asociación
que
los
representa
y a
las
autoridades
estadounidenses
,
que
estuvieron
de
acuerdo
con
la
selección
de
la
muestra
.
Am
31
.
August
2004
befanden
die
Schiedsrichter
,
dass
die
jedes
Jahr
verursachte
Zunichtemachung
oder
Schmälerung
von
Vorteilen
der
Gemeinschaft
72
%
der
Höhe
der
Auszahlungen
gemäß
CDSOA
für
Antidumping-
oder
Ausgleichszölle
entsprach
,
die
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
zu
diesem
Zeitpunkt
offizielle
Daten
der
US-Behörden
zur
Verfügung
standen
,
auf
Einfuhren
aus
der
Gemeinschaft
entrichtet
wurden
. [EU]
El
31
de
agosto
de
2004
,
los
Árbitros
determinaron
que
el
nivel
de
anulación
o
menoscabo
ocasionado
cada
año
a
la
Comunidad
equivalía
al
72
%
de
la
cuantía
de
los
desembolsos
efectuados
en
el
marco
de
la
CDSOA
relativos
a
los
derechos
antidumping
o
compensatorios
pagados
sobre
las
importaciones
procedentes
de
la
Comunidad
el
último
año
respecto
del
cual
se
dispusiera
de
datos
en
el
momento
considerado
,
según
los
datos
publicados
por
las
autoridades
estadounidenses
.
Auch
der
zweite
Einführer
in
der
Stichprobe
wiederholte
seine
Forderung
,
korrigierte
Rentabilitätsdaten
auf
der
Grundlage
der
Gewinne
zu
akzeptieren
,
die
in
einem
angeblich
den
US-Behörden
vorgelegten
Formular
ausgewiesen
würden
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
segundo
importador
muestreado
,
reiteró
también
su
solicitud
de
que
se
admitiesen
los
datos
de
rentabilidad
revisados
sobre
la
base
de
los
beneficios
notificados
en
un
formulario
supuestamente
presentado
a
las
autoridades
de
los
EE
.UU.
Auf
dieser
Grundlage
und
unter
Berücksichtigung
insbesondere
der
Tatsache
,
dass
Splash-and-dash-Ausfuhren
,
soweit
vorhanden
,
als
Ausfuhren
von
Ursprungswaren
der
USA
angemeldet
und
von
den
US-Behörden
als
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
angesehen
wurden
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
kein
Grund
bestand
,
sie
als
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
als
den
USA
zu
behandeln
. [EU]
De
acuerdo
con
lo
anterior
, y
teniendo
en
cuenta
,
en
particular
,
que
las
exportaciones
splash
and
dash
,
si
las
había
habido
,
se
habían
declarado
como
originarias
de
los
EE
.UU. y
eran
consideradas
como
tales
por
las
autoridades
de
ese
país
,
se
consideró
que
no
había
razón
para
tratarlas
como
importaciones
no
originarias
de
los
Estados
Unidos
de
América
.
Auf
dieser
Grundlage
und
unter
Berücksichtigung
insbesondere
der
Tatsache
,
dass
Splash-and-dash-Ausfuhren
,
soweit
vorhanden
,
als
Ausfuhren
von
Ursprungswaren
der
USA
angemeldet
und
von
den
US-Behörden
als
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
angesehen
wurden
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
kein
Grund
bestand
,
sie
als
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
als
den
USA
zu
behandeln
. [EU]
Por
ello
y
teniendo
especialmente
en
cuenta
que
las
exportaciones
splash
and
dash
,
en
la
medida
en
que
se
produjeran
,
fueron
declaradas
procedentes
de
EE
.UU. y
consideradas
procedentes
de
dicho
país
por
las
autoridades
estadounidenses
,
se
estimó
que
no
había
razones
para
no
tratarlos
como
importaciones
procedentes
de
EE
.UU.
Bei
den
folgenden
US-Behörden
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
[EU]
Se
efectuaron
visitas
de
inspección
a
las
siguientes
instancias
de
Estados
Unidos:
Bei
der
Untersuchung
wurde
stellte
sich
heraus
,
dass
die
US-Behörden
den
Herstellern
von
Kraftstoffmischungen
eine
Steuervergünstigung
,
den
sogenannten
"blender's
credit"
,
in
Höhe
von
1
USD
je
Gallone
reinen
Biodiesel
in
einem
Gemisch
aus
Biodiesel
und
Mineralöldiesel
gewähren
. [EU]
Durante
la
investigación
se
comprobó
que
las
autoridades
de
EE
.UU.
concedían
un
denominado
blender's
credit
(«crédito
al
mezclador»
)
de
1
USD
por
galón
de
biodiésel
puro
contenido
en
una
mezcla
de
biodiésel
con
gasóleo
mineral
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
die
von
den
US-Behörden
geforderte
Klarstellung
der
Tatsache
,
dass
keine
US-Behörde
den
Ursprung
einer
spezifischen
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Ware
ermittelt
oder
festlegt
,
akzeptiert
werden
kann
. [EU]
Habida
cuenta
de
lo
hasta
aquí
expuesto
se
considera
que
puede
aceptarse
la
aclaración
solicitada
por
las
autoridades
estadounidenses
en
el
sentido
de
que
en
ese
país
ninguna
autoridad
evalúa
ni
determina
el
origen
de
un
producto
dado
destinado
a
la
exportación
.
Der
Umfang
der
zunichte
gemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
entspricht
72
%
der
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
gemäß
dem
CDSOA
für
Antidumping-
und
Ausgleichszölle
,
die
in
dem
letzten
Jahr
,
für
das
zu
diesem
Zeitpunkt
offizielle
Daten
der
US-Behörden
vorliegen
,
auf
Einfuhren
aus
der
Gemeinschaft
gezahlt
wurden
. [EU]
El
nivel
de
anulación
o
menoscabo
será
igual
al
72
%
de
la
cuantía
de
los
desembolsos
efectuados
en
el
marco
de
la
CDSOA
en
relación
con
los
derechos
antidumping
o
compensatorios
pagados
sobre
las
importaciones
procedentes
de
la
Comunidad
el
último
año
respecto
del
cual
se
disponga
de
datos
en
el
momento
considerado
,
según
los
datos
publicados
por
las
autoridades
estadounidenses
.
Die
Gruppe
für
den
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
,
die
nach
Artikel
29
der
Richtlinie
95/46/EG
eingesetzt
wurde
,
hat
Stellungnahmen
über
das
von
den
US-Behörden
für
Passagierdaten
gewährleistete
Schutzniveau
abgegeben
,
welche
der
Kommission
während
der
Verhandlungen
mit
der
DHS
als
Anleitung
gedient
haben
. [EU]
El
Grupo
de
protección
de
las
personas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
,
creado
en
virtud
del
artículo
29
de
la
Directiva
95/46/CE
,
ha
emitido
dictámenes
relativos
al
nivel
de
protección
de
los
datos
de
pasajeros
que
ofrecen
las
autoridades
estadounidenses
,
los
cuales
han
servido
de
guía
a
la
Comisión
a
lo
largo
de
las
negociaciones
con
el
DHS
.
Die
US-Behörden
erklärten
außerdem
,
alle
im
Kapitel
"Ausfuhren"
ausgewiesenen
Mengen
beträfen
Waren
,
die
als
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
angesehen
würden
. [EU]
Las
autoridades
de
EE
.UU.
también
indicaron
que
todas
las
cantidades
incluidas
en
su
capítulo
«Exportaciones»
son
productos
considerados
procedentes
de
EE
.UU.
Die
US-Behörden
erklärten
außerdem
,
alle
im
Kapitel
"Ausfuhren"
ausgewiesenen
Mengen
beträfen
Waren
,
die
als
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
angesehen
würden
. [EU]
Las
autoridades
estadounidenses
declararon
también
que
todas
las
cantidades
incluidas
en
su
capítulo
de
«exportaciones»
eran
productos
que
se
consideraban
originarios
de
los
EE
.UU..
Die
US-Behörden
teilten
im
September
2004
mit
,
dass
weder
das
Unternehmen
selbst
noch
dessen
Mitarbeiter
eine
Anklage
zu
befürchten
hätten
. [EU]
Además
,
la
investigación
no
dio
lugar
a
ninguna
imputación
contra
el
productor
estadounidense
cooperante
(Wellman
Inc
),
el
cual
fue
informado
por
las
autoridades
estadounidenses
en
septiembre
de
2004
de
que
no
se
iba
a
procesar
a
la
empresa
ni
a
sus
empleados
.
Die
während
der
Untersuchung
bei
den
US-Behörden
vor
Ort
gesammelten
Informationen
und
ihre
weiteren
Klarstellungen
belegten
,
dass
direkt
nach
dem
UZ
,
nämlich
im
US-Steuerjahr
2012
(1.
Oktober
2011
bis
30
.
September
2012
),
noch
gewisse
Beträge
an
US-amerikanische
Empfänger
gezahlt
wurden
. [EU]
Los
datos
recabados
de
las
autoridades
de
Estados
Unidos
durante
la
investigación
y
las
aclaraciones
suplementarias
por
ellas
facilitadas
demuestran
que
los
beneficiarios
cobraron
diversas
cantidades
nada
más
finalizado
el
período
de
investigación
y,
concretamente
,
durante
el
ejercicio
fiscal
de
2012
,
que
va
del
1
de
octubre
de
2011
al
30
de
septiembre
de
2012
.
Es
sei
daran
erinnert
,
dass
die
US-Behörden
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
den
Herstellern
von
Kraftstoffmischungen
eine
Steuervergünstigung
,
den
sogenannten
"blender's
credit"
,
in
Höhe
von
1
USD
je
Gallone
reinen
Biodiesel
in
einem
Gemisch
aus
Biodiesel
und
Mineralöldiesel
gewährten
. [EU]
Se
recuerda
que
la
investigación
puso
de
manifiesto
que
las
autoridades
estadounidenses
concedieron
el
denominado
blender's
credit
(crédito
al
mezclador
)
de
1
USD
por
galón
de
biodiésel
puro
presente
en
la
mezcla
de
biodiésel
y
gasóleo
mineral
.
Es
werden
maximal
34
PNR-Kategorien
übermittelt
,
und
die
US-Behörden
werden
weitere
Anforderungen
nur
nach
Rücksprache
mit
der
Kommission
festlegen
. [EU]
Se
transferirá
un
máximo
de
34
categorías
de
datos
del
PNR
;
las
autoridades
estadounidenses
consultarán
a
la
Comisión
antes
de
añadir
nuevos
requisitos
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
sich
den
Informationen
der
US-Behörden
zufolge
das
gesamte
in
den
USA
verkaufte
und
aus
den
USA
ausgeführte
Bioethanol
von
der
wichtigsten
Subventionsregelung
begünstigt
wurde
,
insbesondere
wenn
es
mit
Benzin
gemischt
war
. [EU]
A
juzgar
por
la
información
facilitada
por
las
autoridades
de
Estados
Unidos
,
el
bioetanol
mezclado
con
gasolina
vendido
en
Estados
Unidos
o
exportado
desde
ese
país
se
ha
estado
beneficiando
del
principal
régimen
de
subvenciones
.
Laut
Angaben
von
US-Behörden
und
öffentlich
zugänglichen
Informationen
wird
die
Produktion
dieser
Art
von
Biodiesel
2014
rund
4
Mrd
.
Liter
und
2021
mehr
als
50
Mrd
.
Liter
erreichen
. [EU]
Según
diversos
funcionarios
de
Estados
Unidos
y a
juzgar
por
los
datos
disponibles
[6],
la
producción
de
este
tipo
de
biodiésel
podría
llegar
en
2014
a
unos
4000
millones
de
litros
y
en
2021
a
más
de
50000
millones
.
Tatsächlich
wurde
festgestellt
,
dass
die
US-Behörden
nicht
untersuchen
mussten
,
ob
OCTG-Rohre
dieselben
grundlegenden
Eigenschaften
aufweisen
wie
andere
nahtlose
Rohre
. [EU]
De
hecho
,
se
constató
que
las
autoridades
de
EE
.UU.
no
tuvieron
que
investigar
si
el
OCTG
comparte
las
mismas
características
básicas
que
otros
tubos
sin
soldadura
.
Was
die
Unternehmen
der
Liste
betrifft
,
die
der
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
Verfahrenseinleitung
nicht
bekannt
waren
(
über
40
),
gilt
es
festzustellen
,
dass
die
Aufforderung
an
die
US-Behörden
,
Informationen
zu
diesen
Unternehmen
zu
liefern
,
nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
erfolgte
. [EU]
Sin
embargo
,
por
lo
que
hace
a
las
empresas
(más
de
cuarenta
)
incluidas
en
la
lista
de
las
que
la
Comisión
no
tenía
constancia
en
el
momento
del
inicio
del
procedimiento
,
cabe
destacar
que
la
solicitud
a
las
autoridades
de
los
EE
.UU.
pidiéndoles
que
facilitaran
detalles
de
las
mismas
se
hizo
tras
la
imposición
de
medidas
provisionales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "US-Behörden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners