DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Phoenix
Search for:
Mini search box
 

63 results for Phoenix
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

9370 * Palmhaine von Phoenix [EU] 9370 * Palmerales de Phoenix

Am 12. Mai 2004 hat die Continental AG, Hannover (im Folgenden "Continental"), bei der Europäischen Kommission das Vorhaben angemeldet, die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Phoenix AG, Hamburg (im Folgenden "Phoenix"), im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) der Fusionskontrollverordnung durch ein öffentliches Übernahmeangebot vom 26.04.2004 zu erwerben. [EU] El 12 de mayo de 2004, la Comisión recibió una notificación de una propuesta de concentración por la que la empresa Continental AG adquiría, en el sentido del artículo 3.1.b) del Reglamento sobre concentraciones, el control conjunto de la empresa Phoenix AG mediante una oferta pública anunciada el 26 de abril de 2004.

"anfällige Pflanzen": Pflanzen, ausgenommen Früchte und Samen, deren Stamm an der Basis einen Durchmesser von über 5 cm aufweist, der Spezies Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei und Washingtonia spp. [EU] «plantas sensibles»: las plantas, excepto los frutos y semillas, que tengan un diámetro del tallo en la base superior a 5 cm, de Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei y Washingtonia spp.

'anfällige Pflanzen': Pflanzen, ausgenommen Früchte und Samen, deren Stamm an der Basis einen Durchmesser von über 5 cm aufweist, der Spezies Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Chamaerops humilis, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona australis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei und Washingtonia spp.;" [EU] "plantas sensibles": las plantas, excepto los frutos y semillas, que tengan un diámetro del tallo en la base superior a 5 cm, de Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Chamaerops humilis, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona australis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei y Washingtonia spp.;».

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass Phoenix Aviation die einschlägigen Sicherheitsnormen nicht einhält. [EU] Por consiguiente, sobre la base de los criterios comunes, se establece que Phoenix Aviation no cumple las normas de seguridad pertinentes.

Aus den oben genannten Gründen ist es wahrscheinlich, dass die geplante Übernahme von Phoenix durch Continental zu einer marktbeherrschenden Stellung auf dem Markt für schwere Stahlseilfördergurte führen würde. [EU] Por las razones anteriormente citadas, es probable que la absorción propuesta de Phoenix por Continental conduzca a una posición dominante en el mercado de cintas transportadoras pesadas de cable de acero en Europa.

Beihilfe NN 70/98 - Vorgenannte staatliche Beihilfe für die öffentlichen Fernsehprogramme "Kinderkanal" und "Phoenix". [EU] NN 70/98, Kinderkanal y Phoenix, citado anteriormente.

Beispielsweise die Entscheidungen der Kommission in den Sachen NN 88/98 - Finanzierung eines 24-stündigen werbungsfreien Nachrichtenkanals unter Lizenz der BBC (ABl. C 78 vom 18.3.2000, S. 6) und NN 70/98 - Staatliche Beihilfe für die öffentlichen Fernsehprogramme "Kinderkanal" und "Phoenix", wie oben zitiert. [EU] Por ejemplo, las decisiones de la Comisión en los asuntos NN 88/98, BBC Canal noticias 24 horas (DO C 78 de 18.3.2000, p. 6), y NN 70/98, Kinderkanal y Phoenix, citadas anteriormente.

Continental beabsichtigt die alleinige Kontrolle im Sinne des Artikel 3(1)(b) der Fusionskontrollverordnung über die Gesamtheit von Phoenix zu erwerben. [EU] Continental se propone adquirir el control exclusivo, en el sentido del artículo 3.1.b.) del Reglamento sobre concentraciones, de la totalidad de Phoenix.

Continental und Phoenix hätten in diesem Markt einen gemeinsamen Marktanteil von [60-70] %. [EU] Continental y Phoenix tendrían una cuota de mercado combinada en este mercado del [55-65] %.

Continental verpflichtet sich Phoenix' 50 %-igen Anteil an Vibracoustic an den Partner im Gemeinschaftsunternehmen, Freudenberg, zu verkaufen [EU] Vender la participación del 50 % de Phoenix en Vibracoustic a su socio en la empresa a riesgo compartido, Freudenberg

Daraus folgt, dass die meisten Fahrzeughersteller es vorziehen, sich von den beiden europäischen Herstellern (Phoenix/Vibracoustic oder Continental) beliefern zu lassen. [EU] En consecuencia, la mayor parte de los fabricantes de automóviles prefieren comprar a dos fabricantes europeos (Phoenix/Vibracoustic o Conti).

Das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) von Phoenix Aviation wurde von Kirgisistan ausgestellt, obschon belegt ist, dass das Luftfahrtunternehmen seinen Hauptgeschäftssitz in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) hat, was den Anforderungen von Anhang 6 des Abkommens von Chicago zuwiderläuft. [EU] Aunque el certificado de operador aéreo de Phoenix Aviation fue expedido por Kirguistán, hay pruebas que demuestran que esta línea aérea tiene su centro de actividad principal en los Emiratos Árabes Unidos, contrariamente a lo establecido en los requisitos del anexo 6 del Convenio de Chicago.

Der Erwerb der Anteile von Phoenix an Vibracoustic durch Freudenberg beseitigt die Wettbewerbsbedenken im Bereich Luftfedern für PKW, da Phoenix in diesem Markt nur durch Vibracoustic tätig ist. [EU] La adquisición de las acciones de Phoenix en Vibracoustic por Freudenberg elimina las preocupaciones por lo que respecta a la competencia en el sector de los amortiguadores de aire para vehículos de pasajeros, puesto que Phoenix sólo participa en el mercado de amortiguadores de aire para vehículos de pasajeros a través de Vibracoustic.

Der Risikoschirm ist die rechtliche Grundlage für die Übertragung der wertgeminderten WestLB-Aktiva auf eine Zweckgesellschaft, die Phoenix Light SF Limited; auf diese Weise wird verhindert, dass sich die Auswirkungen der Marktvolatilität für diese Portfolios in den Bilanzen der WestLB niederschlagen. [EU] La cobertura de riesgos constituye el fundamento jurídico para la transferencia de los activos del WestLB cuyo valor ha sufrido un deterioro a una sociedad vehicular, Phoenix Light SF Ltd, evitándose de esta forma que el WestLB tenga que incorporar los efectos de la volatilidad del mercado de estas carteras a sus balances.

Der Umstrukturierungsplan sieht vor, den Risikoschirm für die Zweckgesellschaft Phoenix Light SF Limited, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung nach irischem Recht, (nachstehend: Phoenix Light) beizubehalten und von einer vorläufigen in eine permanente Struktur zu überführen. [EU] El plan de reestructuración prevé que la cobertura de riesgos de la sociedad vehicular Phoenix Light SF Ltd, sociedad de responsabilidad limitada de Derecho irlandés, (en adelante, «Phoenix Light») se mantendría y se convertiría de estructura provisional en permanente.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass den folgenden beiden Luftfahrtunternehmen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen wurden: Phoenix Aviation und Star Jet. [EU] Las autoridades de la República Kirguisa han facilitado a la Comisión pruebas de que se han retirado los certificados de operador aéreo de las dos compañías siguientes: Phoenix Aviation y Star Jet.

Die Frage, ob der Zusammenschluss zu einer marktbeherrschenden Stellung auf dem Markt für Luftfedern für PKW führen würde, kann aber letztlich offen bleiben, da Continental zugesagt hat, Phoenix' Aktivitäten auf diesem Markt aufzugeben, indem der Anteil von Phoenix an dem Gemeinschaftsunternehmen Vibracoustic an Freudenberg verkauft wird. [EU] La cuestión de si la transacción conduciría a una posición dominante en el mercado de amortiguadores de aire para vehículos de pasajeros puede dejarse abierta puesto que recientemente Continental se comprometió a abandonar las actividades de Phoenix en este mercado vendiendo a Freudenberg la parte de Phoenix en la empresa a riesgo compartido Vibracoustic.

Die für die Regulierungsaufsicht zuständigen Behörden Kirgisistans haben erkennen lassen, dass ihnen die Fähigkeit zur Umsetzung und Durchsetzung der einschlägigen Sicherheitsnormen bezüglich Phoenix Aviation fehlt. [EU] Las autoridades de Kirguistán responsables de la supervisión normativa no han demostrado la suficiente capacidad para aplicar y hacer cumplir las normas de seguridad pertinentes en relación con Phoenix Aviation.

Die geografische Marktabgrenzung kann jedoch offen bleiben, da selbst auf einem europaweiten Markt keine marktbeherrschende Stellung von Continental und Phoenix entstehen würde. [EU] Sin embargo, la definición de mercado geográfico puede dejarse abierta porque en un mercado europeo la transacción no conduciría a una posición dominante de Continental y Phoenix.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners