A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Entgelterhebung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
jeder
Änderung
ist
sicherzustellen
,
dass
die
Entgelte
mit
dieser
Richtlinie
und
mit
den
geltenden
Rahmenbedingungen
und
Vorschriften
für
die
Entgelterhebung
in
Einklang
stehen
. [EU]
Any
such
review
shall
ensure
that
charges
comply
with
this
Directive
,
the
established
charging
framework
and
charging
rules
.
Der
Infrastrukturbetreiber
ist
unter
Beachtung
der
Rahmenbedingungen
betreffend
die
Entgelterhebung
und
die
Kapazitätszuweisung
und
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Einzelvorschriften
für
seine
eigene
Geschäftsführung
,
Verwaltung
und
interne
Kontrolle
verantwortlich
. [EU]
While
respecting
the
charging
and
allocation
framework
and
the
specific
rules
established
by
the
Member
States
,
the
infrastructure
manager
shall
be
responsible
for
its
own
management
,
administration
and
internal
control
.
Der
Infrastrukturbetreiber
nimmt
die
Berechnung
und
Erhebung
des
Wegeentgeltes
gemäß
den
geltenden
Rahmenbedingungen
und
Vorschriften
für
die
Entgelterhebung
vor
. [EU]
The
infrastructure
manager
shall
determine
and
collect
the
charge
for
the
use
of
infrastructure
in
accordance
with
the
established
charging
framework
and
charging
rules
.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen
,
die
Rahmenbedingungen
und
Vorschriften
für
die
Entgelterhebung
,
die
speziell
für
grenzüberschreitende
Schienengüterverkehrsdienste
von
und
nach
Drittländern
auf
einem
Netz
gelten
,
dessen
Spurweite
sich
vom
Haupteisenbahnnetz
der
Union
unterscheidet
,
zu
veröffentlichen
,
wobei
unterschiedliche
Instrumente
und
Fristen
als
nach
Artikel
29
Absatz
1
zum
Tragen
kommen
,
wenn
dies
für
die
Gewährleistung
eines
fairen
Wettbewerbs
erforderlich
ist
. [EU]
Member
States
may
decide
to
publish
the
charging
framework
and
charging
rules
applicable
specifically
to
international
freight
services
from
and
to
third
countries
operated
on
a
network
whose
track
gauge
is
different
from
the
main
rail
network
within
the
Union
with
different
instruments
and
deadlines
than
those
provided
under
Article
29
(1)
where
this
is
required
to
ensure
fair
competition
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
die
Rahmenbedingungen
und
Vorschriften
für
die
Entgelterhebung
enthalten
oder
auf
eine
Website
verweisen
,
auf
der
die
Rahmenbedingungen
und
Vorschriften
für
die
Entgelterhebung
veröffentlicht
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
network
statement
contains
the
charging
framework
and
charging
rules
or
indicates
a
website
where
the
charging
framework
and
charging
rules
are
published
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Infrastrukturbetreiber
zusammenarbeiten
,
um
die
Anwendung
effizienter
Entgeltregelungen
zu
ermöglichen
,
und
dass
sie
sich
zur
Koordinierung
der
Entgelterhebung
oder
zur
Erhebung
der
Entgelte
für
den
netzübergreifenden
Zugbetrieb
im
Eisenbahnsystem
in
der
Union
zusammenschließen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
infrastructure
managers
cooperate
to
enable
the
application
of
efficient
charging
schemes
,
and
associate
to
coordinate
the
charging
or
to
charge
for
the
operation
of
train
services
which
cross
more
than
one
infrastructure
network
of
the
rail
system
within
the
Union
.
die
vereinbarte
Laufzeit
der
Vereinbarung
,
die
gegebenenfalls
an
die
Laufzeit
des
Geschäftsplans
,
der
Konzession
oder
der
Lizenz
des
Infrastrukturbetreibers
anzupassen
ist
und
mit
den
vom
Staat
festgelegten
Rahmenbedingungen
und
Vorschriften
für
die
Entgelterhebung
im
Einklang
stehen
muss
[EU]
the
agreed
duration
of
the
agreement
,
which
shall
be
synchronised
and
consistent
with
the
duration
of
the
infrastructure
manager's
business
plan
,
concession
or
licence
,
where
appropriate
,
and
the
charging
framework
and
rules
set
by
the
State
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entgelterhebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners