DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Epididymitis
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

(1)[II.2.6.B nicht kastrierte Schafböcke sind in den letzten 60 Tagen ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde; sie wurden in den letzten 30 Tagen zum Nachweis der infektiösen Epididymitis einer Untersuchung mittels Komplementbindungsreaktion unterzogen, die ein Ergebnis von weniger als 50 IE/ml lieferte;] [EU] B the uncastrated rams have been kept continuously during the previous 60 days in a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months and, these rams have undergone during the previous 30 days a complement fixation test to detect contagious epididymitis with a result of less than 50 IU/ml;]

(1) und [es handelt sich um Schafe und die Tiere wurden in den letzten 60 Tagen vor ihrer Einstellung in die in Nummer II.3.3 genannte Quarantäneeinrichtung zum Nachweis der infektiösen Epididymitis des Schafbocks mit einem Befund von weniger als 50 IKBRE/ml einer Komplementbindungsreaktion oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität unterzogen.] [EU] [listen] and [they are animals of the ovine species and have undergone during the 60 days prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.3 a complement fixation test, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity, to detect contagious epididymitis with result of less than 50 ICFTU/ml;] [listen]

Die Tiere sind mindestens 60 Tage ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall von infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde [EU] Have been kept continuously for at least 60 days on a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months

einem serologischen Test auf die infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] a serological test for contagious epididymitis (B. ovis) carried out in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

einem serologischen Test auf die infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] for contagious epidydimitis (B. ovis), a serological test carried out in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

einem serologischen Test zum auf die infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] for contagious epidydimitis (B. ovis) a serological test carried out in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

nicht kastrierte Schafböcke sind in den letzten 60 Tagen ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde; sie wurden in den letzten 30 Tagen zum Nachweis der infektiösen Epididymitis einer Untersuchung mittels Komplementbindungsreaktion unterzogen, die ein Ergebnis von weniger als 50 IE/ml lieferte;] [EU] the uncastrated rams have been kept continuously during the previous 60 days in a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months and, these rams have undergone during the previous 30 days a complement fixation test to detect contagious epididymitis with a result of less than 50 IU/ml;]

nur bei Schafen: einem Test auf Epididymitis (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit gleichwertiger nachgewiesener Empfindlichkeit und Spezifität. [EU] ovine epididymitis (Brucella ovis) in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity; in the case of sheep only.

nur bei Schafen: einem Test auf Epididymitis (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit gleichwertiger nachgewiesener Empfindlichkeit und Spezifität [EU] ovine epididymitis (Brucella ovis), in the case of sheep only, in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

nur bei Schafen: einem Test auf infektiöse Epididymitis des Schafbocks (B. ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] contagious epididymitis (B. ovis), in the case of sheep only, in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

nur bei Schafen: einem Test auf infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] contagious epididymitis (Brucella ovis) in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity; in the case of sheep only

nur bei Schafen: einem Test auf infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] ovine epididymitis (Brucella ovis) in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity; in the case of sheep only

nur bei Schafen: einem Test auf infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität [EU] ovine epididymitis (Brucella ovis), in the case of sheep only, in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

nur bei Schafen: einem Test auf infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität (jeweils mit Negativbefund) [EU] contagious epididymitis (Brucella. ovis), in the case of sheep only, with negative results in each case in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

nur bei Schafen: einem Test auf infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität (mit Negativbefund) [EU] contagious epididymitis (Brucella ovis), in the case of sheep only, with negative results in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

Sie stammen aus einem Betrieb, in dem sie in den letzten 60 Tagen vor ihrer Einstallung in die Quarantäneeinrichtung einem serologischen Test auf die infektiöse Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) gemäß Anhang D der Richtlinie 91/68/EWG oder einem anderen Test mit nachweislich vergleichbarer Empfindlichkeit und Spezifität unterzogen wurden [EU] They come from a holding where during the 60 days prior to their stay in the quarantine accommodation they have undergone a serological test for contagious epidydimitis (B. ovis) carried out in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity

Sie waren während des Zeitraums ab 30 Tagen vor der Samenentnahme bis 30 Tage danach oder - im Fall von Frischsamen - bis zum Versandtag frei von Brucellose (B. melitensis), infektiöser Epididymitis des Schafbocks (B. ovis), Milzbrand und Tollwut. [EU] Which have been free, during the period commencing 30 days prior to collection and ending 30 days after collection of the semen or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, from brucellosis (B. melitensis), contagious epididymitis (B. ovis), anthrax and rabies.

Sie waren während des Zeitraums ab 30 Tagen vor der Samenentnahme bis 30 Tage danach oder - im Fall von Frischsamen - bis zum Versandtag frei von Brucellose (B. melitensis), infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis), Milzbrand und Tollwut. [EU] Which have been free, during the period commencing 30 days prior to collection and ending 30 days after collection of the semen or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, from brucellosis (B. melitensis), contagious epididymitis (Brucella. ovis), anthrax and rabies.

und [die Schafe wurden in den letzten 60 Tagen vor ihrer Einstellung in die in Nummer II.3.3 genannte Quarantäneeinrichtung zum Nachweis der infektiösen Epididymitis des Schafbocks mit einem Befund von weniger als 50 IKBRE/ml einer Komplementbindungsreaktion oder einem anderen Test mit nachweislich gleichwertiger Empfindlichkeit und Spezifität unterzogen.] [EU] [listen] and [ovine animals have undergone during the 60 days prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.3 a complement fixation test, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity, to detect contagious epididymitis with result of less than 50 ICFTU/ml;] [listen]

und [und die Schafe wurden in den letzten 60 Tagen vor ihrer Unterbringung in der in Abschnitt II.3.2 genannten Quarantäneeinrichtung zum Nachweis der infektiösen Epididymitis mit einem Befund von weniger als 50 IE/ml einer Komplementbindungsreaktion oder einem anderen Test mit gleichwertiger nachgewiesener Empfindlichkeit und Spezifität unterzogen.] [EU] [listen] and [and ovine animals have undergone during the 60 days prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.2 a complement fixation test, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity, to detect contagious epididymitis with result of less than 50 IU/ml;] [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners