A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht besetzt
nicht besitzgebundenes Pfandrecht
nicht besonders aufregend
nicht besonders clever
nicht besonders gut
nicht besser geworden
nicht betreibbar
nicht betriebsbereit
nicht betrunken
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
nicht besonders gut
Search single words:
nicht
·
besonders
·
gut
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verstanden
,
was
er
gesagt
hat
.
My
Italian
isn't
very
good
,
but
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Der
Vorschlag
ist
bei
unserem
Chef
nicht
besonders
gut
angekommen
.
The
suggestion
didn't
go
down
very
well
with
our
boss
.
Sie
ist
keine
besondere
Köchin
.;
Sie
kocht
nicht
besonders
gut
.
She's
not
much
of
a
cook
.
Als
Paar
passen
sie
nicht
besonders
gut
zusammen
.
As
a
couple
they
are
not
very
well
matched
.
Ihre
Vorlage
war
Johann
Nepomuk
Della
Croces
Bild
der
Familie
Mozart
von
1780
,
auf
dem
die
Hauptperson
nicht
besonders
gut
getroffen
ist
. [G]
Her
model
was
Johann
Nepomuk
Della
Croce's
portrait
of
the
Mozart
family
from
1780
,
in
which
the
likeness
of
the
main
figure
is
not
particularly
good
.
Da
die
satellitengestützte
Übertragung
nicht
besonders
gut
für
die
Bereitstellung
lokaler
Fernsehdienste
geeignet
ist
,
braucht
der
Zuschuss
auch
nicht
für
Satellitendecoder
gewährt
zu
werden
. [EU]
Given
that
satellite
is
not
well
suited
to
providing
local
services
,
satellite
decoders
should
not
be
entitled
to
the
subsidy
.
Die
verwendeten
Indices
gelten
für
das
ganze
Land
und
sind
recht
allgemein
(
insbesondere
der
Verbraucherpreisindex
),
so
dass
sie
sich
für
die
Zwecke
des
untersuchten
Grundstücksverkaufs
nicht
besonders
gut
eignen
dürften
. [EU]
Most
of
the
indexes
provided
are
very
general
(e.g.
Retail
Price
Index
)
and
national
in
scope
and
thus
do
not
seem
to
be
adequate
in
the
context
of
the
specific
sale
.
Finnland
hat
mehrfach
ausgeführt
,
dass
die
Zusammenarbeit
von
Karkkila
und
Componenta
wegen
der
sehr
stark
voneinander
abweichenden
kommerziellen
Interessen
nicht
besonders
gut
verlief
. [EU]
Finland
hinted
on
several
occasions
that
cooperation
between
Karkkila
and
Componenta
was
not
ideal
because
of
their
diverging
commercial
interests
.
Sie
bevorzugen
ein
warmes
Klima
und
vertragen
Wind
und
Nässe
nicht
besonders
gut
. [EU]
They
prefer
warm
conditions
and
do
not
tolerate
wet
and
windy
conditions
well
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht besonders gut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners