DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for 725000
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Als Ausgleich wurde die zuvor von der Thüringer Aufbaubank (einer Staatsbank) übernommene Bürgschaft für ein Darlehen in Höhe von 725000 DEM (vgl. Randnummer 7) teilweise in Anspruch genommen; 370000 DEM (64 % des Bürgschaftsbetrags) wurden im Rahmen der Umstrukturierung an die Sparkasse Erfurt gezahlt. [EU] In compensation, the guarantee previously given by Thüringer Aufbaubank (a State bank) for a loan of DEM 725000 (cf. recital 7) was partly liquidated and DEM 370000 (64 % of the guaranteed amount) were paid to Sparkasse Erfurt in the context of this restructuring.

Bei einer Überkompensierung in Höhe von 10 Mio. GBP (ein höchst unwahrscheinliches und bisher noch nie eingetretenes Szenario) würde der Betrag von 725000 GBP, den CalMac behalten würde, nur etwa 1,7 % des jährlichen Ausgleichs entsprechen, der CalMac 2007/2008 gewährt wurde, und einem noch viel geringeren Anteil der Gesamteinnahmen. [EU] By way of comparison, where over compensation amounts to GBP 10 million (a very unlikely and unprecedented scenario), the GBP 725000 CalMac would retain would represent only around 1,7 % of the annual compensation paid to CalMac in 2007/2008 and a much lower proportion of total revenues.

Bei einer Überkompensierung von in Höhe von 10 Mio. GBP (ein höchst unwahrscheinliches und bisher noch nie eingetretenes Szenario) würde der Betrag von 725000 GBP, den Northlink 2 behalten würde, nur etwa 2,5 % des jährlichen Ausgleichs entsprechen, der Northlink 2 im Jahr 2007/2008 gewährt wurde, und einem noch viel niedrigeren Anteil der Gesamteinnahmen. [EU] For comparison, if overcompensation were to total GBP 10 million (a very unlikely and unprecedented scenario), the GBP 725000 that NorthLink 2 would retain represents only around 2,5 % of the annual compensation paid to NorthLink 2 in 2007/2008 and a much lower proportion of total revenues.

Eine Umstrukturierung der Greußener Salamifabrik wurde für erforderlich gehalten, zu deren Finanzierung das Unternehmen im vierten Quartal 1996 zusätzliche Darlehen (in Höhe von 375000 DEM bei der Dresdner Bank AG und von 725000 DEM bei der Sparkasse Erfurt) aufnehmen musste. [EU] To finance this reorganisation, the company took out additional loans (a loan of DEM 375000 at the Dresdner Bank AG and a loan of DEM 725000 at the Sparkasse Erfurt) in the fourth quarter of 1996.

Während kleinere Tranchen, die von informellen Investoren/Business Angels und staatlichen/privaten Programmen, wie beispielsweise den regionalen Risikokapitalfonds bereitgestellt werden, bei der Finanzierung von Beträgen unterhalb von 500000 GBP (725000 EUR) helfen, gibt es im Vereinigten Königreich bislang keine Regelung, die die Bereitstellung einer stufenweisen oder dynamischen Finanzierung für viel versprechende Unternehmen mit geringer Kapitalausstattung ermöglicht. [EU] While smaller tranches of money from informal investors/business angels and government/private schemes such as the regional venture capital funds are helping to address funding sources below GBP 500000 (EUR 725000), the UK does not yet have a system in operation that would allow the provision of 'tiered' or 'escalator' funding to attractive but capital constrained businesses

Wurden 10 Mio. GBP zuviel an Ausgleich geleistet, bleiben CalMac nur 725000 Mio. GBP. [EU] In case over compensation is GBP 10 million, only GBP 725000 will be kept by CalMac.

Wurden 10 Mio. GBP zuviel an Ausgleich geleistet, bleiben Northlink 2 nur 725000 Mio. GBP. [EU] In case over compensation is GBP 10 million, only GBP 725000 will be kept by NorthLink 2.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners