A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
371 results for invitación
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Auf
Einladung
der
polnischen
Behörden
,
die
mit
Schreiben
vom
4.
April
2008
,
registriert
am
7.
April
2008
,
übermittelt
wurde
,
fand
am
10
.
April
2008
ein
Treffen
zwischen
den
polnischen
Behörden
,
Vertretern
der
Stettiner
Werft
und
von
Amber
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
statt
. [EU]
A
raíz
de
la
invitación
cursada
por
las
autoridades
polacas
por
carta
de
4
de
abril
de
2008
,
registrada
el
7
de
abril
de
2008
,
el
10
de
abril
de
2008
tuvo
lugar
una
reunión
entre
las
autoridades
polacas
,
representantes
del
Astillero
Szczecin
,
Amber
y
los
servicios
de
la
Comisión
.
Auf
Einladung
der
zuständigen
Behörden
Angolas
und
des
Unternehmens
TAAG
Angola
Airlines
ist
ein
Team
von
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
vom
18
.
bis
22
.
Februar
2008
zu
einem
Informationsbesuch
nach
Angola
gereist
. [EU]
Por
invitación
de
las
autoridades
competentes
de
Angola
y
de
la
compañía
aérea
TAAG
Angola
Airlines
,
un
equipo
de
expertos
de
la
Comisión
y
de
los
Estados
miembros
efectuó
una
visita
de
información
a
Angola
del
18
al
22
de
febrero
de
2008
.
Auf
Einladung
des
Exekutivausschusses
können
technische
oder
sonstige
Experten
von
Mitgliedern
oder
Nichtmitgliedern
an
den
Arbeitsgruppen
teilnehmen
. [EU]
Previa
invitación
del
Comité
Ejecutivo
,
podrán
participar
en
los
grupos
operativos
técnicos
y
expertos
oriundos
o
no
de
los
Miembros
.
Auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
und
der
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Iran
ist
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16
.
bis
20
.
Juni
2008
zu
einem
Informationsbesuch
in
den
Iran
gereist
,
um
die
Umsetzung
der
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Mängelbehebung
durch
das
Luftfahrtunternehmen
zu
überprüfen
. [EU]
A
invitación
de
la
compañía
y
de
las
autoridades
competentes
de
la
República
Islámica
de
Irán
,
un
equipo
de
expertos
europeos
efectuó
una
visita
de
información
del
16
al
20
de
junio
de
2008
para
comprobar
la
aplicación
,
por
parte
de
dicha
compañía
,
de
las
diversas
medidas
correctoras
.
Auf
Einladung
des
Vorsitzenden
können
diese
Sachverständigen
an
Sitzungen
der
Fachkommission
oder
einer
ihrer
Arbeitsgruppen
teilnehmen
. [EU]
A
invitación
del
presidente
,
esos
expertos
podrán
participar
en
las
reuniones
de
la
comisión
o
de
uno
de
sus
grupos
de
trabajo
.
Auf
Einladung
des
Vorsitzenden
können
diese
Sachverständigen
an
Sitzungen
der
Fachkommission
oder
einer
ihrer
Arbeitsgruppen
teilnehmen
. [EU]
Los
expertos
podrán
participar
en
las
reuniones
de
una
comisión
o
de
uno
de
sus
grupos
de
trabajo
,
previa
invitación
del
presidente
.
Auf
Einladung
des
Vorsitzenden
können
diese
Sachverständigen
an
Sitzungen
der
Fachkommission
oder
eines
ihrer
Arbeitskreise
teilnehmen
. [EU]
Los
expertos
podrán
participar
en
las
reuniones
de
una
comisión
o
de
uno
de
sus
grupos
de
trabajo
,
previa
invitación
del
presidente
.
Aufforderung
vom
12
.
September
2007
zur
Stellungnahme
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
des
EG-Vertrags
zur
Beihilfe
C
36/07
(
ex
NN
25/07
) -
Staatliche
Hilfe
an
die
Deutsche
Post
AG
(
ABl
. C
245
vom
19
.10.2007, S.
21
). [EU]
Invitación
de
12
de
septiembre
de
2007
a
presentar
observaciones
en
aplicación
del
artículo
88
,
apartado
2,
del
Tratado
CE
sobre
la
ayuda
C
36/07
(ex
NN
25/07
)
–
;
Ayuda
estatal
a
Deutsche
Post
AG
(DO C
245
de
19
.10.2007, p.
21
).
"Aufforderung
zum
Kauf"
jede
kommerzielle
Kommunikation
,
die
die
Merkmale
des
Produkts
und
den
Preis
in
einer
Weise
angibt
,
die
den
Mitteln
der
verwendeten
kommerziellen
Kommunikation
angemessen
ist
und
den
Verbraucher
dadurch
in
die
Lage
versetzt
,
einen
Kauf
zu
tätigen
[EU]
«
invitación
a
comprar»:
comunicación
comercial
que
indica
las
características
del
producto
y
su
precio
de
una
manera
adecuada
al
medio
de
la
comunicación
comercial
utilizado
, y
permite
así
al
consumidor
realizar
una
compra
Aufforderung
zum
Kauf
von
Produkten
zu
einem
bestimmten
Preis
,
ohne
dass
darüber
aufgeklärt
wird
,
dass
der
Gewerbetreibende
hinreichende
Gründe
für
die
Annahme
hat
,
dass
er
nicht
in
der
Lage
sein
wird
,
dieses
oder
ein
gleichwertiges
Produkt
zu
dem
genannten
Preis
für
einen
Zeitraum
und
in
einer
Menge
zur
Lieferung
bereitzustellen
oder
durch
einen
anderen
Gewerbetreibenden
bereitstellen
zu
lassen
,
wie
es
in
Bezug
auf
das
Produkt
,
den
Umfang
der
für
das
Produkt
eingesetzten
Werbung
und
den
Angebotspreis
angemessen
wäre
(
Lockangebote
). [EU]
Realizar
una
invitación
a
comprar
productos
a
un
precio
determinado
sin
revelar
la
existencia
de
motivos
razonables
que
el
comerciante
pueda
tener
para
pensar
que
no
estará
en
condiciones
de
ofrecer
,
él
mismo
o a
través
de
otro
comerciante
,
dichos
productos
o
productos
equivalentes
a
ese
precio
durante
un
período
y
en
cantidades
razonables
,
teniendo
en
cuenta
el
producto
,
el
alcance
de
la
publicidad
que
se
le
haya
dado
y
el
precio
de
que
se
trate
(publicidad
señuelo
).
Aufforderung
zum
Kauf
von
Produkten
zu
einem
bestimmten
Preis
und
dann
[EU]
Realizar
una
invitación
a
comprar
productos
a
un
precio
determinado
para
luego:
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
,
zur
Verhandlung
oder
zum
Dialog
[EU]
Invitación
a
presentar
ofertas
, a
participar
en
el
diálogo
o a
negociar
Aufgrund
der
an
Honduras
,
Guatemala
,
El
Salvador
und
die
Dominikanische
Republik
ergangenen
Einladung
zur
Teilnahme
an
der
Operation
ALTHEA
hat
der
Präsident
des
Obersten
Rates
der
Konferenz
der
zentralamerikanischen
Streitkräfte
in
seinem
Schreiben
vom
2.
April
2008
ein
Beitragsangebot
im
Namen
dieser
vier
Staaten
übermittelt
. [EU]
Tras
la
invitación
de
Honduras
,
Guatemala
,
El
Salvador
y
la
República
Dominicana
a
participar
en
la
Operación
ALTHEA
,
el
Presidente
del
Consejo
Superior
de
la
Conferencia
de
Fuerzas
Armadas
Centroamericanas
(CFAC),
en
su
carta
de
2
de
abril
de
2008
,
presentó
una
oferta
de
contribución
en
nombre
de
dichos
cuatro
Estados
.
Aufgrund
eines
offiziellen
Ersuchens
der
Regierung
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
)
hat
der
Rat
am
9.
Dezember
2004
die
Gemeinsame
Aktion
2004/847/GASP
zur
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Kinshasa
(
DRK
)
betreffend
die
Integrierte
Polizeieinheit
(
EUPOL
"Kinshasa"
),
die
in
dem
am
17
.
Dezember
2002
in
Pretoria
unterzeichneten
globalen
und
alle
Seiten
einschließenden
Abkommen
über
den
Übergang
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
dem
Memorandum
zur
Sicherheit
und
zur
Armee
vom
29
.
Juni
2003
vorgesehen
war
,
angenommen
. [EU]
En
respuesta
a
la
invitación
oficial
del
Gobierno
de
la
República
Democrática
del
Congo
(RDC),
el
Consejo
adoptó
el
9
de
diciembre
de
2004
la
Acción
Común
2004/847/PESC
sobre
la
Misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
en
Kinshasa
(RDC)
relativa
a
la
Unidad
Integrada
de
Policía
(EUPOL
Kinshasa
) [1],
prevista
en
el
acuerdo
global
e
integrador
sobre
la
transición
en
la
República
Democrática
del
Congo
,
firmado
en
Pretoria
el
17
de
diciembre
de
2002
, y
en
el
memorando
sobre
el
ejército
y
la
seguridad
con
fecha
de
29
de
junio
de
2003
.
Auf
offizielles
Ersuchen
der
Regierung
der
DR
Kongo
vom
26
.
April
2005
hat
der
Rat
am
2.
Mai
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/355/GASP
betreffend
die
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
"EUSEC
RD
Congo"
)
angenommen
. [EU]
A
raíz
de
una
invitación
oficial
del
Gobierno
de
la
RDC
de
fecha
26
de
abril
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
,
el
2
de
mayo
de
2005
,
la
Acción
Común
2005/355/PESC
relativa
a
la
Misión
de
asesoramiento
y
asistencia
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
reforma
del
sector
de
la
seguridad
en
la
República
Democrática
del
Congo
(RDC) [1],
denominada
«EUSEC
RD
Congo»
.
Aufruf
zum
Wettbewerb
[EU]
Invitación
a
licitar
Auf
Verlangen
der
Agentur
können
Klarstellungen
,
Präzisierungen
und
Feinabstimmungen
zu
diesen
Angeboten
gemacht
werden
,
sofern
nicht
grundlegende
Bestandteile
des
Angebots
oder
der
Ausschreibung
geändert
werden
und
dadurch
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
entstehen
könnten
. [EU]
A
petición
de
la
Agencia
,
las
ofertas
podrán
precisarse
,
especificarse
y
ajustarse
,
siempre
que
eso
no
tenga
el
efecto
de
cambiar
los
aspectos
fundamentales
de
la
oferta
o
de
la
invitación
a
presentar
ofertas
,
ya
que
las
modificaciones
de
estos
elementos
podrían
suponer
una
distorsión
de
la
competencia
o
tener
efectos
discriminatorios
.
Auf
Verlangen
des
öffentlichen
Auftraggebers
können
Klarstellungen
,
Präzisierungen
,
Feinabstimmungen
und
Ergänzungen
zu
diesen
Angeboten
gemacht
werden
.
Diese
dürfen
jedoch
keine
Änderung
der
grundlegenden
Elemente
des
Angebots
oder
der
Ausschreibung
zur
Folge
haben
,
die
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
sich
diskriminierend
auswirken
könnte
. [EU]
A
petición
del
órgano
de
contratación
,
estas
ofertas
podrán
clarificarse
,
precisarse
y
perfeccionarse
,
siempre
y
cuando
ello
no
tenga
por
efecto
la
modificación
de
elementos
sustanciales
de
la
oferta
o
de
la
invitación
a
presentar
ofertas
cuya
variación
pudiera
falsear
la
competencia
o
acarrear
efectos
discriminatorios
.
Außerdem
haben
die
italienischen
Behörden
zu
der
Aufforderung
der
Kommission
im
Rahmen
der
Einleitung
des
Verfahrens
mit
Schreiben
vom
13
.
November
2001
weder
Stellung
genommen
noch
ergänzende
Informationen
übermittelt
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
autoridades
italianas
no
han
presentado
a
la
Comisión
observación
alguna
ni
información
complementaria
a
raíz
de
la
invitación
que
ésta
les
envió
(escrito
de
13
de
noviembre
de
2001
)
tras
incoar
el
procedimiento
.
Außerdem
kann
die
Kommission
berücksichtigen
,
dass
eine
Ausschreibung
oder
öffentliche
Aufforderung
an
Investoren
die
Bewertung
positiv
beeinflusst
. [EU]
Además
,
la
Comisión
puede
considerar
que
una
oferta
abierta
o
una
invitación
pública
a
los
inversores
influirán
positivamente
en
la
valoración
de
la
proporcionalidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invitación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners