DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 results for wolframio
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Darüber hinaus zeigte die Untersuchung, dass die Mehrheit der kooperierenden Hersteller in der VR China Ausfuhren von WE unter einer nationalen chinesischen Zolltarif-Kennziffer, unter welcher ebenfalls viele andere Waren enthalten sind, anmelden. [EU] Además, la investigación mostró que la mayoría de los exportadores de la República Popular China que cooperaron declararon exportaciones de electrodos de wolframio con arreglo a un código aduanero chino que también incluye otros muchos productos.

Da sich die Produktion von Wolframelektroden im Bezugszeitraum um 60 % verringerte, wirkte sich dies also nicht nur auf die Produktionskosten von Wolframelektroden negativ aus, sondern auch auf andere vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellte Rundmetallprodukte. [EU] Como la producción de electrodos de wolframio se redujo un 60 % durante el período considerado, ello influyó negativamente no solo en los costes de producción de electrodos de wolframio, sino también de otros productos redondos producidos por la industria comunitaria.

Dem für den Bezugszeitraum verzeichneten Anstieg des Verbrauchs von Wolframelektroden um 50 % stand ein Zuwachs der Einfuhren aus dem betroffenen Land von über 400 % während des gleichen Zeitraums gegenüber. [EU] Si bien el consumo de electrodos de wolframio aumentó un 50 % durante el período considerado, las importaciones procedentes del país afectado aumentaron más de un 400 % durante el mismo período.

Der Antrag enthielt Beweise für das Vorliegen von Dumping bei bestimmten Wolframelektroden aus der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" genannt) und für eine dadurch verursachte bedeutende Schädigung. Diese Beweise wurden als ausreichend angesehen, um die Einleitung eines Verfahrens zu rechtfertigen. [EU] La denuncia incluía pruebas de dumping respecto a determinados electrodos de wolframio procedentes de la República Popular China y del importante perjuicio resultante, que se consideraron suficientes para justificar el inicio de un procedimiento.

Der Kommission war seit Beginn des Verfahrens bekannt, dass es mehrere Typen von Wolframelektroden gibt. [EU] Sin embargo, desde el principio de la investigación, la Comisión ha tenido conocimiento de que hay varios tipos de electrodos de wolframio.

Der unter Randnummer 8 genannte Einführer verwies ferner auf die unterschiedlichen Produktionsverfahren europäischer und chinesischer Einführer und behauptete, dass chinesische Wolframelektroden von höherer Qualität seien. [EU] El importador mencionado en el considerando 8 señaló también las diferencias en los procesos de producción entre los productores europeos y chinos, y alegó que estas entrañaban una superior calidad de los electrodos de wolframio chinos.

Des Weiteren sei angemerkt, dass im vorstehend genannten Fall der Wolframelektroden die von dem verbundenen Einführer importierte Ware in das von der verbundenen Gruppe hergestellte nachgelagerte Produkt eingebaut wurde und dass dieser verbundene Einführer auch andere Tätigkeiten als die eines Handelsunternehmens ausübte. [EU] Además hay que señalar que en el citado asunto de los electrodos de wolframio el importador vinculado estaba más integrado en el producto transformado producido por el grupo vinculado y también estaba realizando otras actividades distintas de las de una empresa comercial.

Die betroffene Ware wird beim Schweißen und ähnlichen Verfahren verwendet, beispielsweise beim Wolfram-Inertgas-Schweißen, Plasmaschweißen, Plasma-Lichtbogenschneiden und beim thermischen Spritzen. [EU] El producto afectado se utiliza en soldaduras y procesos similares, como por ejemplo la soldadura en atmósfera inerte con electrodo de wolframio, la soldadura y el corte por chorro de plasma y la proyección térmica.

Die betroffene Ware wird bei Schweißarbeiten und ähnlichen Verfahren verwendet, beispielsweise beim Wolfram-Sigmaschweißen, Plasmaschweißen, Plasma-Lichtbogenschneiden und beim thermischen Spritzen. [EU] El producto afectado se utiliza en soldaduras y procesos similares, como por ejemplo la soldadura en atmósfera inerte con electrodo de wolframio, la soldadura y el corte por chorro de plasma y la proyección térmica.

Die gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 eingeleitete teilweise Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Wolframelektroden mit Ursprung in der Volksrepublik China wird ohne Änderung der geltenden Antidumpingmaßnahmen eingestellt. [EU] Se da por concluida la reconsideración provisional parcial de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de determinados electrodos de wolframio originarias de la República Popular China, iniciada con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1225/2009, sin modificación de las medidas antidumping en vigor.

Die Produktion des Gemeinschaftsherstellers, der sich uneingeschränkt an der Untersuchung beteiligte, entspricht mehr als 50 % der in der Gemeinschaft hergestellten WE. [EU] La producción del productor de la Comunidad que cooperó plenamente en la investigación representa más del 50 % de los electrodos de wolframio fabricados en la Comunidad.

Dies bedeutet u. a., dass Hersteller von Wolframelektroden bei der Ausfuhr zusätzliche Kosten zu tragen haben. [EU] Esto supone también que, al exportar, los productores de electrodos de wolframio deben afrontar un coste adicional.

Diese Nummer erfasst nicht Wolfram, Wolframkarbid und Legierungen, erfasst in Nummer 1C226. [EU] Este epígrafe no incluye wolframio, carburo de wolframio y aleaciones definidas en 1C226.

Dieser Einführer vertreibt einen speziellen Typ qualitativ hochwertiger Wolframelektroden, und sollte er gezwungen sein, seine Tätigkeit aufzugeben, müssten die Endverwender seiner Aussage nach Nachteile bei Innovation und Dienstleistungsqualität in Kauf nehmen. [EU] Por otra parte, este importador sólo comercializa un tipo de electrodo de alta calidad y alega que, si tuviera que cesar su actividad comercial, los usuarios finales de electrodos de wolframio sufrirían un perjuicio en cuanto a innovación y calidad del servicio.

Die Untersuchung ergab, dass die chinesische Politik der Mehrwertsteuerrückerstattung bei der Ausfuhr in gewissem Maße die Ausfuhr von Wolfram und verwandten Produkten, wie APW, bremst, da die Ausführer lediglich einen Teil der Mehrwertsteuer erstattet bekommen, die sie für auf dem Inlandsmarkt erworbene Rohstoffe zahlen. [EU] La investigación mostró que la política china de devolución del IVA aplicable a las exportaciones disuade hasta cierto punto de exportar el wolframio y otros productos relacionados, como el parawolframato de amonio, pues a los exportadores solo se les devuelve una parte del IVA pagado sobre la materia prima adquirida en el país.

Die Untersuchung ergab, dass die grundlegenden chemischen, materiellen und technischen Eigenschaften der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten und in der Gemeinschaft verkauften WE, der in der VR China hergestellten und auf dem chinesischen Inlandsmarkt verkauften WE, der aus der VR China in die Gemeinschaft eingeführten WE und der in den USA hergestellten und verkauften WE identisch sind und dass sie dieselbe Verwendung aufweisen. [EU] La investigación mostró que las características químicas, físicas y técnicas básicas de los electrodos de wolframio producidos y vendidos por la industria comunitaria en la Comunidad, de los electrodos de wolframio producidos y vendidos en el mercado interior chino y de los electrodos de wolframio importados en la Comunidad procedente de la República Popular China, así como de los producidos y vendidos en EE.UU., son iguales y que estos productos tienen el mismo uso.

Die Werte für Gewinn und Cashflow aus dem Verkauf von Wolframelektroden durch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft befinden sich deutlich im negativen Bereich. [EU] La rentabilidad y el flujo de caja procedentes de la venta de electrodos de wolframio de la industria comunitaria son muy negativos.

Ein Ausführer und ein Ausführerverband brachten vor, dass die Zeitspanne zwischen dem Ankauf des Rohstoffs und dem Verkauf der fertigen Wolframelektrode an einen Händler für Ausführer in der VR China aufgrund längerer Transportwege und längerer Zollverfahren wesentlich größer sei als für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft. [EU] Un exportador y una asociación de exportadores sostuvieron que el plazo entre la compra de la materia prima y la venta de un electrodo de wolframio acabado a un distribuidor autorizado es sensiblemente más alto para los exportadores de la República Popular China que para la industria de la Comunidad, debido a períodos de transporte y trámites aduaneros más largos.

Ein Einführer wandte sich gegen die Schlussfolgerung unter Randnummer 13 der vorläufigen Verordnung, dass alle Wolframelektroden zum Zwecke dieses Verfahrens als eine einzige Ware angesehen werden. [EU] Un importador rechazó la conclusión expuesta en el considerando 13 del Reglamento provisional de que se considera que todos los electrodos de wolframio para soldadura constituyen un único producto a efectos del presente procedimiento.

Eine Partei brachte vor, dass die von ihrer Gruppe eingeführten Wolframelektroden Zubehör zu den von ihnen hergestellten Schweißbrennern seien. [EU] Una de las partes afirmó también que los electrodos de wolframio importados por su grupo son complementarios de los sopletes fabricados por la misma empresa.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners