DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5050 similar results for Mos-ela
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Affenschaukel {f} monkey swing

Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] aga; agha (title in Muslim Middle East countries)

Agrippina die Ältere; Agrippina maior (Mutter des römischen Kaisers Caligula) [hist.] Agrippina the Elder; Agrippina Major (mother of Roman emperor Caligula)

Algenfarngewächse {pl} (Azollaceae) (botanische Familie) [bot.] water fern family; mosquito fern family; azolla family (botanical family)

Altschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} [mus.] alto clef

Anfeuchtemittel {n} [chem.] dampening agent; damping agent; moistening agent

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter unbarer Zahlungsmittel (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution or possession of counterfeit or altered non-cash means of payment (criminal offence)

Anpöbeln {n}; Pöbelei {f} [soc.] molestation [dated]

Ansatzstelle {f}; Insertion {f} [geh.] (Muskel usw.) [anat.] place of attachment; attachment site; place of insertion; insertion site (muscle etc.)

Anwendungsschicht {f}; Schicht 7 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] application layer; layer 7 (in the OSI reference model)

Arsenkies {m} mispickel; arsenopyrite

Artikelstammfeld {n} article master field

Auferstehungspflanze {f}; unechte Rose von Jericho (Selaginella lepidophylla) [bot.] resurrection plant

Auflösung {f} (von Nebel) [listen] dispersal (of mist) [listen]

Aufwandmontage {f} front-panel mounting

Aufwischen {n} [Dt.] [Ös.]; Aufwaschen {n} [Mittelostdt.] [Ös.]; Aufnehmen {n} des Bodens [Norddt.] [Schw.]; Feudeln {n} [Norddt.]; Fegen {n} [Schw.] mopping

Augenhöhlenmuskel {m} [anat.] orbital muscle; orbitalis (muscle)

einen Ausfall machen; einen Ausfall / Ausbruch versuchen {v} [mil.] to make a sally / sortie; to mount a sally / sortie [rare]; to sally forth; to sortie

Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] cost and living allowance /COLA/ [Am.]

Bammel haben; Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] {v} to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear)

Bandbewegung {f} belt movement

Bandnudeln {pl}; Tagliatelle {pl} [cook.] ribbon noodles; tagliatelle [mass noun]

stark ausgeprägte Bauchmuskulatur {f}; Waschbrettbauch {m} [ugs.] well-defined abdominal muscles; washboard abdominals; washboard stomach; six-pack stomach; six-pack abs [coll.]

Beanstandung {f}; Missbilligung {f}; Tadel {m} animadversion

Begrüßungsgeld {n} welcome money

Belcanto-Gesang {m}; Belcanto {m} [mus.] bel canto singing; bel canto

Bergnasenbären {pl} (Nasuella) (zoologische Gattung) [zool.] mountain coatis (zoological genus)

Besatzungsgeld {n} occupation money

Besitztitel {m} [jur.] possessory title

Betriebsablaufmodell {n} [econ.] [adm.] business process model

Verein für Bewegungsspiele /VfB/ motion games sports club

Bildeinstellung vorne [comp.] front-panel image positioning

Birne {f}; Wulst {f} (Blasinstrument) [mus.] [listen] barrel socket (wind instrument)

Bisam {m} (Pelz) musquash

Bissen {m} morsel

Bitübertragungsschicht {f}; physikalische Schicht 1; Schicht 1 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] physical layer; layer 1 (in the OSI reference model)

Blattspiel {n}; Blattsingen {n} [mus.] sight-reading

Blauschimmel {m} (Käseherstellung) [agr.] blue mould [Br.]; blue mold [Am.] (cheesemaking)

Blödelei {f}; Herumblödeln {n}; Herumalbern {n} [Dt.]; Herumgealbere {n} [Dt.]; Klamauk {m}; Clownerie {f}; Possenreißen {n} [geh.] [veraltend] buffoonery; clownery; clownishness; fandangle [rare]; tomfoolery [dated]

Blutgeld {n} blood money

Bodenfeuchtezone {f} belt of soil moisture

Bohrmuscheln {pl} (Barnea) (zoologische Gattung) [zool.] drill mussels (zoological genus)

Bohr'sche Postulate {pl} (für ein Atommodell) [phys.] Bohr postulates (for an atomic model)

ohne Bohrungen (Montage usw.) [techn.] non-penetratively (mounting etc.)

Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark

Borkum {n} (Ostfriesische Insel) [geogr.] Borkum (East Frisian island)

Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) [bot.] russet

Bowdenzughebel {m} (Kfz, Fahrrad) [auto] Bowden wire lever (motor vehicle, bicycle)

Bremssockel {m} brake bosses

Brillenschoten {pl}; Brillenschötchen {pl} (Biscutella) (botanische Gattung) [bot.] buckler mustard (botanical genus)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners