DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Mexikos
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Antilocapra americana (I) (Nur die Population Mexikos; andere Populationen sind nicht in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt.) [EU] Antilocapra americana (I) (Only the population of Mexico; no other population is included in the Annexes to this Regulation)

Antilocapra americana (I) (Nur die Population Mexikos; andere Populationen sind nicht in den Anhängen zu dieser Verordnung aufgeführt.) [EU] Antilocapra americana (I) (Only the population of Mexico; no other population is included in the Annexes to this Regulation)

Die zuständige Behörde Mexikos hat die Zulassung des Laboratoriums im Centro Nacional de Servicios de Diagnóstico en Salud Animal in diesem Drittland für die Durchführung dieser serologischen Tests beantragt. [EU] The competent authority of Mexico has submitted an application for approval of the laboratory in the Centro Nacional de Servicios de Diagnóstico en Salud Animal in that third country to perform such serological tests.

Eine Partei brachte in ihrer Stellungnahme zur Angemessenheit der Wahl Mexikos als Vergleichsland vor, die mexikanischen Inlandspreise für Fahrräder seien nicht zuverlässig und für den Zweck dieser Untersuchung nicht geeignet. [EU] One party commented on the appropriateness of the selection of Mexico as the analogue country, claiming that domestic prices of bicycles in Mexico are not reliable and are unsuitable for the purpose of this investigation.

Ministerin für Energie Mexikos [EU] Secretary of Energy of Mexico

Nach Artikel 2 Absatz 11 der Grundverordnung wurde der gewogene durchschnittliche Normalwert Mexikos mit dem gewogenen chinesischen Durchschnittsausfuhrpreis auf der Stufe ab Werk verglichen. [EU] Pursuant to Article 2(11) of the basic Regulation, the weighted average normal value from Mexico was compared to the weighted average Chinese export price on an ex-works basis.

Nach der Wahl Mexikos zum Vergleichsland wurde der Normalwert anhand von Daten ermittelt, die in den Betrieben der beiden kooperierenden mexikanischen Hersteller geprüft worden waren. [EU] Following the choice of Mexico as an analogue country, normal value was calculated on the basis of the data verified at the premises of the two cooperating Mexican producers.

(Nur die Populationen Bhutans, Chinas, Mexikos und der Mongolei sowie die Unterarten Ursusarctosisabellinus sind in Anhang I verzeichnet; alle anderen Populationen und Unterarten stehen in Anhang II) [EU] (Only the populations of Bhutan, China, Mexico and Mongolia and the subspecies Ursusarctosisabellinus are listed in Appendix I; all other populations and subspecies are listed in Appendix II).

(Nur die Populationen Bhutans, Chinas, Mexikos und der Mongolei sowie die Unterart Ursus arctos isabellinus sind in Anhang I aufgeführt; alle anderen Populationen und Unterarten sind in Anhang II aufgeführt.) [EU] Grisons, martens, tayra, weasels Eira barbara (III Honduras)

(Nur die Populationen Bhutans, Chinas, Mexikos und der Mongolei sowie die Unterart Ursus arctos isabellinus sind in Anhang I aufgeführt; alle anderen Populationen und Unterarten sind in Anhang II aufgeführt.) [EU] (Only the populations of Bhutan, China, Mexico and Mongolia and the subspecies Ursus arctos isabellinus are listed in Appendix I; all other populations and subspecies are listed in Appendix II)

Ovis canadensis (II) (Nur die Population Mexikos; andere Populationen sind nicht in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt.) [EU] Ovis canadensis (II) (Only the population of Mexico; no other population is included in the Annexes to this Regulation)

Ovis canadensis (II) (Nur die Population Mexikos; andere Populationen sind nicht in den Anhängen zu dieser Verordnung aufgeführt.) [EU] Ovis canadensis (II) (Only the population of Mexico; no other population is included in the Annexes to this Regulation)

Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 14 Absatz 3 kommen die Parteien überein, dass alle bei der Durchführung dieses Anhangs auftauchenden Fragen den Zollbehörden Mexikos einerseits und den zuständigen Dienststellen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und gegebenenfalls den Zollbehörden der Mitgliedstaaten andererseits übertragen werden können. [EU] Without prejudice to the terms of Article 14(3) the Parties agree that any matter arising from the implementation of this Annex may be entrusted on the one hand, to the customs authority of Mexico, and on the other hand to the competent services of the Commission of the European Communities and the customs authorities of the Member States as appropriate.

Ursus arctos (I/II) (Nur die Populationen Bhutans, Chinas, Mexikos und der Mongolei sowie die Unterart Ursus arctos isabellinus sind in Anhang I aufgeführt; alle anderen Populationen und Unterarten sind in Anhang II aufgeführt.) [EU] Arctocephalus townsendi (I)

Vertreter des Ministeriums für Energie Mexikos [EU] Representative for the Secretariat of Energy of Mexico

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners