A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for intensas
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Angesichts
der
validierten
Eignung
dieser
Tests
(d. h.
Tests
zur
ausschließlichen
Identifizierung
augenverätzender/stark
augenreizender
Stoffe
)
kann
die
Kompetenz
des
Labors
jedoch
nur
anhand
von
zwei
Klassifizierungsergebnissen
(
verätzend/stark
reizend
oder
nicht
verätzend/schwach
reizend
)
demonstriert
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
considerando
la
utilidad
validada
de
estos
ensayos
(es
decir
,
identificar
solamente
sustancias
corrosivas/irritantes
intensas
oculares
),
solo
hay
dos
resultados
del
ensayo
a
efectos
de
clasificación
(sustancia
corrosiva/irritante
intensa
o
sustancia
no
corrosiva/no
irritante
intensa
)
para
demostrar
la
aptitud
del
método
.
Auf
dem
Treffen
am
10
.
Juni
2008
wurde
offensichtlich
,
dass
die
polnischen
Behörden
intensive
Gespräche
mit
der
Gesellschaft
ISD
Polska
und
der
Danziger
Werft
über
den
eventuellen
Erwerb
der
Gdingener
Werft
und
den
Zusammenschluss
beider
Schiffbaubetriebe
führen
. [EU]
En
una
reunión
celebrada
el
10
de
junio
de
2008
,
se
constató
que
las
autoridades
polacas
estaban
llevando
a
cabo
intensas
conversaciones
con
ISD
Polska
y
el
Astillero
Gdań
;sk
sobre
la
posible
compra
por
parte
del
Astillero
Gdynia
y
la
fusión
de
los
dos
astilleros
.
Aus
der
Zahl
der
intensiven
Farbstreifen
kann
geschlossen
werden
,
ob
die
Teigware
nur
aus
Hart-
oder
Weichweizen
oder
aus
einer
Mischung
von
Hart-
und
Weichweizen
hergestellt
worden
ist
. [EU]
Según
el
número
de
bandas
intensas
reveladas
,
se
podrá
determinar
si
el
producto
examinado
se
ha
fabricado
,
bien
exclusivamente
a
partir
de
trigo
duro
o
de
trigo
blando
, o
bien
a
partir
de
una
mezcla
de
estos
dos
productos
.
Aus
diesem
Grund
wurde
beschlossen
,
vor
hochrangigen
internationalen
Tagungen
die
Ausarbeitung
und
Koordinierung
der
EU-Positionen
zu
intensivieren
. [EU]
Por
ello
,
se
ha
iniciado
una
preparación
y
una
coordinación
intensas
de
las
posiciones
de
la
UE
con
carácter
previo
a
las
reuniones
internacionales
de
alto
nivel
.
Danach
wurden
intensive
technische
Gespräche
zu
den
mit
der
Umstrukturierung
der
Werft
verbundenen
Plänen
des
neuen
Mehrheitsaktionärs
geführt
. [EU]
Posteriormente
tuvieron
lugar
intensas
conversaciones
de
carácter
técnico
a
propósito
de
los
planes
de
reestructuración
del
astillero
del
nuevo
accionista
mayoritario
.
Da
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ein
intensiver
Handel
mit
Zeitungs-
und
Zeitschriftenpapier
sowie
im
Papierabfall-
und
Papierstoffsektor
besteht
,
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Beihilfe
zugunsten
von
SEL
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
. [EU]
Dada
la
existencia
de
intensas
corrientes
de
intercambio
entre
los
Estados
miembros
en
el
sector
del
papel
prensa
y
papel
de
revista
,
así
como
de
los
residuos
de
papel
y
la
pasta
de
papel
,
la
Comisión
considera
que
la
ayuda
a
SEL
afecta
al
comercio
entre
Estados
miembros
.
Deren
Erfüllung
erfordert
oftmals
eingehende
Verhandlungen
bei
der
Auftragsvergabe
. [EU]
Satisfacer
tales
necesidades
suele
requerir
intensas
negociaciones
durante
el
procedimiento
de
adjudicación
del
contrato
.
Die
durch
dieses
Abkommen
erreichte
wirtschaftliche
Annäherung
wird
zu
intensiveren
politischen
Beziehungen
führen
[EU]
La
convergencia
económica
que
se
logre
mediante
el
presente
Acuerdo
dará
lugar
a
unas
relaciones
políticas
más
intensas
Die
natürlichen
Ressourcen
der
Erde
und
die
vom
Menschen
geschaffene
Umwelt
sind
enormen
Belastungen
durch
Bevölkerungswachstum
,
Urbanisierung
,
Bautätigkeit
und
ein
stetiges
Wachstum
von
Landwirtschaft
,
Aquakultur
,
Fischerei
,
Verkehr
und
den
Energiesektor
sowie
durch
Klimaschwankungen
und
lokale
,
regionale
und
globale
Erwärmungsprozesse
ausgesetzt
. [EU]
Los
recursos
naturales
de
la
Tierra
y
el
entorno
creado
por
el
hombre
se
encuentran
sometidos
a
intensas
presiones
a
causa
del
crecimiento
de
la
población
,
la
urbanización
,
la
construcción
,
la
expansión
continua
de
los
sectores
de
la
agricultura
,
la
acuicultura
,
la
pesca
,
el
transporte
y
la
energía
, y a
causa
de
la
variabilidad
climática
y
el
calentamiento
a
escala
local
,
regional
y
mundial
.
Dieser
Betrag
wurde
nach
intensiven
Verhandlungen
zwischen
der
LBBW
und
dem
Freistaat
Sachsen
auf
der
Grundlage
von
Gutachten
von
Investmentbanken
festgelegt
,
nach
deren
Schätzungen
das
Ausfallrisiko
für
die
refinanzierenden
Banken
gegen
Null
tendierte
. [EU]
Este
importe
se
fijó
tras
intensas
negociaciones
entre
el
LBBW
y
el
Estado
libre
de
Sajonia
sobre
la
base
de
informes
de
bancos
de
inversiones
que
estimaban
que
el
riesgo
de
impago
de
los
bancos
que
se
debían
refinanciar
tendía
a
cero
[14].
Ein
Stoff
,
der
einen
IVIS-Wert
≥
;
55
,1
bewirkt
,
gilt
als
Stoff
mit
verätzender
oder
stark
reizender
Wirkung
. [EU]
Las
sustancias
que
induzcan
una
IVIS
≥
;
55
,1
se
definen
como
corrosivas
o
irritantes
intensas
.
Im
Hinblick
auf
die
Vorbehalte
der
Kommission
schlugen
die
Unternehmen
nach
eingehenden
Gesprächen
Verpflichtungszusagen
vor
,
die
in
einer
Bekanntmachung
nach
Artikel
16
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3975/87
im
Amtsblatt
vom
9.
Dezember
2003
zur
Stellungnahme
veröffentlicht
wurden
. [EU]
En
función
de
las
reservas
expresadas
por
la
Comisión
y
después
de
intensas
negociaciones
,
las
partes
propusieron
unos
compromisos
que
se
publicaron
en
el
Diario
Oficial
ofreciendo
la
posibilidad
de
presentar
comentarios
el
9
de
diciembre
de
2003
en
una
Comunicación
de
conformidad
con
el
apartado
3
del
artículo
16
del
Reglamento
(CEE)
no
3975/87
[4].
'Innovationskerne'
bezeichnet
Gruppierungen
von
eigenständigen
Unternehmen
-
innovative
Neugründungen
,
kleine
,
mittlere
und
große
Unternehmen
sowie
Forschungseinrichtungen
-,
die
in
einem
bestimmten
Sektor
und
einer
bestimmten
Region
tätig
sind
und
Innovationstätigkeiten
durch
die
Förderung
intensiver
gegenseitiger
Befruchtung
,
die
gemeinsame
Nutzung
von
Einrichtungen
,
den
Austausch
von
Wissen
und
Kenntnissen
und
durch
einen
wirksamen
Beitrag
zum
Technologietransfer
,
zur
Netzwerkbildung
und
Informationsverbreitung
unter
den
beteiligten
Unternehmen
anregen
sollen
. [EU]
"agrupaciones
(clusters)
innovadoras"
,
grupos
constituidos
por
empresas
independientes
–
;nuevas
empresas
innovadoras
,
pequeñas
,
medianas
y
grandes
empresas
y
organismos
de
investigación–
;,
activas
en
sectores
y
regiones
concretas
,
cuyo
objetivo
es
estimular
actividades
innovadoras
mediante
el
fomento
de
intensas
relaciones
mutuas
y
de
la
práctica
de
compartir
instalaciones
,
intercambiar
conocimientos
y
saberes
especializados
y
contribuir
con
eficacia
a
la
transferencia
tecnológica
,
la
creación
de
redes
y
la
divulgación
de
información
entre
las
empresas
integrantes
de
la
agrupación
.
Nach
ausführlicher
Analyse
und
umfassenden
Beratungen
auf
mehreren
Sitzungen
,
erstellten
die
Sachverständigen
einen
zusammenfassenden
Bericht
mit
Schlussfolgerungen
über
das
Erreichen
der
Meilensteine
,
den
sie
der
Kommission
übermittelten
. [EU]
Tras
proceder
en
las
reuniones
a
un
análisis
pormenorizado
y a
intensas
deliberaciones
,
los
expertos
presentaron
y
transmitieron
a
la
Comisión
un
informe
consolidado
con
sus
conclusiones
sobre
la
realización
de
las
etapas
.
Nach
intensiven
Verhandlungen
übernahmen
die
Landesbanken
50
%
der
Refinanzierung
des
Super-SIV
,
stellten
allerdings
die
Bedingung
,
dass
ihre
Finanzierung
im
Verlustfall
der
Finanzierung
durch
die
LBBW
im
Rang
vorgehen
würde
. [EU]
Tras
intensas
negociaciones
los
Landesbanken
se
hicieron
cargo
del
50
%
de
la
refinanciación
del
Super-SIV
pero
con
la
condición
de
que
en
caso
de
pérdidas
su
financiación
sería
de
un
rango
superior
a
la
del
LBBW
.
Nach
intensiven
Verhandlungen
wurde
der
Verkauf
mit
einer
endgültigen
und
unwiderruflichen
Vereinbarung
,
der
am
13
.
Dezember
2007
unterzeichneten
"Eckpunktevereinbarung"
,
beschlossen
. [EU]
Tras
intensas
negociaciones
se
cerró
la
venta
con
un
acuerdo
final
y
definitivo
(el
Eckpunktevereinbarung
)
firmado
el
13
de
diciembre
de
2007
.
Nach
intensiven
weiteren
Verhandlungen
am
18
.
Dezember
2003
mit
Vertretern
Deutschlands
sowie
des
Landes
Berlin
hat
Deutschland
schließlich
die
Veräußerung
der
Berliner
Bank
als
zusätzliche
Gegenleistung
zugesagt
,
um
die
Genehmigungsfähigkeit
der
Beihilfen
herzustellen
bzw
.
weitergehende
,
von
der
Kommission
ansonsten
aufzuerlegende
Kompensationsleistungen
abzuwenden
. [EU]
Tras
intensas
negociaciones
adicionales
mantenidas
el
18
de
diciembre
de
2003
con
representantes
de
las
autoridades
alemanas
y
del
Estado
federado
de
Berlín
,
Alemania
acabó
aceptando
la
venta
de
Berliner
Bank
como
contrapartida
adicional
que
permitiera
a
la
Comisión
autorizar
las
ayudas
sin
tener
que
imponer
nuevas
medidas
compensatorias
.
Stark
augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
das
Augengewebe
derart
schädigen
,
dass
die
Schädigung
nicht
innerhalb
von
21
Tagen
nach
der
Applikation
des
Stoffes
zurückgeht
oder
dass
das
Sehvermögen
schwer
beeinträchtigt
ist
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Sustancias
irritantes
intensas
oculares
a)
Sustancias
que
provocan
lesiones
de
los
tejidos
oculares
como
consecuencia
de
su
aplicación
a
la
superficie
anterior
del
ojo
, y
que
no
se
resuelven
en
los
21
días
siguientes
a
la
aplicación
, o
una
degradación
física
severa
de
la
visión
; b)
sustancias
clasificadas
como
irritantes
oculares
de
la
categoría
1
del
SGA
,
categoría
I
de
la
EPA
, o
categoría
R41
de
la
UE
(1) (2) (3).
Stark
augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
das
Augengewebe
derart
schädigen
,
dass
die
Schädigung
nicht
innerhalb
von
21
Tagen
nach
der
Applikation
des
Stoffes
zurückgeht
oder
dass
das
Sehvermögen
schwer
beeinträchtigt
ist
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Sustancias
irritantes
intensas
oculares
a)
Sustancias
que
provocan
lesiones
de
los
tejidos
oculares
como
consecuencia
de
su
aplicación
en
la
superficie
anterior
del
ojo
, y
que
no
se
resuelven
en
los
21
días
siguientes
a
la
aplicación
, o
una
degradación
física
severa
de
la
visión
; b)
sustancias
clasificadas
como
irritantes
oculares
de
la
categoría
1
del
SGA
,
categoría
I
de
la
EPA
, o
categoría
R41
de
la
UE
(1) (2) (3).
Substanzen
,
deren
ätzende
oder
schwer
hautreizende
Eigenschaften
in
validierten
und
anerkannten
,
auf
die
Ermittlung
dieser
bestimmten
Wirkungen
ausgerichteten
In-vitro-
oder
Ex-vivo-Tests
(6) (7)
nachgewiesen
wurden
,
brauchen
nicht
an
Tieren
geprüft
zu
werden
. [EU]
Cuando
se
hayan
demostrado
las
propiedades
corrosivas
o
irritantes
intensas
de
una
sustancia
en
un
ensayo
in
vitro
o
ex
vivo
validado
y
aceptado
(6) (7)
diseñado
para
la
evaluación
de
estos
efectos
concretos
,
no
será
necesario
evaluarla
en
animales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners