DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Bessrung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Besserung, Akustiklot-Messung, Besamung, Besorgung, Besporung, Messring, Messung, Schalllot-Messung, Vielpunkt-Messung

Besserungsschein {m} [fin.] debtor warrant

Entbehrung {f}; Einschränkung {f}; Mangel {m} [listen] [listen] privation

Gulag {n} (Netz von Straf- und Arbeitslagern in der Sowjetunion) [hist.] Gulag; GULAG (Soviet network of forced labor camp)

Magenabsaugung {f}; Magenausheberung {f}; Magenauspumpen {f} [ugs.] [med.] gastric aspiration, siphonage; evacuation of the stomach; pumping out of the stomach [coll.]

Rückeroberung {f}; Wiedereroberung {f}; Zurückeroberung {f}; Zurückgewinnung {f} reconquest

Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen); Entfernen {n} von anstößigen Stellen bowdlerization; bowdlerisation [Br.]; expurgation

Veralberung {f} stultification

Vergröberung {f} coarsening

Zuchthaus {n} (Besserungsanstalt für Arbeitsunwillige) [hist.] house of correction (reformatory institution for those unwilling to work)

Entmystifizierung {f}; Entzauberung {f} demystification

Verzückung {f}; Verzauberung {f} entrancement

Besserung {f} [listen] upturn

Verzauberung {f}; Faszination {f} captivation

Besserung {f}; Verbesserung {f} [listen] [listen] betterment; melioration

Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} betterments; meliorations

Besserung {f} [soc.] [listen] reform [listen]

Besserung geloben to promise to reform

Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.] [listen] mend (in phrases) [listen]

auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft) to be on the mend; to be on the pathway to recovery (of a person / the national economy)

Gute Besserung!; Ich wünsche dir gute Besserung! Get well soon!; I hope you get well soon!

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] Acceptance is the first step to recovery. [prov.]

Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} [hist.] reformatory institution; reformatory

(geschlossene) Besserungsanstalt für Jugendliche; Heim für schwer erziehbare Jugendliche reform school; reformatory school; borstal [Br.]; reformatory [Am.]

Bezauberung {f}; Verzauberung {f} enchantment

Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} enchantments

(selbstauferlegte) Einschränkung {f}; Entbehrung {f}; Austerität {f} [listen] austerity

Einschränkungen {pl}; Entbehrungen {pl} austerities

Entbehrung {f}; Mangel {m} [listen] deprivation [listen]

Entbehrungen {pl} deprivations

Entbehrungen des Krieges deprivations of the war

Eroberung {f}; Bezwingung {f} conquest [listen]

Eroberungen {pl}; Bezwingungen {pl} conquests

Genesung {f}; Gesundung {f}; (völlige) Wiederherstellung {f}; Ausheilung {f} [selten] (von jdm.) [med.] (complete) recovery (of sb.); (complete) restoration to health [listen]

Genesungen {pl} recoveries

auf dem Weg der Besserung sein to be on the path / road to recovery

Bei diesen Patienten kam es zu einer vollständigen Wiederherstellung. These patients experienced complete recovery.

Klausel {f}; Bestimmung {f} [jur.] [listen] clause [listen]

Klauseln {pl}; Bestimmungen {pl} [listen] clauses

Besserungsklausel {f} [fin.] better fortunes clause

Flexibilitätsklausel {f} flexibility clause

Gerichtsstandsklausel {f} clause stipulating jurisdiction; choice of jurisdiction clause

Kündigungsklausel {f} termination clause; denunciation clause (international law)

Öffnungsklausel {f} opening clause

Standardklausel {f} standard clause; boilerplate clause [Am.]

Stillhalteklausel {f} standstill clause

eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause

rechtserhaltende Klausel; salvatorische Klausel [jur.] severability clause; saving clause; separability clause

Klausel, durch die Vermögen übertragen wird dispositive clause [Sc.]

Klausel über automatische Weiterversicherung nach einem Schadensfall automatic reinstatement clause

Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.] change-of-control clause

Putzaktion {f}; Säuberung {f}; Reinemachen {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Putzete {f} [BW] [Schw.] clean-up session; cleaning session; cleaning-up

Hausputz {m}; Hausputzete [BW] [Schw.] house clean-up; house cleaning

Großputz {m}; Großreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Großputzete [BW] [Schw.] big clean-up; big cleaning session

Frühjahrsputz {m}; Frühjahrsreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Frühjahrsputzete [BW] [Schw.] spring-clean-up; spring-cleaning (session)

Bachsäuberung {f}; Bachputzete [BW] [Schw.] brook/river clean-up; brook/river cleaning (session) [listen]

Seeufer-Säuberung {f}; Seeufer-Putzete [BW] [Schw.] lakeside clean-up; lakeside cleaning (session)

Waldsäuberung {f}; Waldputzete [BW] [Schw.] forest clean-up; forest cleaning (session)

(großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen to spring-clean (the whole house)

Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} purge [listen]

Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} purges

Selbsterfahrung {f}; Selbsterkenntnis {f} [psych.] self-awareness

Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.] Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.]

Verklüngelung {f}; Verhaberung {f} [Ös.] [pol.] collusion [pej.]

die Verklüngelung von Politik und Wirtschaft the collusion between politics and business

Versilbern {n}; Versilberung {f} [chem.] silver-plating; plating with silver

chemisches Versilbern; chemische Versilberung electroless silver-plating; currentless silver-plating

galvanisches Versilbern; galvanische Versilberung; elektrolytisches Versilbern silver electroplating

Schwachversilberung {f} pre-silver plating; silver strike; silver flash

Versilberung {f} silvering

Versilberungen {pl} silverings

ethnisch {adj} [soc.] ethnic; ethnical [listen]

ethnische Minderheiten ethnic minority groups

ethnische Säuberung {f} [pol.] ethnic cleansing

ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] ethnic origin / background / identity; ethnicity [listen]

jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity

maurisch {adj} [soc.] Moorish

die Eroberung Spaniens durch die Mauren [hist.] the Moorish conquest

wahrnehmbar; beobachtbar {adj} observable

eine merkliche Besserung an observable improvement

nicht wahrnehmbar; nicht zu bemerken unobservable

Bezauberung {f} enthrallment

Fesselung {f} enthrallment
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners