A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abandalizar
abanderar
abanderarse
abandonado
abandonar
abandonar a alguien
abandonar algo
abandonar el programa
abandonar la aplicación
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for
abandonar
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Spanish
German
abandonar
abtreten
abandonar
aufhören
abandonar
überlassen
abandonar
entäußern
abandonar
fortlassen
abandonar
nachgeben
abandonar
unterlassen
abandonar
verlassen
{v}
abandonar
{v}
[jur.]
abandonnieren
{v}
[jur.]
(
Bank
)
abandonar
{v}
[naut.]
abandonnieren
{v}
[naut.]
abandonar
{v}
[jur.]
auf
ein
Recht
verzichten
{v}
[jur.]
abandonar
{v}
aufgeben
{v}
abandonar
algo
aus
etwas
aussteigen
abandonar
su
mutismo
{v}
aus
seiner
Reserve
heraustreten
{v}
abandonar
{v}
aussetzen
{v}
(
verlassen
,
im
Stich
lassen
)
abandonar
{v}
(casa,
vivienda
)
ausziehen
{v}
(
Ort
)
abandonar
{v}
[jur.]
überlassen
{v}
[jur.]
(
Versicherung
)
abandonar
el
programa
{v}
[comp.]
das
Programm
verlassen
{v}
[comp.]
abandonar
los
estudios
[edu.]
das
Studium
abbrechen
[school.]
abandonar
un
empleo
den
Dienst
quittieren
abandonar
la
aplicación
{v}
[comp.]
die
Anwendung
verlassen
{v}
[comp.]
abandonar
una
empresa
[fig.]
die
Flinte
ins
Korn
werfen
[fig.]
abandonar
las
armas
[mil.]
die
Waffen
niederlegen
[mil.]
abandonar
un
acuerdo
ein
Abkommen
kündigen
abandonar
algo
etwas
an
den
Nagel
hängen
(
etwas
aufgeben
)
abandonar
algo
{v}
[col.]
etwas
sausen
lassen
{v}
[ugs.]
abandonar
algo
{v}
etwas
schießen
lassen
{v}
(
etwas
aufgeben
)
abandonar
{v}
im
Stich
lassen
abandonar
a
alguien
jemanden
im
Stich
lassen
abandonar
a
alguien
a
su
suerte
jemanden
seinem
Schicksal
überlassen
abandonar
{v}
[jur.]
niederlegen
{v}
[jur.]
(
Arbeit
)
abandonar
{v}
preisgeben
{v}
abandonar
{v}
resignieren
{v}
abandonar
{v}
räumen
{v}
(
verlassen
)
abandonar
su
mutismo
sein
Stillschweigen
aufgeben
abandonar
{v}
vernachlässigen
{v}
abandonar
a
alguien
von
jemandem
weichen
abandonar
{v}
[jur.]
zurücknehmen
{v}
[jur.]
(
Klage
)
quedar
{v}
(no
abandonar
un
lugar
)
abbleiben
{v}
(
Norddeutsch
,
umgangssprachlich
-
bleiben
)
aplazar
no
es
abandonar
aufgeschoben
ist
nicht
aufgehoben
obligado
a
abandonar
el
país
[jur.]
ausreisepflichtig
{adj}
[jur.]
hacer
abandonar
el
local
{v}
[jur.]
des
Gerichtssaales
verweisen
{v}
[jur.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "abandonar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners