DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vía
Search for:
Mini search box
 

226 results for vía
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 Spanish  German

vía via

vía Madrid über Madrid

la vía de partida {f} Abfahrtsgleis {n}

la vía de salida {f} Abfahrtsgleis {n}

la obstrucción de la vía de salida {f} [med.] Abflussbehinderung {f} [med.]

la expulsión por vía de apremio {f} [jur.] Abschiebung {f} [jur.]

la vía de maniobras {f} [transp.] (ferrocarril) Abstellgleis {n} [transp.] (Eisenbahn)

la vía muerta {f} [transp.] (ferrocarril) Abstellgleis {n} [transp.] (Eisenbahn)

la vía oficial {f} Amtsweg {m}

la vía de administración {f} [med.] (fármaco) Applikationsform {f} [med.] (Medikament, auch Verabreichungsform)

la vía respiratoria {f} [anat.] Atemweg {m} [anat.]

la vía respiratoria {f} [anat.] Atmungsweg {m} [anat.]

por la vía jerárquica {adv} auf dem Dienstweg {adv}

por vía terrestre auf dem Landweg

por vía aérea auf dem Luftweg

por vía judicial [jur.] auf dem Rechtsweg [jur.]

por vía marítima auf dem Seeweg

por vía de negociaciones auf dem Verhandlungswege

por vía administrativa auf dem Verwaltungsweg

por vía fluvial auf dem Wasserwege

por vía diplomática auf diplomatischem Wege

por vía judicial [jur.] auf gerichtlichem Wege [jur.]

por vía legal [jur.] auf gesetzlichem Wege [jur.]

por vía amistosa auf gütlichem Wege

por vía de ensayos auf Probe

la vía {f} Autostraße {f}

la vía {f} [transp.] (ferrocarril) Bahn {f} [transp.] (Eisenbahn) (Strecke) [listen]

la vía de carbonera {f} [técn.] (ferrocarriles) Bekohlungsgleis {n} [techn.] [transp.] (Bahn)

por vía terrestre über Land

por vía marítima über See

la vía de reclamación {f} [jur.] Beschwerdeweg {m} [jur.]

el balasto de vía {m} [constr.] Bettung {f} [constr.] [transp.] (Bahn)

la vía fluvial {f} Binnenwasserweg {m}

el pide vía {m} [Ni.] Blinker {m}

la vía sanguínea {f} [anat.] Blutbahn {f} [anat.]

la vía ancha {f} [transp.] (ferrocarril) Breitspur {f} [transp.] (Eisenbahn)

la vía sumaria {f} [jur.] das abgekürzte Verfahren {n} [jur.]

dejar vía libre das Feld räumen

la vía obligatoria para animales de montura {f} (señal de tráfico) das Gebot für Reiter {n} (Verkehrszeichen)

la vía estatuaria {f} [jur.] das in der Satzung vorgeschriebene Verfahren {n} [jur.]

el sistema piramidal {m} [anat.] (también vía corticoespinal) das pyramidale System {n} [anat.] (PS)

la vía corticoespinal {f} [anat.] (también sistema piramidal) das pyramidale System {n} [anat.] (PS)

la vía sumaria {f} [jur.] das summarische Verfahren {n} [jur.]

la vía muerta {f} [transp.] (ferrocarril) das tote Gleis {n} [transp.] (Eisenbahn)

la irrupción en la vía {f} das unvermutete Betreten der Fahrbahn {n}

abrir la vía de apremio [jur.] das Vollstreckungsverfahren eröffnen [jur.]

reabrir la vía judicial [jur.] den Rechtsweg wiedereröffnen [jur.]

apurar la vía gubernativa {v} den Verwaltungsweg erschöpfen {v}

dejar vía libre den Weg freimachen

dar vía libre a algo den Weg für etwas freimachen

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners