A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lokalzeitung
Lokführer
Lokführerin
Lokomobile
Lokomotive
Lokomotivführer
Lokomotivführerin
Lokopreis
Lokorechnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
Lokomotive
Word division: Lo·ko·mo·ti·ve
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Alternativ
dazu
kann
ein
Eisenbahnunternehmen
eine
genehmigte
Lokomotive
,
die
zuvor
von
einem
anderen
Eisenbahnunternehmen
auf
dem
gleichen
Netz
betrieben
wurde
,
betreiben
,
ohne
dass
eine
erneute
Genehmigung
notwendig
wäre
. [EU]
Otra
posibilidad
es
que
la
EF
explote
una
locomotora
autorizada
ya
explotada
anteriormente
por
otra
EF
,
en
la
misma
red
y
sin
necesidad
de
nueva
autorización
.
Aufzeichnung
von
Informationen
über
das
Verhalten
sowohl
der
Lokomotive
bzw
.
des
Triebfahrzeugs
,
als
auch
des
Triebfahrzeugführers
. [EU]
Registrar
la
información
relativa
al
comportamiento
de
la
locomotora
o
unidad
de
tracción
y
la
persona
encargada
de
la
conducción
.
Aufzeichnung
von
Informationen
über
die
Leistung
sowohl
der
Lokomotive
bzw
.
des
Triebfahrzeugs
,
als
auch
des
Triebfahrzeugführers
,
einschließlich
der
Arbeitszeit
. [EU]
Registrar
información
relativa
al
comportamiento
de
la
locomotora
o
automotor
y
la
persona
encargada
de
la
conducción
,
incluido
el
tiempo
de
circulación
.
Aufzeichnung
von
Informationen
über
die
Leistung
sowohl
der
Lokomotive
bzw
.
des
Triebfahrzeugs
,
als
auch
des
Triebfahrzeugführers
. [EU]
Registrar
la
información
relativa
al
comportamiento
de
la
locomotora
o
unidad
de
tracción
y
la
persona
encargada
de
la
conducción
.
Aufzeichnung
von
Informationen
über
die
Leistung
und
gegebenenfalls
die
Einsatzzeit
sowohl
der
Lokomotive
bzw
.
des
Triebfahrzeugs
als
auch
des
Triebfahrzeugführers
. [EU]
Registrar
información
relativa
al
comportamiento
, y,
en
su
caso
,
el
tiempo
de
circulación
,
de
la
locomotora
o
automotor
y
la
persona
encargada
de
la
conducción
.
Bei
einer
Lokomotive
aus
der
zu
testenden
Lokomotive
und
vier
Reisezugwagen
. [EU]
Si
se
trata
de
una
locomotora
,
la
propia
locomotora
objeto
del
ensayo
con
cuatro
coches
.
Bei
Reisezugwagen
aus
den
vier
zu
testenden
Reisezugwagen
und
einer
Lokomotive
. [EU]
Si
se
trata
de
coches
,
los
cuatro
coches
objeto
del
ensayo
con
una
locomotora
.
Beispiele
von
Lokomotive
n:
Lokomotive
,
Rangier
lokomotive
,
Triebkopf
,
Trieb-Verstärkerwagen
(
"Boostereinheit"
). [EU]
Ejemplos
de
locomotoras:
locomotora
,
locomotora
de
maniobras
,
cabeza
motriz
,
vehículo
automotor
.
Das
Fahrgeräusch
LpAeq
,Tp
der
Lokomotive
,
das
in
einem
Abstand
von
7,5 m
zur
Gleismittellinie
in
1,2 m
Höhe
über
der
Schienenoberkante
und
für
eine
Geschwindigkeit
von
200
km/h
auf
dem
Referenzgleis
gemessen
wird
,
darf
9 dB(A)
nicht
überschreiten
. [EU]
El
ruido
de
paso
de
la
locomotora
LpAeq
,Tp,
medido
a 7,5 m
del
centro
de
la
vía
, 1,2 m
por
encima
de
la
parte
superior
del
carril
y a
200
km/h
sobre
la
vía
de
referencia
,
no
será
superior
a
97
dB
(A).
Der
Stromabnehmer
muss
so
auf
einem
Zug
oder
einer
Lokomotive
aufgebaut
werden
,
dass
er
bei
der
Nenngeschwindigkeit
für
den
Stromabnehmer
eine
mittlere
Kontaktkraft
gemäß
Abschnitt
4.2.15
ausübt
. [EU]
El
pantógrafo
se
montará
sobre
un
tren
o
locomotora
de
manera
que
produzca
una
fuerza
de
contacto
media
según
lo
indicado
en
el
punto
4.2.15
para
la
velocidad
de
diseño
del
pantógrafo
.
Die
Einbau
des
Führersitzes
in
Lokomotive
n
und
Steuerwagen
,
die
für
die
Verwendung
in
einem
Zugverband
mit
einer
Lokomotive
ausgelegt
sind
,
muss
die
Möglichkeit
einer
Anpassung
vorsehen
,
mit
der
der
freie
Raum
geschaffen
werden
kann
,
der
für
die
stehende
Fahrposition
erforderlich
ist
. [EU]
El
montaje
del
asiento
del
maquinista
en
las
locomotoras
y
coches
de
conducción
destinadas
a
circular
en
una
formación
de
tren
con
una
locomotora
permitirá
el
ajuste
para
obtener
el
espacio
libre
necesario
para
la
posición
de
conducción
de
pie
.
Die
Innengestaltung
muss
eine
sitzende
und
eine
stehende
Fahrposition
in
Lokomotive
n
und
Steuerwagen
ermöglichen
,
die
für
die
Verwendung
in
einem
Zugverband
mit
einer
Lokomotive
ausgelegt
sind
. [EU]
La
distribución
interior
permitirá
posiciones
de
conducción
de
pie
y
sentado
en
las
locomotoras
y
coches
cabina
destinados
a
circular
en
una
composición
de
tren
con
una
locomotora
.
Die
Messung
erfolgt
unter
Verwendung
eines
der
in
der
Simulation
verwendeten
Stromabnehmers
,
der
auf
einem
Zug
oder
einer
Lokomotive
installiert
ist
und
der
bei
vorgesehener
Nenngeschwindigkeit
eine
mittlere
Kontaktkraft
ausübt
,
wie
in
Abschnitt
4.2.15
bei
Betrieb
an
einer
Oberleitung
gefordert
ist
. [EU]
Si
los
resultados
de
la
simulación
son
aceptables
,
se
llevará
a
cabo
un
ensayo
sobre
el
terreno
con
una
sección
representativa
de
la
línea
aérea
de
contacto
nueva
utilizando
uno
de
los
pantógrafos
empleados
en
la
simulación
,
instalado
en
un
tren
o
locomotora
que
produzca
una
fuerza
de
contacto
media
a
la
velocidad
de
diseño
prevista
,
establecida
en
el
punto
4.2.15,
cuando
funcione
en
uno
de
los
sistemas
de
la
línea
aérea
de
contacto
.
Diese
Anforderung
muss
auch
in
der
stehenden
Fahrposition
unter
den
in
Anhang
F
genannten
Bedingungen
in
Lokomotive
n
und
Steuerwagen
erfüllt
sein
,
die
für
die
Verwendung
in
einem
Zugverband
mit
einer
Lokomotive
ausgelegt
sind
. [EU]
El
requisito
anterior
se
cumplirá
también
desde
la
posición
de
conducción
de
pie
,
en
las
condiciones
definidas
en
el
anexo
F,
en
las
locomotoras
y
coches
maquinistaes
destinados
a
circular
en
una
composición
de
tren
con
una
locomotora
.
Eine
Leer
lokomotive
, d. h.
eine
allein
verkehrende
Lokomotive
,
gilt
ebenfalls
als
Zug
. [EU]
Se
considera
como
tren
una
máquina
ligera
,
es
decir
una
locomotora
que
circule
por
sí
sola
.
Eine
Lokomotive
ist
ein
Triebfahrzeug
,
das
keine
Nutzlast
aufnehmen
kann
und
im
normalen
Betrieb
von
einem
Zug
abgekuppelt
und
unabhängig
betrieben
werden
kann
. [EU]
Una
locomotora
es
un
vehículo
de
tracción
que
no
puede
transportar
una
carga
útil
y
es
capaz
de
desacoplarse
de
un
tren
en
condiciones
normales
de
servicio
y
circular
independientemente
.
Eine
"
Lokomotive
"
ist
ein
Triebfahrzeug
(
oder
eine
Kombination
aus
mehreren
Einzelfahrzeugen
),
das
nicht
für
die
Aufnahme
einer
Nutzlast
ausgelegt
ist
und
im
normalen
Betrieb
von
einem
Zug
abgekuppelt
und
unabhängig
betrieben
werden
kann
. [EU]
Una
locomotora
es
un
vehículo
de
tracción
(o
una
combinación
de
varios
vehículos
)
que
no
está
destinado
a
transportar
una
carga
útil
y
puede
desacoplarse
de
un
tren
en
condiciones
normales
de
servicio
y
circular
independientemente
.
Elektrische
Lokomotive
[EU]
Locomotora
eléctrica
Fest
gekuppelte
Züge
,
die
aus
zwei
Lokomotive
n
und
Reisezugwagen
bestehen
,
können
nicht
als
Triebzüge
betrachtet
werden
,
wenn
die
Lokomotive
auch
in
anderen
Zugkonfigurationen
eingesetzt
werden
kann
. [EU]
Los
trenes
de
composición
indeformable
constituidos
por
dos
locomotoras
y
coches
de
pasajeros
no
se
considerarán
unidades
acopladas
si
las
locomotoras
pueden
funcionar
en
diferentes
configuraciones
de
trenes
.
Genehmigungen
aufgrund
dieses
Artikels
können
nur
dann
erteilt
werden
,
wenn
nach
Überzeugung
der
Genehmigungsbehörden
des
Mitgliedstaats
der
Nachweis
erbracht
ist
,
dass
die
Nutzung
eines
der
neuesten
geltenden
Emissionsstufe
entsprechenden
Austauschmotors
zum
Antrieb
des
betreffenden
Triebwagens
bzw
.
der
betreffenden
Lokomotive
mit
großen
technischen
Schwierigkeiten
einhergehen
wird
. [EU]
Podrán
concederse
autorizaciones
en
virtud
de
este
apartado
solo
en
caso
de
que
la
autoridad
de
homologación
acepte
que
el
uso
de
un
motor
de
sustitución
que
cumpla
los
requisitos
de
la
última
fase
de
emisiones
aplicable
en
el
automotor
o
locomotora
en
cuestión
plantearía
importantes
dificultades
técnicas
. 1
quater
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lokomotive":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners