A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for competici
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Absatz
1
gilt
nicht
für
Teile
oder
Ausrüstungen
,
die
ausschließlich
für
nicht
zur
Benutzung
auf
öffentlichen
Straßen
bestimmte
Rennsportfahrzeuge
hergestellt
werden
. [EU]
El
apartado
1
no
se
aplicará
a
las
piezas
o
equipos
producidos
exclusivamente
para
vehículos
de
competici
ón
no
destinados
a
circular
por
la
vía
pública
.
Ähnliche
Wettbewerbsverzerrungen
könnten
zwischen
den
EWR-Staaten
entstehen
,
so
dass
ein
Subventionswettlauf
(
bei
dem
einzelne
EWR-Staaten
versuchen
,
ihre
Banken
zu
retten
,
ohne
die
Folgen
für
die
Banken
in
anderen
EWR-Staaten
zu
bedenken
),
ein
Rückfall
in
finanziellen
Protektionismus
sowie
eine
Fragmentierung
des
Binnenmarkts
droht
. [EU]
Y
pueden
surgir
falseamientos
similares
de
la
competencia
entre
los
Estados
del
EEE
,
con
el
riesgo
de
desencadenar
una
competici
ón
subvencionadora
entre
ellos
(al
tratar
de
salvar
los
bancos
del
propio
país
sin
considerar
los
efectos
sobre
los
bancos
en
los
demás
Estados
del
EEE
) y
contribuir
al
proteccionismo
financiero
y
la
fragmentación
del
mercado
interior
.
Begrenzung
negativer
Spillovers
zwischen
den
EWR-Staaten
,
wenn
durch
die
Einführung
von
Entlastungsmaßnahmen
in
einem
EWR-Staat
andere
unter
Zugzwang
geraten
und
ein
Subventionswettlauf
droht
[EU]
Limitar
los
efectos
indirectos
negativos
entre
los
Estados
del
EEE
,
cuando
la
introducción
de
medidas
de
rescate
de
activos
por
un
primer
Estado
del
EEE
ejerce
una
presión
que
mueve
a
otros
Estados
del
EEE
a
hacer
lo
propio
y
puede
desencadenar
una
competici
ón
subvencionadora
entre
ellos
Besteht
ein
Ereignis
aus
festgelegten
gesonderten
Teilen
,
die
sich
zeitlich
überschneiden
(z. B.
die
Olympischen
Spiele
oder
die
Endrunde
der
Fußballweltmeisterschaft
)
und
deshalb
nicht
gleichzeitig
in
voller
Länge
im
Fernsehen
ausgestrahlt
werden
können
,
gelten
die
Einschränkungen
für
jedes
einzelne
Spiel
oder
jeden
einzelnen
Wettbewerb
so
,
als
ob
es
sich
dabei
um
ein
Einzelereignis
handeln
würde
. [EU]
En
el
caso
de
un
acontecimiento
compuesto
por
varias
partes
separadas
que
se
superpongan
en
el
tiempo
(como,
por
ejemplo
,
los
Juegos
Olímpicos
o
la
fase
final
de
la
Copa
del
Mundo
de
la
FIFA
) y
que
no
puedan
,
por
tanto
,
transmitirse
enteras
al
mismo
tiempo
,
las
restricciones
deben
aplicarse
a
cada
competici
ón
o
partido
como
si
se
tratara
de
un
acontecimiento
aislado
.
bezüglich
Brucellose
einem
gepufferten
Brucella-Antigen-Test
(
Rose-Bengal-Test
)
oder
einem
cELISA
oder
einem
iELISA
[EU]
respecto
a
la
brucelosis
, a
una
prueba
del
antígeno
brucelar
tamponado
(prueba
del
rosa
de
Bengala
),
una
prueba
ELISA
de
competici
ón
o
una
prueba
ELISA
indirecta
bezüglich
Brucellose
einem
gepufferten
Brucella-Antigen-Test
(
Rose-Bengal-Test
)
oder
einem
cELISA
oder
iELISA
[EU]
por
lo
que
se
refiere
a
la
brucelosis
, a
una
prueba
del
antígeno
brucelar
tamponado
(prueba
del
rosa
de
Bengala
), o a
una
prueba
Elisa
de
competici
ón
o
indirecta
C:
Geländeräder
für
Jugendliche
(
BMX
)
und
Kinderfahrräder
,
16″
;
oder
20″
; [EU]
Bicicletas
de
competici
ón
(BMX)
juveniles
y
para
niños
de
16″
; o
20″
;
Das
Ereignis
findet
im
Rahmen
eines
wichtigen
internationalen
Wettbewerbs
statt
oder
ist
ein
Wettkampf
mit
Beteiligung
der
Nationalmannschaft
,
eines
belgischen
Vereins
oder
einer
oder
mehrerer
belgischer
Sportler/Sportlerinnen
. [EU]
El
acontecimiento
se
produce
en
el
marco
de
una
competici
ón
internacional
importante
o
se
trata
de
un
partido
en
el
que
participa
el
equipo
nacional
,
un
equipo
de
un
club
belga
o
uno
o
más
deportistas
belgas
.
Das
Radrennen
Paris-Roubaix
findet
in
Frankreich
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
als
wichtiger
Bestandteil
der
französischen
Radsporttradition
. [EU]
La
competici
ón
ciclista
«París-Roubaix»
tiene
una
resonancia
general
especial
en
Francia
,
ya
que
forma
parte
del
patrimonio
francés
.
Der
Begriff
umfasst
nicht
Rennwagen
,
verkehrsferne
Fahrzeuge
(z.B.
Schnee-
und
Golfmobile
),
Motorräder
,
Anhänger
,
land-
und
forstwirtschaftliche
Traktoren
,
Wohnwagen
,
Spezial-Lkw
und
-lieferwagen
(z.B.
Spritzen-
und
Werkstattwagen
),
Muldenkipper
,
Kraftkarren
(z.B.
Last-
,
Stapel-
und
Portalkraftkarren
)
und
Militärfahrzeuge
. [EU]
Quedan
excluidos
los
vehículos
de
competici
ón
,
los
vehículos
destinados
a
ser
utilizados
fuera
de
la
red
de
carreteras
(por
ejemplo
,
en
la
nieve
o
en
campos
de
golf
),
las
motocicletas
,
los
remolques
,
los
tractores
agrícolas
y
forestales
,
las
caravanas
,
los
vehículos
destinados
a
usos
especiales
(por
ejemplo
,
vehículos
de
lucha
contra
incendios
o
coches-taller
),
los
volquetes
,
las
carretillas
automóviles
(por
ejemplo
,
las
carretillas
elevadoras
,
las
carretillas
puente
y
las
transportadoras
) y
los
vehículos
militares
destinados
a
los
ejércitos
.
Der
Große
Preis
von
Frankreich
der
Formel
1
findet
in
Frankreich
wegen
seiner
Bedeutung
für
die
französischen
Rennwagenhersteller
besondere
Resonanz
. [EU]
El
Gran
Premio
de
Francia
de
Fórmula
1
tiene
una
resonancia
general
especial
en
ese
país
,
dada
su
importancia
para
la
industria
francesa
del
automóvil
de
competici
ón
.
Deutschland
zufolge
steht
das
terrestrische
Fernsehen
nicht
in
direktem
Wettbewerb
mit
dem
Satelliten-
und
Kabelfernsehen
,
sondern
habe
vielmehr
Komplementärcharakter
. [EU]
En
opinión
de
Alemania
,
la
televisión
terrestre
no
está
en
competici
ón
directa
con
la
televisión
vía
satélite
o
por
cable
,
sino
que
tiene
más
bien
carácter
complementario
.
die
am
Endurance
World
Cup
teilgenommen
haben
,
unabhängig
davon
,
in
welchem
der
gemäß
der
Richtlinie
90/426/EWG
zugelassenen
Länder
die
Veranstaltung
stattfindet
,
und
den
Bestimmungen
entsprechen
,
die
in
einer
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
VII
dieser
Entscheidung
aufgeführt
sind
." [EU]
hayan
participado
en
la
Copa
mundial
de
resistencia
,
independientemente
de
cual
sea
el
país
,
de
los
aprobados
en
la
Directiva
90/426/CEE
,
en
el
que
se
celebre
la
competici
ón
y
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
un
certificado
sanitario
conforme
al
modelo
que
figura
en
el
anexo
VII
de
la
presente
Decisión
.».
Die
Commonwealth-Spiele
finden
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
als
traditionelles
Ereignis
mit
Beteiligung
britischer
Sportler
an
Wettkämpfen
auf
hohem
Niveau
. [EU]
Los
Juegos
de
la
Commonwealth
tienen
una
resonancia
general
especial
en
el
RU
por
ser
una
competici
ón
tradicional
de
alto
nivel
en
la
que
participan
deportistas
nacionales
.
Die
EFSA
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
sowohl
cELISA
(
competitive
enzyme-linked
immunosorbent
assay
)
als
auch
iELISA
(
indirect
enzyme-linked
immunosorbent
assay
)
zur
Untersuchung
auf
Antikörper
gegen
eine
Brucella-suis-Infektion
für
die
Zwecke
der
Testung
von
Spenderschweinen
vor
der
Aufnahme
in
Besamungsstationen
und
für
obligatorische
Routinetests
während
des
Aufenthalts
in
diesen
Stationen
oder
beim
Verlassen
der
Stationen
in
Betracht
gezogen
werden
können
. [EU]
En
su
dictamen
,
la
EFSA
concluyó
que
, a
efectos
de
la
realización
de
pruebas
a
donantes
de
esperma
porcinos
para
su
admisión
en
centros
de
recogida
de
esperma
y
para
pruebas
de
rutina
obligatorias
durante
la
estancia
en
tales
centros
o a
la
salida
de
los
mismos
,
puede
recurrirse
a
pruebas
inmunoenzimáticas
de
competici
ón
(Elisa
de
competici
ón
) o
indirectas
(Elisa
indirecta
),
encaminadas
a
la
detección
de
anticuerpos
de
una
infección
por
Brucella
suis
.
Die
Endspiele
des
Tennisturniers
in
Wimbledon
finden
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
Resonanz
als
das
herausragende
,
weltweit
beachtete
Tennis-Ereignis
mit
umfassender
Medienberichterstattung
. [EU]
El
Torneo
de
Tenis
de
Wimbledon
tiene
una
resonancia
general
en
el
RU
por
ser
la
principal
competici
ón
de
tenis
del
país
y
un
acontecimiento
de
renombre
internacional
que
suscita
la
cobertura
de
numerosísimos
medios
de
comunicación
.
Die
Endspiele
und
Halbfinalspiele
der
Basketball-
,
Wasserball-
und
Volleyballweltmeisterschaften
,
an
denen
die
italienische
Nationalmannschaft
teilnimmt
,
erfüllen
nicht
nur
das
Kriterium
der
Beteiligung
einer
Nationalmannschaft
an
einer
bedeutenden
internationalen
Meisterschaft
,
sondern
finden
auch
ein
besonderes
und
breites
Interesse
in
Italien
,
auch
bei
Zuschauern
,
die
diese
Sportarten
normalerweise
nicht
verfolgen
,
und
wurden
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
Las
finales
y
semifinales
de
los
campeonatos
del
mundo
de
baloncesto
,
waterpolo
y
voleibol
en
las
que
participa
el
equipo
nacional
italiano
,
al
margen
de
cumplir
el
criterio
de
participación
de
un
equipo
nacional
en
una
competici
ón
internacional
de
gran
importancia
,
genera
un
interés
especial
y
generalizado
en
Italia
,
incluso
para
un
público
que
no
sigue
normalmente
estas
disciplinas
, y
han
sido
transmitidos
tradicionalmente
en
la
televisión
en
abierto
con
una
amplia
audiencia
televisiva
.
Die
kompetitive
ELISA-Methode
wird
zum
Nachweis
spezifischer
APV-Antikörper
in
Equidenseren
angewandt
. [EU]
La
técnica
ELISA
de
competici
ón
se
utiliza
para
detectar
anticuerpos
específicos
contra
el
virus
de
la
peste
equina
presentes
en
sueros
de
cualquier
especie
de
équidos
.
Die
Leichtathletik-Weltmeisterschaft
findet
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
als
herausragendes
,
ausschließlich
der
Leichtathletik
gewidmetes
Sportereignis
mit
Beteiligung
britischer
Sportler
an
Wettkämpfen
auf
höchstem
Niveau
. [EU]
El
Campeonato
Mundial
de
Atletismo
tiene
una
resonancia
general
especial
en
el
RU
porque
es
el
principal
evento
de
los
consagrados
exclusivamente
al
atletismo
y
una
competici
ón
al
más
alto
nivel
en
la
que
participan
deportistas
del
país
.
Dieser
Auftrag
bezieht
sich
auf
Turngeräte
,
die
in
Gruppen-
und
Einzelübungen
für
Trainings-
,
Übungs-
und
Wettkampfzwecke
verwendet
werden
. [EU]
Los
equipos
para
gimnasia
objeto
del
presente
mandato
son
aquellos
utilizados
para
el
entrenamiento
,
el
ejercicio
o
la
competici
ón
individual
o
en
grupo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "competici":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners