DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
frankly
Search for:
Mini search box
 

6 results for frankly
Tip: Conversion of units

 German  English

Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet. He frankly owned that the film was repulsive to him.

Über ihr ganz normales Leben und ihre gar nicht so selbstverständlichen Erfolge erzählt sie in ihrer "etwas anderen Biographie" "Ob ich das schaffe. Der andere Weg zum Erfolg." [G] In her 'rather unusual' biography 'Ob ich das schaffe. Der andere Weg zum Erfolg', she frankly recounts the story of her very ordinary life and her successes, which she never took for granted.

Denn der bekannte in seiner Ansprache bei der Verleihung der Ehrenbürgerschaft in seiner Vaterstadt 1955: "Meine Bücher sind unverkennbar deutsch. […]" [G] It was the very same Thomas Mann, who, in his acceptance speech on being made an honorary citizen of his home town in 1955, frankly admitted: "My books are unmistakably German. […]"

Die Erzähler, meist aus der Nachfolgegeneration stammend, verbergen nichts, nennen Namen, Orte und Situationen und problematisieren ihre Erzählposition stets mit offenem Visier. [G] The writers, most of whom belong to the post-war generation, hold nothing back. They name names, places and situations, and frankly acknowledge their own difficulties as narrators.

Ein Antragsteller teilt der betreffenden Auktionsplattform vollständig, offen und unverzüglich jede Änderung seiner Situation mit, die seinen Antrag auf Bieterzulassung für die Versteigerungen dieser Plattform oder eine bereits gewährte Bieterzulassung beeinflussen könnte. [EU] An applicant shall notify the auction platform concerned fully, frankly and promptly of any changes in its circumstances that could affect its application for admission to bid in auctions conducted by that auction platform or any admission to bid already granted to it.

Haben sich bei der betreffenden Person in den letzten sechs Monaten paranoide Symptome, Wahnvorstellungen, Halluzinationen oder andere eindeutig psychotische Symptome/Verhaltensweisen manifestiert? [EU] Has the person exhibited paranoid features, delusions, hallucinations, or other frankly psychotic symptoms/behaviour at any time during the past six months?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners