A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for rechtliche
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
das
öffentlich-
rechtliche
Fernsehen
{n}
(
Medien
)
la
televisión
de
titularidad
pública
{f}
(medios
de
comunicación
)
das
öffentlich-
rechtliche
Sondervermögen
el
patrimonio
especial
de
derecho
público
das
rechtliche
Gehör
{n}
[jur.]
el
derecho
de
audiencia
{m}
[jur.]
das
rechtliche
Interesse
{n}
[jur.]
el
interés
legal
{m}
[jur.]
der
bürgerlich-
rechtliche
Schuldschein
{m}
[jur.]
[econ.]
el
abonaré
civil
{m}
[jur.]
[econ.]
[Ar.]
der
bürgerlich-
rechtliche
Vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
civil
{m}
[jur.]
der
öffentlich-
rechtliche
Entsorgungsträger
{m}
la
autoridad
encargada
de
los
desechos
{f}
der
öffentlich-
rechtliche
Vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
administración
{m}
[jur.]
der
öffentlich-
rechtliche
Vertrag
{m}
[jur.]
el
convenio
público
{m}
[jur.]
der
rechtliche
Geltungsbereich
{m}
[jur.]
el
ámbito
jurídico
{m}
[jur.]
der
rechtliche
Grund
{m}
[jur.]
el
fundamento
de
ley
{m}
[jur.]
der
rechtliche
Verpflichtungen
beinhaltende
Rechtsakt
{m}
el
acto
vinculante
{m}
der
rechtliche
Zusammenhang
{m}
[jur.]
la
continencia
de
la
causa
{f}
[Es.]
[jur.]
die
bürgerlich-
rechtliche
Gesellschaft
{f}
[econ.]
la
sociedad
civil
{f}
[econ.]
die
bürgerlich-
rechtliche
Verbindlichkeit
{f}
[jur.]
la
obligación
civil
{f}
[jur.]
die
öffentlich-
rechtliche
Körperschaft
{f}
[jur.]
la
corporación
de
interés
público
{f}
[jur.]
die
Lage
ohne
rechtliche
Regelung
{f}
[jur.]
la
alegalidad
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Erwägung
{f}
[jur.]
el
fundamento
de
derecho
{m}
[jur.]
die
rechtliche
Folgerung
{f}
la
conclusión
de
derecho
{f}
die
rechtliche
Gleichbehandlung
{f}
[jur.]
la
igualación
jurídica
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Grauzone
{f}
[jur.]
la
zona
intermedia
entre
legalidad
e
ilegalidad
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Handgabe
{f}
[jur.]
el
remedio
jurídico
{m}
[jur.]
die
rechtliche
Regelung
{f}
[jur.]
el
régimen
jurídico
{m}
[jur.]
die
rechtliche
Situation
{f}
[jur.]
la
situación
de
derecho
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Stellung
{f}
[jur.]
la
condición
jurídica
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Stellungnahme
{f}
[jur.]
las
conclusiones
{
pl
}
[jur.]
die
rechtliche
Unmöglichkeit
{f}
[jur.]
la
imposibilidad
legal
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Unwirksamkeit
{f}
[jur.]
la
ineficacia
jurídica
{f}
[jur.]
die
rechtliche
Voraussetzung
{f}
[jur.]
el
presupuesto
procesal
{m}
[jur.]
die
rechtliche
Wirkung
{f}
[jur.]
el
efecto
jurídico
{m}
[jur.]
die
rechtliche
Wirkung
{f}
[jur.]
el
efecto
legal
{m}
[jur.]
die
rechtliche
Würdigung
{f}
[jur.]
la
apreciación
jurídica
{f}
[jur.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "rechtliche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners