A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vermaledeien
vermaledeit
vermanschen
vermarken
vermarkten
vermarktet
Vermarktung
Vermarktungssystem
Vermarkung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
99 results for vermarkten
Word division: ver·mark·ten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
französischen
Behörden
erklären
,
dass
mit
der
Maßnahm
keine
Verringerung
des
Weinbaupotenzials
bezweckt
wurde
,
sondern
dass
die
Verpflichtung
der
Begünstigten
darin
bestanden
habe
,
die
auf
den
stillgelegten
Flächen
erzeugten
Mengen
als
Tafel-
oder
Tischwein
und
nicht
als
Wein
AOC
zu
vermarkten
. [EU]
Las
autoridades
francesas
explicaron
que
la
finalidad
de
la
medida
no
era
reducir
el
potencial
vitícola
pues
los
beneficiarios
se
comprometían
a
comercializar
la
producción
de
las
parcelas
no
como
vino
de
DOC
sino
como
vino
de
mesa
o
vino
de
la
tierra
.
Die
französischen
Behörden
haben
selbst
erklärt
,
dass
mit
der
Maßnahme
keine
Verringerung
des
Weinbaupotenzials
bezweckt
war
,
sondern
dass
sich
die
Begünstigten
verpflichten
mussten
,
den
auf
den
stillgelegten
Flächen
erzeugten
Wein
ohne
AOC
als
Land-
oder
Tischwein
zu
vermarkten
. [EU]
Las
propias
autoridades
francesas
han
explicado
que
la
finalidad
de
la
medida
no
era
reducir
el
potencial
vitícola
pues
los
beneficiarios
se
comprometían
a
comercializar
la
producción
de
las
parcelas
no
como
vino
de
DOC
sino
como
vino
de
mesa
o
vino
de
la
tierra
.
Diejenigen
Marktbeteiligten
,
die
vor
dem
1.
August
2005
Verträge
auf
der
Grundlage
des
Anhangs
Abschnitt
III
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
85/2004
geschlossen
haben
,
können
die
unter
diese
Verträge
fallenden
Äpfel
jedoch
gemäß
den
Bestimmungen
der
vorgenannten
Absätze
vermarkten
. [EU]
No
obstante
,
los
agentes
económicos
que
antes
del
1
de
agosto
de
2005
hayan
suscrito
contratos
, a
satisfacción
de
las
autoridades
de
los
Estados
miembros
,
sobre
la
base
de
los
párrafos
segundo
y
tercero
del
punto
III
del
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
85/2004
podrán
comercializar
las
manzanas
objeto
de
tales
contratos
de
conformidad
con
las
disposiciones
de
dichos
párrafos
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
es
sich
bei
der
Finanzierung
der
BSE-Tests
durch
staatliche
Mittel
um
eine
Beihilfe
zugunsten
der
Landwirte
,
Schlachthöfe
und
anderen
Unternehmen
handelt
,
die
Erzeugnisse
von
Rindern
verarbeiten
,
bearbeiten
,
verkaufen
oder
vermarkten
,
die
aufgrund
der
geltenden
Rechtsvorschriften
einem
obligatorischen
BSE-Test
unterzogen
werden
. [EU]
La
Comisión
concluye
que
la
financiación
de
las
pruebas
EET
a
través
de
fondos
estatales
constituye
una
ayuda
a
favor
de
los
agricultores
,
los
mataderos
y
otras
entidades
que
transforman
,
manipulan
,
venden
o
comercializan
productos
procedentes
de
bovinos
y
sometidos
a
una
prueba
EET
obligatoria
en
virtud
de
la
legislación
aplicable
.
Die
Leitlinien
für
eine
einheitliche
Definition
europäischer
Geldmarktfonds
(
"guidelines
on
a
common
definition
of
European
money
market
funds"
),
die
am
19
.
Mai
2010
durch
den
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
),
den
Vorgänger
der
Europäischen
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
,
erlassen
wurden
,
zielen
darauf
ab
,
den
Anlegerschutz
zu
verbessern
,
indem
Kriterien
aufgestellt
werden
,
die
auf
Fonds
,
die
sich
als
Geldmarktfonds
vermarkten
möchten
,
anzuwenden
sind
und
als
Empfehlung
an
die
europäischen
nationalen
Gesetzgeber
im
Bereich
des
Aufsichtsrechts
dienen
. [EU]
Las
directrices
para
una
definición
común
de
los
fondos
del
mercado
monetario
(FMM)
europeos
publicadas
el
19
de
mayo
de
2010
por
el
Comité
de
responsables
europeos
de
reglamentación
de
valores
(CERV),
predecesor
de
la
Autoridad
Europea
de
Valores
y
Mercados
,
pretenden
mejorar
la
protección
de
los
inversores
mediante
el
establecimiento
de
criterios
que
debe
aplicar
todo
fondo
que
desee
comercializarse
como
FMM
, y
sirven
de
recomendación
a
los
legisladores
nacionales
europeos
en
materia
de
supervisión
.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
eine
Datenbank
über
die
Händler
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
,
in
die
unter
den
in
diesem
Artikel
festgelegten
Bedingungen
die
Händler
eingetragen
sind
,
die
frisches
Obst
und
Gemüse
vermarkten
,
für
das
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
Normen
festgelegt
wurden
. [EU]
Los
Estados
miembros
crearán
una
base
de
datos
de
los
agentes
económicos
del
sector
de
las
frutas
y
hortalizas
en
la
que
figurarán
,
en
las
condiciones
establecidas
en
el
presente
artículo
,
todos
los
agentes
económicos
que
participen
en
la
comercialización
de
frutas
y
hortalizas
frescas
para
las
que
se
hayan
adoptado
normas
en
aplicación
del
artículo
2
del
Reglamento
(CE)
no
1182/2007
.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
eine
Datenbank
über
die
Händler
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
,
in
die
unter
den
in
diesem
Artikel
festgelegten
Bedingungen
die
Händler
eingetragen
sind
,
die
Obst
und
Gemüse
vermarkten
,
für
das
gemäß
Artikel
113
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
Normen
festgelegt
wurden
. [EU]
Los
Estados
miembros
crearán
una
base
de
datos
de
los
agentes
económicos
del
sector
de
las
frutas
y
hortalizas
en
la
que
figurarán
,
en
las
condiciones
establecidas
en
el
presente
artículo
,
todos
los
agentes
económicos
que
participen
en
la
comercialización
de
frutas
y
hortalizas
para
las
que
se
hayan
adoptado
normas
en
aplicación
del
artículo
113
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
spätestens
am
30
.
Tag
des
Haltungszeitraums
für
jedes
Jahr
ein
Verzeichnis
der
Schaferzeuger
,
die
Schafmilch
oder
Schafmilcherzeugnisse
vermarkten
. [EU]
Relación
de
agricultores
que
comercialicen
leche
o
productos
lácteos
de
oveja
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen
,
Absatz
1
nicht
auf
Versorger
anzuwenden
,
die
nur
an
nicht
gewerbliche
Endverbraucher
vermarkten
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
decidir
que
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
no
sea
aplicable
a
los
proveedores
que
únicamente
comercialicen
consumidores
finales
no
profesionales
.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge
,
dass
die
Entgelt-
und
Kapazitätszuweisungsregelungen
für
die
betreffenden
Fahrwege
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Grundsätzen
entsprechen
und
es
dem
Infrastrukturbetreiber
so
ermöglichen
,
die
verfügbare
Fahrwegkapazität
zu
vermarkten
und
so
effektiv
wie
möglich
zu
nutzen
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
los
sistemas
de
cánones
y
adjudicación
de
capacidad
aplicados
a
la
infraestructura
ferroviaria
se
ajusten
a
los
principios
instaurados
en
la
presente
Directiva
, y
por
que
permitan
al
administrador
de
infraestructuras
comercializar
la
capacidad
disponible
y
optimizar
su
uso
.
Die
österreichischen
Behörden
hatten
das
Paul-Ehrlich-Institut
um
die
Erstellung
dieses
Berichts
ersucht
,
nachdem
sie
den
modifizierten
Test
auf
dem
Weg
von
MBS
zur
österreichischen
Firma
DIALAB
GmbH
beschlagnahmt
hatten
,
die
beabsichtigte
,
den
Test
unter
ihrem
eigenen
Namen
zu
vermarkten
. [EU]
Las
autoridades
austríacas
pidieron
este
informe
al
Paul-Ehrlich-Institut
tras
haber
confiscado
la
prueba
modificada
durante
el
envío
de
MBS
a
la
empresa
austríaca
DIALAB
GmbH
,
que
se
proponía
comercializarla
en
su
propio
nombre
.
Diese
Besonderheiten
seien
darauf
zurückzuführen
,
dass
IFP/Axens
und
seine
Wettbewerber
auf
diesem
Markt
nicht
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
,
sondern
ein
Verfahren
vermarkten
. [EU]
Esta
especificidad
podría
deberse
a
que
la
entidad
IFP/Axens
y
sus
competidores
no
comercializan
un
producto
o
un
servicio
sino
un
proceso
.
Diese
Tatsache
wird
auch
von
Herstellern
,
Vertriebsgesellschaften
und
Verkäufern
anerkannt
,
die
die
Ware
gesondert
als
eine
Art
"Spitzen-"Kühl-Gefrierkombination
vermarkten
. [EU]
Este
hecho
también
es
reconocido
por
los
productores
,
distribuidores
y
vendedores
,
que
comercializan
el
producto
por
separado
como
una
clase
especial
de
combinación
de
refrigerador-congelador
.
Die
ÜNB
vermarkten
den
EEG-Strom
nach
rechtlichen
Vorgaben
auf
dem
Spot-Markt
,
dabei
haben
sie
jedoch
keinen
Gestaltungsspielraum
. [EU]
Los
GRT
comercializan
la
electricidad
EEG
en
el
mercado
al
contado
conforme
a
las
disposiciones
legalmente
establecidas
,
sin
ningún
margen
de
maniobra
.
Die
Unterstützung
gemäß
Artikel
20
Buchstabe
d
Ziffer
i
für
landwirtschaftliche
Betriebe
,
die
vorwiegend
für
den
Eigenbedarf
produzieren
,
einen
Teil
ihrer
Erzeugung
jedoch
auch
vermarkten
(
"Semi-Subsistenzbetriebe"
),
wird
Landwirten
gewährt
,
die
einen
Betriebsverbesserungsplan
vorlegen
. [EU]
La
ayuda
prevista
en
el
artículo
20
,
letra
d),
inciso
i),
destinada
a
las
explotaciones
agrícolas
que
produzcan
principalmente
para
su
consumo
propio
y
comercialicen
además
parte
de
su
producción
(«explotaciones
agrícolas
de
semisubsistencia»
),
se
concederá
a
los
agricultores
que
presenten
un
plan
empresarial
.
Die
Vergütung
eines
einzelnen
Betreibers
kann
trotzdem
variieren
,
je
nachdem
,
ob
es
ihm
gelingt
,
seinen
Strom
zu
einem
Preis
zu
vermarkten
,
der
über
dem
monatlichen
durchschnittlichen
Preis
liegt
. [EU]
Sin
embargo
,
la
remuneración
de
un
determinado
operador
puede
variar
dependiendo
de
que
consiga
comercializar
su
electricidad
a
un
precio
superior
al
precio
medio
mensual
.
die
Verpflichtung
,
Aufträge
von
Kunden
abzulehnen
,
die
in
dem
Gebiet
der
jeweiligen
Partei
ansässig
sind
,
oder
von
Kunden
,
die
im
Wege
der
Spezialisierung
im
Rahmen
der
Verwertung
einer
anderen
Partei
zugewiesen
sind
und
die
die
Vertragsprodukte
in
anderen
Gebieten
innerhalb
des
Binnenmarkts
vermarkten
würden
[EU]
exigir
a
las
partes
que
no
satisfagan
las
demandas
de
clientes
en
los
territorios
respectivos
de
cada
una
de
ellas
, o
de
clientes
repartidos
entre
las
partes
en
función
de
una
especialización
en
el
contexto
de
la
explotación
,
que
pretendan
comercializar
los
productos
considerados
en
el
contrato
en
otros
territorios
del
mercado
interior
Die
vorstehend
genannten
Zeiträume
liegen
weit
unter
der
Betriebs-
bzw
.
Amortisationszeit
eines
jeden
Kraftwerks
.
Somit
haben
die
Stromerzeuger
während
der
Betrieb-
bzw
.
Amortisationszeit
der
Erzeugungsanlagen
,
unter
den
gewöhnlichen
Marktbedingungen
,
auch
dann
keinen
Überblick
über
die
Preise
und
die
verkaufte
Menge
,
wenn
sie
den
größten
Teil
ihrer
erzeugten
Elektrizität
mit
Hilfe
von
Termingeschäften
vermarkten
. [EU]
Por
lo
tanto
,
en
condiciones
de
mercado
normales
e
incluso
si
negociaran
la
mayoría
de
su
producción
en
forma
de
contratos
a
plazo
,
los
productores
no
tienen
ninguna
visibilidad
de
los
precios
y
los
volúmenes
de
venta
durante
los
períodos
de
amortización
y
de
vida
del
equipo
de
generación
de
energía
.
die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
nicht
die
E-Mail-Adresse
verwenden
,
die
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
OGAW
seine
Anteile
vermarkten
will
,
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
benannt
haben
[EU]
cuando
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
OICVM
no
utilicen
la
dirección
de
correo
electrónico
designada
por
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
en
que
el
OICVM
tenga
previsto
comercializar
sus
participaciones
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
1
EDP
wird
über
Echtzeitinformationen
bezüglich
der
Strommengen
,
die
der
Leasingnehmer
vermarkten
kann
,
und
der
entsprechenden
Kosten
verfügen
. [EU]
EDP
conocerá
en
tiempo
real
los
costes
y
volúmenes
de
electricidad
que
el
arrendatario
puede
comercializar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vermarkten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners