A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for sonidos
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Den
Beo
haben
wir
als
Symbol
ausgewählt
,
da
dieser
Vogel
sehr
kommunikativ
ist
und
schnell
Laute
und
Worte
aufschnappt
und
nachmacht
. [L]
Hemos
elegido
el
Beo
como
símbolo
por
ser
un
pájaro
muy
comunicativo
que
rápidamente
capta
sonidos
y
palabras
y
los
imita
.
Als
"Telekommunikationsdienstleistung"
gelten
Dienstleistungen
zum
Zweck
der
Übertragung
,
Ausstrahlung
oder
des
Empfangs
von
Signalen
,
Schrift
,
Bild
und
Ton
oder
Informationen
jeglicher
Art
über
Draht
,
Funk
,
optische
oder
andere
elektromagnetische
Medien
,
einschließlich
der
damit
im
Zusammenhang
stehenden
Abtretung
oder
Einräumung
von
Nutzungsrechten
an
Einrichtungen
zur
Übertragung
,
Ausstrahlung
oder
zum
Empfang
,
einschließlich
der
Bereitstellung
des
Zugangs
zu
globalen
Informationsnetzen
. [EU]
Se
considerará
que
los
«servicios
de
telecomunicación»
son
servicios
relativos
a
la
transmisión
,
emisión
y
recepción
de
señales
,
textos
,
imágenes
y
sonidos
o
información
de
cualquier
naturaleza
mediante
hilo
,
radio
,
medios
ópticos
u
otros
medios
electromagnéticos
,
incluida
la
correspondiente
transferencia
y
concesión
del
derecho
de
utilización
de
los
medios
para
tal
transmisión
,
emisión
o
recepción
,
incluido
el
acceso
a
las
redes
de
información
mundiales
.
Andere
Rundfunkempfangsgeräte
,
kombiniert
mit
Tonaufnahme-
oder
-wiedergabegerät
[EU]
Los
demás
receptores
de
radio
con
grabadores
y
reproductores
de
sonidos
Andere
Rundfunkempfangsgeräte
,
mit
Uhr
(
ohne
solche
mit
Tonaufnahme-
oder
-wiedergabegerät
kombiniert
) [EU]
Los
demás
receptores
de
radio
sin
grabadores
y
reproductores
de
sonidos
pero
combinados
con
reloj
Anleitungen
können
in
unterschiedlichen
Formen
vorliegen
,
die
auf
verschiedene
Weise
dargestellt
werden
können:
Auditive
Anleitungen
können
gesprochen
oder
durch
Signale
oder
so
genannte
Earcons
übermittelt
werden
. [EU]
Pueden
existir
diferentes
formas
de
instrucciones
,
presentadas
en
distintas
modalidades:
las
instrucciones
auditivas
pueden
ser
habladas
o
presentarse
mediante
diferentes
ruidos
,
sonidos
o
tonos
.
Auditive
Informationen
mit
einem
zu
hohen
Schallpegel
können
das
Fahrverhalten
oder
die
Straßenverkehrssicherheit
beeinträchtigen
,
wenn
sie
wesentliche
und
wichtige
akustische
Warnsignale
im
Zusammenhang
mit
der
Straßenverkehrs-
und
der
Fahrzeugsicherheit
überlagern
. [EU]
La
información
auditiva
con
un
nivel
sonoro
demasiado
alto
puede
afectar
a
la
conducción
o a
la
seguridad
vial
si
oculta
sonidos
de
advertencia
significativos
e
importantes
relativos
a
la
seguridad
en
la
carretera
o
en
el
vehículo
.
Auf
der
Prüfstrecke
müssen
die
Bedingungen
des
freien
Schallfelds
zwischen
der
Schallquelle
und
dem
Mikrophon
auf
± 1
dB
genau
eingehalten
werden
. [EU]
La
pista
de
ensayo
estará
dispuesta
de
manera
que
haya
un
campo
libre
de
sonidos
entre
la
fuente
de
ruido
y
el
micrófono
con
una
precisión
de
1
dB
(A).
Außerdem
können
Geräusche
oder
Töne
bei
unangemessener
Gestaltung
den
Fahrer
ablenken
und
stören
. [EU]
Además
,
los
sonidos
incorrectamente
diseñados
podrían
distraer
y
molestar
al
conductor
.
Beihilfefähige
Produkte
sind
auf
Papier
hergestellte
Produkte
,
einschließlich
Bücher
,
oder
Produkte
auf
Datenträgern
für
die
Veröffentlichung
oder
die
Verbreitung
von
Informationen
an
die
Öffentlichkeit
mit
allen
,
auch
elektronischen
,
Mitteln
,
oder
durch
Radio-
oder
Fernsehübertragung
,
unter
Ausschluss
von
Produkten
,
die
Töne
und
Stimmen
reproduzieren
,
Schallplatten-
oder
Filmprodukten
und
Dokumentationen
mit
Unternehmensinformationen
für
den
internen
oder
externen
Gebrauch
. [EU]
Entendiéndose
por
producto
subvencionable
el
producto
realizado
en
soporte
de
papel
(en
particular
,
el
libro
), o
en
soporte
informático
destinado
a
la
publicación
o,
en
todo
caso
, a
la
difusión
de
información
al
público
por
cualquier
medio
,
inclusive
electrónico
, o a
través
de
la
radiodifusión
sonora
o
televisiva
,
con
exclusión
de
los
productos
que
reproducen
voces
y
sonidos
,
los
productos
discográficos
o
cinematográficos
y
la
documentación
sobre
hechos
de
la
vida
social
para
uso
interno
o
externo
.
Bei
intermittierenden
Tönen
oder
Geräuschen
wird
das
Unterbrechungsintervall
so
weit
ausgedehnt
,
dass
der
Fahrer
gegebenenfalls
akustische
Warnungen
aufnehmen
kann
. [EU]
El
intervalo
entre
los
sonidos
intermitentes
sea
suficientemente
largo
para
que
el
conductor
pueda
percibir
las
advertencias
.
Beim
Auslösen
der
Signalhörner
muss
mindestens
eines
der
folgenden
separaten
Warnsignale
ausgegeben
werden:
[EU]
Las
bocinas
de
advertencia
emitirán
al
menos
uno
de
los
siguientes
sonidos
de
advertencia
,
que
sonará
por
separado:
Daher
müssen
auditive
Informationen
so
gestaltet
werden
,
dass
eine
Überlagerung
auditiver
Informationen
innerhalb
oder
außerhalb
des
Fahrzeugs
verhindert
wird
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
información
auditiva
debe
diseñarse
de
manera
que
no
impida
al
conductor
percibir
sonidos
de
advertencia
procedentes
del
interior
o
del
exterior
.
Das
Prinzip
ist
auf
alle
hörbaren
Töne
und
Geräusche
von
Informations-
und
Kommunikationssystemen
mit
Schallpegeln
anwendbar
,
die
vom
Fahrer
nicht
gesteuert
werden
können
;
dies
gilt
gleichermaßen
für
bordeigene
Systeme
,
Nachrüstsysteme
und
mobile
Systeme
sowie
für
Töne
und
Geräusche
infolge
der
Kommunikation
mit
der
Umgebung
der
Fahrzeuge
. [EU]
El
principio
se
aplica
a
todos
los
sonidos
audibles
emitidos
por
los
sistemas
de
información
y
comunicación
cuyo
nivel
sonoro
no
pueda
ser
controlado
por
el
conductor
,
ya
sean
procedentes
de
sistemas
a
bordo
,
sistemas
posventa
o
dispositivos
nómadas
, o
de
la
información
recibida
a
través
de
una
comunicación
con
el
mundo
exterior
.
Das
System
erzeugt
Töne
oder
Geräusche
mit
einer
Lautstärke
,
bei
der
nicht
anzunehmen
ist
,
dass
akustische
Warnsignale
überlagert
werden
. [EU]
El
volumen
de
los
sonidos
emitidos
por
el
sistema
no
impida
que
se
perciban
los
sonidos
de
advertencia
,
Der
elektronischen
Anmeldung
von
Hörmarken
kann
eine
Klangdatei
beigefügt
werden
,
und
diese
kann
in
die
elektronische
Veröffentlichung
der
Gemeinschaftsmarkenanmeldung
eingebunden
werden
,
um
den
öffentlichen
Zugang
zur
eigentlichen
klanglichen
Wiedergabe
zu
erleichtern
. [EU]
La
presentación
electrónica
de
marcas
consistentes
en
sonidos
puede
ir
acompañada
de
un
archivo
electrónico
sonoro
que
, a
su
vez
,
puede
incluirse
en
la
publicación
electrónica
de
las
solicitudes
de
marca
comunitaria
para
facilitar
el
acceso
público
al
propio
sonido
.
Der
von
der
akustischen
Warnvorrichtung
erzeugte
Warnton
,
dessen
Frequenz
und
Lautstärke
sowie
das
Verfahren
zu
seinem
Auslösen
durch
den
Triebfahrzeugführer
müssen
genormt
werden
. [EU]
Los
sonidos
emitidos
por
este
avisador
,
la
frecuencia
e
intensidad
de
los
mismos
y
el
método
de
activación
por
el
conductor
deben
ser
normalizados
.
Der
von
der
akustischen
Warnvorrichtung
erzeugte
Warnton
,
dessen
Frequenz
und
Lautstärke
sowie
das
Verfahren
zu
seinem
Auslösen
durch
den
Triebfahrzeugführer
müssen
genormt
werden
. [EU]
Los
sonidos
emitidos
por
este
avisador
,
la
frecuencia
e
intensidad
de
los
mismos
y
el
método
de
activación
por
el
conductor
serán
normalizados
.
Die
Einrichtungen
müssen
über
Alarmsysteme
verfügen
,
deren
Töne
außerhalb
des
Hörbereichs
der
Tiere
liegen
,
sofern
dies
mit
dem
menschlichen
Hörbereich
vereinbar
ist
. [EU]
Los
establecimientos
deben
disponer
de
sistemas
de
alarma
que
emitan
sonidos
fuera
del
espectro
audible
sensible
de
los
animales
,
cuando
ello
no
interfiera
con
su
audibilidad
para
los
seres
humanos
.
Die
elektronische
Anmeldung
und
die
elektronische
Veröffentlichung
von
Anmeldungen
für
eine
Gemeinschaftsmarke
sollte
das
Anmelden
von
Marken
allgemein
erleichtern
und
insbesondere
das
Anmelden
von
Farb-
oder
Hörmarken
mittels
einer
Wiedergabe
,
die
klar
,
eindeutig
,
in
sich
abgeschlossen
,
leicht
zugänglich
,
verständlich
,
dauerhaft
und
objektiv
ist
,
verbessern
. [EU]
La
presentación
y
la
publicación
electrónicas
de
las
solicitudes
de
marca
comunitaria
facilitarían
la
presentación
de
marcas
en
general
y,
en
particular
,
mejorarían
la
presentación
de
marcas
consistentes
en
colores
o
sonidos
,
mediante
una
representación
de
la
marca
clara
,
precisa
,
completa
en
sí
misma
,
fácilmente
accesible
,
inteligible
,
duradera
y
objetiva
.
Die
NOB
beschäftigt
sich
mit
der
Aufzeichnung
,
der
Vorbereitung
und
der
eigentlichen
Übertragung
von
Audio-
,
Film-
und
Datenmaterial
an
alle
bestehenden
Sendeanstalten
. [EU]
La
NOB
lleva
a
cabo
la
grabación
,
preparación
de
la
transmisión
y
la
transmisión
real
de
sonidos
,
imágenes
en
movimiento
y
datos
a
todos
los
canales
de
distribución
posibles
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sonidos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners