A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abflachungsgebiet
Abflachungsmittel
Abflachungs...
Abflauen
Abfließen
Abflug
Abflug- und Landeplatz
Abfluganweisungen
Abflugbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Abfließen
Word division: ab·flie·ßen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abfließen
durch
Drainagerohre
[EU]
Discharge
via
drains
Bei
einer
Undichtheit
muss
der
Kraftstoff
auf
den
Boden
abfließen
,
ohne
dass
er
mit
heißen
Teilen
des
Fahrzeugs
oder
der
Ladung
in
Berührung
kommt
. [EU]
In
the
event
of
any
leakage
,
the
fuel
shall
drain
to
the
ground
without
coming
into
contact
with
hot
parts
of
the
vehicle
or
the
load
.
Beutel
und
Inhalt
aus
dem
Wasserbad
herausnehmen
;
den
Boden
des
Beutels
durchstechen
,
damit
etwaiges
Tauwasser
abfließen
kann
. [EU]
The
bag
and
its
content
are
removed
from
the
water-bath
;
the
bottom
of
the
bag
is
pierced
to
allow
any
water
produced
on
thawing
to
drain
.
Das
Ableitungssystem
muss
gewährleisten
,
dass
Abwässer
unter
allen
Umständen
aus
Buchten
und
Decks
abfließen
können
. [EU]
The
drainage
system
shall
be
of
appropriate
capacity
to
drain
fluids
from
pens
and
decks
under
all
conditions
.
Die
Fußböden
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
Abwasser
ohne
weiteres
abfließen
können
[EU]
Floors
must
be
laid
in
such
a
way
as
to
facilitate
the
draining
of
liquids
Die
Fußböden
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
Flüssigkeiten
leicht
abfließen
können
[EU]
Floors
must
be
laid
down
in
such
a
way
as
to
facilitate
the
draining
of
liquids
"Nacherntebehandlung"
die
Behandlung
von
Pflanzen
oder
Pflanzenerzeugnissen
nach
der
Ernte
in
einem
isolierten
Raum
,
wo
ein
Abfließen
nicht
möglich
ist
, z. B.
in
einem
Lager
[EU]
'post-harvest
treatment'
means
treatment
of
plants
or
plant
products
after
harvest
in
an
isolated
space
where
no
run-off
is
possible
,
for
example
in
a
warehouse
Sie
müssen
so
gebaut
sein
,
dass
das
Wasser
vollständig
abfließen
kann
. [EU]
They
must
be
constructed
so
as
to
allow
complete
draining
of
water
.
Sofern
Tauflüssigkeit
ein
Gesundheitsrisiko
darstellt
,
muss
diese
abfließen
können
. [EU]
Where
run-off
liquid
from
the
thawing
process
may
present
a
risk
to
health
it
is
to
be
adequately
drained
.
Solange
es
kein
auf
EU-Ebene
anerkanntes
Berechnungsmodell
gibt
,
stützen
die
Mitgliedstaaten
ihre
Bewertung
insbesondere
auf
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
über
die
Mobilität
und
die
Persistenz
im
Boden
sowie
die
Angaben
über
das
Abfließen
und
die
Abdrift
im
Sinne
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
544/2011
und
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
. [EU]
If
there
is
no
validated
EU
calculation
model
,
Member
States
shall
base
their
evaluation
especially
on
the
results
of
mobility
and
persistence
in
soil
studies
and
the
information
on
run-off
and
drift
as
provided
for
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
544/2011
and
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abfließen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners