DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for zu kämpfen haben
Search single words: zu · kämpfen · haben
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Dies alles sind kleine Erfolge angesichts der großen Probleme, mit denen die benachteiligten Stadtquartiere zu kämpfen haben. [G] These are of course just small successes in view of the huge problems these deprived areas have to face.

Ammoniakemissionen, die Eutrophierung, die Verschlechterung der Böden und der Rückgang der Artenvielfalt sind Probleme, mit denen viele Gebiete nach wie vor zu kämpfen haben. [EU] Problems of ammonia emissions, eutrophication, soil degradation and decline in biodiversity persist in many areas.

Da SORENI im Bereich der Schiffsreparatur tätig ist, war davon auszugehen, dass es aller Wahrscheinlichkeit nach mit ähnlichen Schwierigkeiten zu kämpfen haben würde wie die drei Vorgängerunternehmen: mit der Schwierigkeit, Zulieferverträge mit einer ortsansässigen Werft (wie z. B. ACH-CN) abzuschließen, mit allgemeinen Markteinbußen und dem generellen Imageverlust der Schiffsreparaturbranche von Le Havre. [EU] As SORENI took over the ship-repair activities, it was in all probability going to face similar problems to those encountered by the three subsidiaries: difficulty in subcontracting for a shipbuilding firm in Le Havre (such as ACH-CN), loss of markets in general and loss of credibility of ship-repairing in Le Havre in general.

Die Provinz unterstreicht ferner, dass die geplante Investition ein Stimulans ist für Landwirte, die beim Anbau traditioneller örtlicher Kulturen wie Stärkekartoffeln mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben. [EU] The province also mentions the stimulus it will provide to farmers facing difficulties in traditional, locally grown crops like starch potatoes.

Für die Fischereibetriebe, die mit den Erschwernissen des Fischfangs in diesen Gewässern zu kämpfen haben, könnten zuverlässige wirtschaftliche, ökologische und soziale Bedingungen gewährleistet werden. [EU] This would help providing them sound economic, environmental and social conditions to the fishing enterprises facing the specific constraints of the exercise of fishing in these waters.

Neu gegründete Unternehmen können hingegen sehr wohl mit anfänglichen Verlusten zu kämpfen haben, da sie Investitions- und Betriebskosten decken müssen, die zu Beginn nicht unbedingt durch die Betriebseinnahmen gedeckt sind. [EU] A new firm can, on the other hand, face start-up losses as it has to finance investments and operating costs that initially may not be covered by the revenues from its activity.

Obwohl neu gegründete kleine Unternehmen überall im EWR mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, wird die wirtschaftliche Entwicklung der Fördergebiete offenbar durch das geringe Niveau unternehmerischer Aktivität und insbesondere durch die noch geringere Quote von Neugründungen behindert. [EU] While newly created small enterprises encounter difficulties throughout the EEA, it appears that the economic development of the assisted regions is hindered by relatively low levels of entrepreneurial activity and in particular by even lower than average rates of business start-ups.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners