A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Berufungsgerichts
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Beschluss
437/2007
des
Rates
der
Richter
des
Berufungsgerichts
Athen
. [EU]
Order
437/2007
of
the
Council
of
Court
of
Appeals
Judges
of
Athens
.
Die
Sache
steht
derzeit
auf
der
Terminliste
des
Berufungsgerichts
Athen
-
Berufung
gegen
das
Urteil
8101/2009
des
Gerichts
erster
Instanz
vom
7.
April
2011
.
Die
Sache
ist
weiter
anhängig
;
das
Urteil
kann
vor
dem
Areios
Pagos
(
Oberstes
Zivilgericht
)
angefochten
werden
. [EU]
The
case
is
currently
on
the
case
list
of
the
Athens
Court
of
Appeals
-
appeal
against
judgement
8101/2009
of
the
Court
of
First
Instance
,
heard
on
7
April
2011
;
the
case
is
still
pending
;
once
delivered
,
this
judgment
may
be
further
contested
before
the
Areios
Pagos
(Supreme
Civil
Court
).
Mit
der
Unterstützung
der
teheranischen
Staatsanwaltschaft
werden
zwei
Abteilungen
des
Gerichts
erster
Instanz
und
des
Berufungsgerichts
und
mehrere
Abteilungen
der
erstinstanzlichen
Gerichte
für
Straf-
und
Zivilsachen
für
im
Ausland
lebende
iranische
Staatsbürger
für
zuständig
erklärt
. [EU]
With
the
Tehran
Prosecutor's
assistance
,
two
branches
of
the
courts
of
first
instance
and
appeal
courts
and
several
branches
of
the
magistrate
courts
will
be
assigned
to
deal
with
expatriate
affairs
.
Mit
der
Unterstützung
der
teheranischen
Staatsanwaltschaft
werden
zwei
Abteilungen
des
Gerichts
erster
Instanz
und
des
Berufungsgerichts
und
mehrere
Abteilungen
der
erstinstanzlichen
Gerichte
für
Straf-
und
Zivilsachen
für
im
Ausland
lebende
iranische
Staatsbürger
für
zuständig
erklärt
. [EU]
With
the
Tehran
Prosecutor's
efforts
,
two
branches
of
the
first
and
appeals
courts
and
several
branches
of
the
magistrate
courts
will
be
assigned
to
deal
with
expatriates
affairs
.
Nach
einer
im
Jahr
2002
von
CA
eingereichten
Klage
gegen
die
Mitglieder
des
Ausschusses
für
die
Angebotseröffnung
,
des
Widerspruchsausschusses
,
die
ETA
,
den
beauftragten
Gutachter
(
American
Appraisal
Hellas
Ltd
)
und
den
Finanzberater
(
Kantor
)
wegen
ihres
Verhaltens
in
dem
Ausschreibungsverfahren
verkündete
der
Rat
der
Richter
des
Berufungsgerichts
,
an
den
der
Fall
zur
Entscheidung
verwiesen
worden
war
,
in
seinem
Beschluss
einen
Freispruch
.
Im
Einzelnen
befand
er
Folgendes:
[EU]
Following
an
action
filed
in
2002
by
CA
against
members
of
the
Tender
Committee
,
the
Objections
Committee
,
ETA
,
the
evaluation
consultant
(American
Appraisal
Hellas
Ltd
)
and
the
financial
advisor
(Kantor),
concerning
their
behaviour
during
the
tender
procedure
,
the
Council
of
Court
of
Appeals
Judges
,
to
which
the
case
was
forwarded
for
adjudication
,
issued
an
acquitting
order
[28]
and
found
,
more
particularly
,
that:
Vom
Rat
der
Richter
des
Berufungsgerichts
wurde
der
Fall
an
das
Berufungsgericht
Athen
verwiesen
(
Beschluss
800/2009
). [EU]
The
Council
of
Court
of
Appeals
Judges
referred
the
case
to
the
Appeal
Court
of
Athens
(order
800/2009
).
Vom
Staatsanwalt
des
Areios
Pagos
eingelegte
weitere
Rechtsmittel
(
25/2007
)
wurden
vom
Areios
Pagos
teilweise
anerkannt
(
Urteil
1531/2008
)
und
der
Fall
an
den
Rat
der
Richter
des
Berufungsgerichts
zurückverwiesen
. [EU]
Further
appeal
by
the
Public
Prosecutor
of
the
Areios
Pagos
(25/2007);
partially
accepted
by
the
Areios
Pagos
(judgment
1531/2008
)
and
case
referred
back
to
the
Council
of
Court
of
Appeals
Judges
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berufungsgerichts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners