A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1004 results for Verkaufspreise
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Auch
wenn
die
Finanzkrise
sich
negativ
auf
die
Verkaufspreise
auswirkte
,
so
gab
es
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
jedoch
auch
einen
Preisdruck
,
der
von
Einfuhren
insbesondere
aus
anderen
Drittländern
ausging
,
deren
Präsenz
auf
dem
Unionsmarkt
trotz
des
schwachen
Verbrauchs
zunahm
;
sie
übten
auf
die
wichtigsten
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
hergestellten
und
verkauften
Warentypen
einen
Preisdruck
aus
,
so
dass
dieser
gezwungen
war
,
seine
Verkaufspreise
stärker
als
um
den
Kostenrückgang
zu
senken
. [EU]
Sin
embargo
,
la
investigación
puso
de
manifiesto
que
,
aunque
la
crisis
financiera
tuvo
una
incidencia
negativa
sobre
los
precios
de
venta
,
generó
también
una
presión
a
la
baja
de
las
importaciones
,
en
particular
las
procedentes
de
otros
terceros
países
,
que
se
expandieron
en
el
mercado
de
la
Unión
,
pese
a
que
el
consumo
se
mantuvo
plano
,
lo
que
ejerció
presión
sobre
los
precios
de
los
principales
tipos
de
productos
fabricados
y
vendidos
por
la
industria
de
la
Unión
,
que
se
vio
forzada
a
aplicar
una
reducción
de
sus
precios
de
venta
superior
a
la
disminución
de
los
costes
.
Auch
wenn
die
Verkaufspreise
im
UZÜ
im
Vergleich
zu
2009
wieder
anzogen
,
waren
sie
nicht
hoch
genug
,
um
alle
Kosten
zu
decken
und
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
eine
angemessene
Gewinnspanne
zu
ermöglichen
. [EU]
Aunque
los
precios
de
venta
aumentaron
durante
el
PIR
en
comparación
con
2009
,
su
nivel
no
fue
suficiente
para
cubrir
la
totalidad
de
los
gastos
y
para
que
la
industria
de
la
Unión
obtuviera
un
margen
razonable
de
beneficio
.
Auf
dem
Notebookmarkt
sind
die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
ebenfalls
gefallen
,
dennoch
waren
die
Umsätze
wegen
der
stark
gestiegenen
Absatzmengen
im
selben
Zeitraum
nicht
rückläufig
. [EU]
En
el
mercado
de
los
portátiles
,
aunque
los
precios
medios
de
venta
siempre
han
ido
bajando
,
como
consecuencia
del
fuerte
crecimiento
en
términos
cuantitativos
,
el
valor
de
las
ventas
no
ha
disminuido
en
el
período
.
Auf
der
anderen
Seite
werden
Verkaufspreise
und
Rentabilität
grundsätzlich
in
die
Analyse
der
bedeutenden
Schädigung
mit
einbezogen
,
womit
die
Produktionskosten
ebenfalls
berücksichtigt
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
dentro
del
análisis
del
perjuicio
importante
,
se
han
abordado
sistemáticamente
los
precios
de
venta
y
la
rentabilidad
,
lo
que
significa
que
también
se
tienen
en
cuenta
los
costes
de
producción
.
Auf
der
Grundlage
des
Vorstehenden
ist
im
Fall
eines
Außerkrafttretens
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Ringbuchmechaniken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
mit
einem
sprunghaften
mengenmäßigen
Anstieg
dieser
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
bei
gleichzeitigem
deutlichen
Verfall
der
Verkaufspreise
zu
rechnen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
todo
lo
expuesto
anteriormente
,
es
probable
que
la
expiración
de
las
medidas
antidumping
sobre
las
importaciones
de
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
originarios
de
la
República
Popular
China
provoque
un
incremento
importante
del
volumen
de
dichas
importaciones
en
la
Comunidad
,
junto
con
una
disminución
significativa
de
los
precios
de
venta
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Fakten
lässt
sich
der
Schluss
ziehen
,
dass
sich
die
Preise
der
nicht
subventionierten
Einfuhren
nicht
nachteilig
auf
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirkten
. [EU]
Por
todo
ello
,
puede
concluirse
que
los
precios
de
las
importaciones
no
subvencionadas
no
afectaron
negativamente
a
los
precios
de
venta
de
la
industria
comunitaria
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Methode
wurde
keine
Unterbietung
der
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
festgestellt
. [EU]
Con
arreglo
a
la
metodología
mencionada
,
no
se
encontró
ninguna
subcotización
de
los
precios
de
venta
de
la
industria
de
la
Unión
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Umstände
wäre
jede
Vorhersage
der
Verkaufspreise
in
den
Monaten
Juni
und
Juli
1999
(
im
Vergleich
zu
den
Preisen
im
Juni
1998
oder
den
Preisen
,
die
in
den
anderen
europäischen
Ländern
zu
verzeichnen
waren
,
die
nicht
von
der
Dioxinkrise
betroffen
waren
)
fraglich
. [EU]
Sobre
la
base
de
estos
elementos
,
toda
previsión
de
los
precios
de
venta
en
junio
y
julio
de
1999
(respecto a
los
precios
de
junio
de
1998
o a
los
precios
registrados
en
los
demás
países
europeos
no
afectados
por
la
crisis
de
la
dioxina
)
resultaría
aleatoria
.
Auf
der
vorläufigen
Stufe
wurden
zur
Berichtigung
der
Handelsstufe
nämlich
die
Ab-Werk-
Verkaufspreise
der
EU-Hersteller
zugrunde
gelegt
,
die
unabhängigen
Abnehmern
auf
dem
Unionsmarkt
in
Rechnung
gestellt
wurden
;
allerdings
wurden
bei
der
Berechnung
des
durchschnittlichen
Ausfuhrpreises
keine
Berichtigungen
für
nach
der
Einfuhr
anfallende
Kosten
vorgenommen
. [EU]
Efectivamente
,
en
la
fase
provisional
se
aplicó
el
ajuste
de
la
fase
comercial
a
los
precios
de
venta
franco
fábrica
que
los
productores
de
la
Unión
aplican
a
los
clientes
no
vinculados
en
el
mercado
de
la
Unión
, y
no
se
aplicó
ningún
ajuste
por
costes
posteriores
a
la
importación
en
el
cálculo
del
precio
medio
de
exportación
.
Auf
dieser
Grundlage
ergab
sich
für
die
VR
China
eine
gewogene
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
der
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
von
3,3 %. [EU]
Durante
el
período
de
investigación
,
la
media
ponderada
de
los
márgenes
de
subcotización
de
precios
calculada
según
lo
expuesto
anteriormente
,
expresada
como
porcentaje
de
los
precios
de
venta
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
era
del
3,3 %
para
la
República
Popular
China
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
die
Feststellung
getroffen
,
dass
die
Verkäufe
der
Unionshersteller
im
Durchschnitt
gewinnbringend
waren
,
und
der
Normalwert
wurde
dementsprechend
auf
der
Grundlage
der
gewogenen
durchschnittlichen
Verkaufspreise
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller
ermittelt
. [EU]
Se
estableció
así
que
las
ventas
de
los
productores
de
la
Unión
eran
rentables
por
término
medio
,
por
lo
que
el
valor
normal
se
calculó
a
partir
de
los
precios
de
venta
medios
ponderados
de
los
productores
de
la
Unión
muestreados
.
Auf
diese
Weise
wurden
die
gewogenen
durchschnittlichen
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
der
gewogene
durchschnittliche
Preis
der
betroffenen
Einfuhren
auf
der
Basis
des
gleichen
Ausgangsstoffes
,
nämlich
Raps
,
verglichen
. [EU]
De
este
modo
,
la
media
ponderada
de
los
precios
de
venta
de
la
industria
comunitaria
y
el
precio
medio
ponderado
de
las
importaciones
afectadas
fueron
comparados
sobre
la
base
de
la
misma
materia
prima
, a
saber
,
la
semilla
de
colza
.
Aufgrund
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
,
deren
Preise
deutlich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
,
konnte
dieser
seine
Verkaufspreise
nicht
in
dem
Umfang
erhöhen
,
wie
es
notwendig
gewesen
wäre
,
um
den
Anstieg
der
Rohstoffpreise
aufzufangen
. [EU]
En
efecto
,
debido
a
las
importaciones
objeto
de
dumping
procedentes
de
los
países
afectados
,
que
subcotizaron
notablemente
los
precios
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
ésta
no
pudo
aumentar
sus
precios
de
venta
en
una
cuantía
que
reflejara
debidamente
el
aumento
de
precios
de
las
materias
primas
.
Aufgrund
der
Konkurrenz
durch
eingeführte
CFL-i
mit
Ursprung
in
der
VR
China
gingen
jedoch
die
Absatzmenge
und
die
Verkaufspreise
des
Unternehmens
zurück
,
was
sich
negativ
auf
seine
Geschäftsergebnisse
auswirkte
. [EU]
No
obstante
,
como
consecuencia
de
la
competencia
de
las
lámparas
CFL-i
importadas
originarias
de
la
República
Popular
China
,
los
volúmenes
de
ventas
y
los
precios
de
venta
medios
disminuyeron
y
tuvieron
un
efecto
negativo
sobre
el
rendimiento
financiero
del
productor
que
apoya
el
procedimiento
.
Aufgrund
der
Veränderung
der
Marktbedingungen
und
insbesondere
des
Rückgangs
der
Verkaufspreise
wurden
neue
Investitionen
im
UZ
größtenteils
aufgeschoben
oder
gestrichen
,
obwohl
der
Gemeinschaftsverbrauch
weiter
stieg
. [EU]
Debido
al
cambio
de
las
condiciones
del
mercado
y,
más
concretamente
, a
la
disminución
de
los
precios
de
venta
,
las
nuevas
inversiones
durante
el
período
de
investigación
se
pospusieron
o
cancelaron
en
gran
parte
, a
pesar
de
la
mayor
expansión
del
consumo
comunitario
.
Aufgrund
des
Anstiegs
der
Verkaufspreise
um
13
%
im
UZAÜ
konnte
der
Wirtschaftszweig
trotz
deutlich
erhöhter
Rohstoffpreise
Gewinne
erzielen
. [EU]
El
aumento
del
13
%
registrado
en
los
precios
de
venta
durante
el
PIRE
permitió
a
la
industria
ser
rentable
,
pese
a
la
importante
subida
de
los
precios
de
las
materias
primas
.
Aufgrund
des
Ausschlusses
von
Garnen
aus
der
Warendefinition
mussten
die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
jedoch
unter
Ausschluss
der
Garne
neu
berechnet
werden
;
die
überarbeiteten
durchschnittlichen
Verkaufspreise
sind
in
Tabelle
11
angeführt
. [EU]
No
obstante
,
teniendo
en
cuenta
la
exclusión
de
los
hilados
de
la
definición
del
producto
,
hubo
que
recalcular
los
precios
medios
de
venta
excluyendo
los
hilados
;
los
precios
de
venta
medios
revisados
figuran
en
el
cuadro
11
anterior
.
Aufgrund
des
durch
die
Zunahme
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
entstandenen
Drucks
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verkaufspreise
nicht
an
die
Marktbedingungen
und
die
gestiegenen
Kosten
anpassen
. [EU]
La
presión
ejercida
por
el
incremento
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
a
bajo
precio
sobre
el
mercado
comunitario
no
permitió
a
la
industria
comunitaria
fijar
sus
precios
de
venta
de
acuerdo
con
las
condiciones
del
mercado
y
los
aumentos
de
los
costes
.
Aufgrund
des
durch
die
Zunahme
subventionierter
Niedrigpreiseinfuhren
entstandenen
Drucks
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verkaufspreise
nicht
an
die
Marktbedingungen
und
die
gestiegenen
Kosten
anpassen
. [EU]
La
presión
ejercida
por
la
gran
afluencia
de
importaciones
a
bajo
precio
subvencionadas
en
el
mercado
comunitario
impidió
a
la
industria
de
la
Comunidad
fijar
sus
precios
de
venta
en
función
de
las
condiciones
del
mercado
y
de
los
aumentos
de
los
costes
.
Aufgrund
des
Preisdrucks
durch
die
gedumpten
chinesischen
Einfuhren
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verkaufspreise
nicht
in
dem
Maße
erhöhen
,
wie
es
notwendig
gewesen
wäre
,
um
ohne
Verlust
zu
arbeiten
und
seine
Finanzlage
zu
verbessern
. [EU]
La
contención
de
los
precios
causada
por
las
importaciones
chinas
objeto
de
dumping
impidió
que
la
industria
de
la
Comunidad
aumentara
sus
precios
de
venta
a
un
nivel
que
le
permitiera
eliminar
las
pérdidas
y
sanear
su
situación
financiera
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkaufspreise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners