DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Endzeit
Search for:
Mini search box
 

6 results for Endzeit
Word division: End·zeit
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die unbedingte Nähe zum eigenen Ich, die Kippenberger zuließ, kommt den heutigen medialen Bedürfnissen enorm entgegen, und sie ist vitale Essenz vieler seiner Werke, die nach der Endzeit der großen Avantgarden in den 80-er und 90-er Jahren entstanden. [G] The unrestricted access that Kippenberger allowed to his intimate self is most amenable to present-day media requirements, and it is the vital essence of many of the works he created in the 1980s and '90s after the death throes of the major avant-garde movements.

Martin Kippenbergers Werk mit Endzeit-Sarkasmus lag schwer im Bauch des Kunstbetriebes, dort, wo die Verarbeitung, die kuratorische, kunsthistorische oder publizistische Rezeption ansetzt. [G] Martin Kippenberger's apocalyptic sarcasm proved hard to digest for the art world, where the reception of art begins with curators, art historians and critics.

Beginn- und Endzeit jeder Tätigkeit liegen ausschließlich in dem Zeitraum zwischen der letzten Kartenentnahme und der aktuellen Karteneinführung. [EU] Start and end times for each activity shall be within the period of the last card withdrawal - current insertion only.

Das Verfahren für manuelle Eingaben von Tätigkeiten umfasst so viele aufeinanderfolgende Schritte, wie notwendig sind, um für jede Tätigkeit eine Tätigkeitsart sowie eine Beginn- und Endzeit einzustellen. [EU] The procedure for manual entries of activities shall include as many consecutive steps as necessary to set a type, a start time and an end time for each activity.

Endzeit jedes verstrichenen Energiemesszeitraums, definiert als Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute und Sekunde [EU] End time of each elapsed measuring period for energy, defined as year, month, day, hour, minute and second

Im Falle der Unterbrechung manueller Eingaben validiert das Kontrollgerät alle bereits vorgenommenen vollständigen Orts- und Tätigkeitseingaben (mit eindeutiger Angabe von Ort und Zeit oder Tätigkeitsart, Beginn- und Endzeit). [EU] If manual entries are interrupted, the recording equipment shall validate any complete place and activity entries (having either unambiguous place and time, or activity type, begin time and end time) already made.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners