A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
122 results for RFID
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
aktiv
am
Aufbau
der
RFID
-Systeme
Beteiligte
(
wie
Hersteller
von
RFID
-Funkchips
,
Konstrukteure
und
Hersteller
von
verpackten
Funketiketten
und
Lesegeräten
,
Software-
und
Systemintegratoren
,
Dienstleister
,
Datenschutz-
und
Sicherheitsdienste
) [EU]
partes
activamente
involucradas
en
la
creación
de
sistemas
RFID
(tales
como
fabricantes
de
chips
RFID
,
diseñadores
y
fabricantes
de
etiquetas
encapsuladas
y
lectores
,
integradores
de
software
y
sistemas
,
proveedores
de
servicios
y
proveedores
de
soluciones
de
privacidad
y
seguridad
)
Am
11
.
März
2004
erteilte
die
Kommission
daher
der
CEPT
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Frequenzentscheidung
den
Auftrag
,
die
Frequenznutzung
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
,
einschließlich
RFID
-Geräte
,
zu
harmonisieren
. [EU]
El
11
de
marzo
de
2004
,
la
Comisión
otorgó
un
mandato
[4] a
la
CEPT
en
virtud
del
artículo
4,
apartado
2,
de
la
Decisión
sobre
el
espectro
radioeléctrico
a
fin
de
armonizar
las
frecuencias
utilizadas
para
los
dispositivos
de
corto
alcance
,
incluidos
los
dispositivos
de
RFID
.
Art
der
Daten
,
die
durch
die
Anwendung
verarbeitet
werden
,
anzugeben
ist
insbesondere
,
ob
personenbezogene
Daten
verarbeitet
werden
und
ob
der
Standort
der
RFID
-Tags
überwacht
wird
[EU]
Los
datos
que
procesa
la
aplicación
,
en
particular
si
se
trata
de
datos
personales
, y
si
se
controla
la
localización
de
las
etiquetas
Außerdem
bietet
die
Technik
die
Möglichkeit
,
Personen
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Gegenstände
,
die
eine
RFID
-Artikelnummer
enthalten
,
zu
überwachen
. [EU]
Además
,
esta
tecnología
se
puede
usar
para
efectuar
un
seguimiento
de
las
personas
que
posean
uno
o
más
artículos
que
contengan
un
número
de
artículo
RFID
.
Außer
RFID
sind
keine
anderen
Anwendungen
erlaubt
[EU]
Este
conjunto
de
condiciones
de
uso
se
aplica
solamente
a
la
RFID
[10]
Außer
RFID
sind
keine
anderen
Anwendungen
erlaubt
. [EU]
No
se
admiten
aplicaciones
distintas
de
la
RFID
[9]
Außer
RFID
und
EAS
[10]
sind
keine
anderen
Anwendungen
erlaubt
[EU]
Este
conjunto
de
condiciones
de
uso
se
aplica
solamente
a
la
RFID
[9] y a
la
EAS
[10]
Außer
RFID
und
EAS
[10]
sind
keine
anderen
Anwendungen
erlaubt
. [EU]
No
se
admiten
aplicaciones
distintas
de
la
RFID
[9] y
la
EAS
[10]
Bei
der
Durchführung
der
in
Nummer
4
und
5
genannten
Datenschutzfolgenabschätzung
sollte
der
Betreiber
einer
Anwendung
besonders
feststellen
,
ob
RFID
-Tags
,
die
an
oder
in
Produkten
angebracht
sind
,
welche
von
Einzelhändlern
,
die
nicht
Betreiber
dieser
Anwendung
sind
,
an
Verbraucher
verkauft
werden
,
wahrscheinlich
eine
Bedrohung
für
die
Privatsphäre
oder
den
Schutz
personenbezogener
Daten
darstellen
. [EU]
Cuando
realice
la
evaluación
del
impacto
sobre
la
protección
de
datos
y
la
intimidad
mencionada
en
los
puntos
4 y 5,
el
operador
de
una
aplicación
debería
determinar
específicamente
si
las
etiquetas
adheridas
o
incorporadas
a
los
productos
que
se
venden
a
los
consumidores
a
través
de
minoristas
que
no
son
operadores
de
dicha
aplicación
representan
una
posible
amenaza
para
la
intimidad
o
la
protección
de
los
datos
personales
.
Beratung
der
Kommission
betreffend
den
Inhalt
einer
Empfehlung
für
Prinzipien
,
die
von
Behörden
und
anderen
Beteiligten
im
Zusammenhang
mit
der
RFID
-Nutzung
oder
auf
den
Inhalt
anderer
einschlägiger
Kommissionsmaßnahmen
anzuwenden
sind
; [EU]
Asesorar
a
la
Comisión
sobre
el
contenido
de
una
Recomendación
que
establezca
los
principios
que
deben
aplicar
las
autoridades
públicas
y
otras
partes
interesadas
en
relación
con
el
uso
de
la
RFID
y
sobre
el
contenido
de
otras
iniciativas
de
la
Comisión
relacionadas
con
este
ámbito
.
Bereitstellung
objektiver
Information
und
Unterstützung
des
Austausches
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
über
die
Chancen
und
Herausforderungen
der
RFID
-Technik
,
einschließlich
der
Anwendungen
für
Wirtschaft
und
Gesellschaft
in
Europa
,
und
Bereitstellung
objektiver
Information
zu
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen
auf
EU-Ebene
und
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
Datenschutz
,
Schutz
der
Privatsphäre
und
sonstige
Aspekte
,
zu
denen
Bedenken
geäußert
werden
. [EU]
Aportar
información
objetiva
y
facilitar
el
intercambio
de
experiencias
y
buenas
prácticas
en
relación
con
las
oportunidades
y
retos
asociados
a
la
tecnología
RFID
,
incluidas
las
aplicaciones
para
la
economía
y
la
sociedad
europeas
.
Aportar
información
objetiva
sobre
los
marcos
normativos
comunitario
y
nacionales
en
relación
con
la
protección
de
datos
,
la
privacidad
y
otras
preocupaciones
políticas
.
Da
die
RFID
-Technik
potenziell
sowohl
allgegenwärtig
als
auch
praktisch
unsichtbar
ist
,
muss
bei
ihrer
Einführung
den
Fragen
der
Privatsphäre
und
des
Datenschutzes
besondere
Beachtung
geschenkt
werden
. [EU]
Dado
que
la
RFID
puede
resultar
ubicua
y
prácticamente
invisible
,
es
preciso
prestar
particular
atención
en
su
despliegue
a
los
problemas
de
protección
de
datos
e
intimidad
.
Da
folglich
den
Nutzern
der
RFID
-Geräte
keinerlei
Schutz
vor
funktechnischen
Störungen
garantiert
werden
kann
,
ist
es
Sache
der
Hersteller
von
RFID
-Geräten
,
solche
Geräte
gegen
funktechnische
Störungen
durch
Funkdienste
sowie
andere
Geräte
geringer
Reichweite
zu
sichern
,
die
im
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
und
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
betrieben
werden
. [EU]
Habida
cuenta
por
lo
tanto
de
que
no
puede
garantizarse
a
los
usuarios
de
los
dispositivos
de
RFID
ninguna
protección
respecto
de
las
interferencias
,
corresponde
a
los
fabricantes
de
dichos
dispositivos
protegerlos
contra
las
interferencias
perjudiciales
de
los
servicios
de
radiocomunicación
y
de
otros
dispositivos
de
corto
alcance
que
funcionen
conforme
a
la
reglamentación
comunitaria
o
nacional
vigente
.
Darüber
hinaus
genießen
die
von
der
Internationalen
Fernmeldeunion
in
der
Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
festgelegten
Funkdienste
Vorrang
vor
RFID
-Anwendungen
,
so
dass
sie
weder
den
Schutz
der
RFID
-Geräte
vor
Störungen
garantieren
müssen
,
noch
von
RFID
-Systemen
gestört
werden
dürfen
. [EU]
Además
,
los
servicios
de
radiocomunicación
,
según
se
definen
en
el
Reglamento
de
Radiocomunicaciones
de
la
Unión
Internacional
de
Telecomunicaciones
,
tienen
prioridad
sobre
los
dispositivos
de
RFID
y
no
están
obligados
a
proteger
dichos
dispositivos
respecto
de
las
interferencias
.
Los
sistemas
de
RFID
,
por
su
parte
,
no
deben
provocar
interferencias
a
los
servicios
de
radiocomunicación
.
Darüber
hinaus
hat
das
Internationale
Komitee
für
Leistungsprüfungen
in
der
Tierproduktion
(
ICAR
)
Verfahren
entwickelt
,
mit
deren
Hilfe
die
Übereinstimmung
bestimmter
RFID
-Merkmale
mit
ISO-Normen
überprüft
werden
soll
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
Comité
internacional
para
el
control
del
rendimiento
del
ganado
(ICAR)
ha
elaborado
unos
procedimientos
destinados
a
comprobar
si
determinadas
características
de
la
identificación
por
radiofrecuencia
cumplen
las
normas
ISO
.
Dazu
zählen
induktive
Anwendungen
für
die
Funkfrequenzkennzeichnung
(
Radio
Frequency
Identification
,
RFID
). [EU]
Esta
categoría
cubre
las
aplicaciones
inductivas
utilizadas
en
la
identificación
por
radiofrecuencia
(RFID).
Dem
von
Frankreich
mit
Schreiben
vom
23
.
Februar
2007
(
SG/CDC/2007/A/1821
)
gestellten
Antrag
,
die
Sendeleistung
von
Geräten
zur
Funkfrequenzkennzeichnung
(
RFID
)
im
Frequenzband
865
,6–867,6
MHz
auf
französischem
Hoheitsgebiet
abweichend
von
der
Entscheidung
2006/804/EG
weiter
zu
begrenzen
,
wird
hiermit
unter
den
nachfolgend
genannten
Bedingungen
stattgegeben
. [EU]
Queda
aprobada
la
solicitud
presentada
por
Francia
,
mediante
escrito
de
23
de
febrero
de
2007
(SG/CDC/2007/A/1821),
de
limitar
en
mayor
grado
las
potencias
de
emisión
para
el
uso
de
la
banda
de
frecuencias
865
,6-867,6
MHz
en
relación
con
los
dispositivos
de
identificación
por
radiofrecuencia
(RFID)
que
operen
en
territorio
francés
,
pese
a
lo
dispuesto
en
la
Decisión
2006/804/CE
,
siempre
que
se
respeten
las
condiciones
establecidas
en
la
presente
Decisión
.
Dennoch
sollten
Einzelhändler
ein
einfaches
Mittel
zur
sofortigen
oder
späteren
Deaktivierung
oder
Entfernung
dieser
RFID
-Tags
kostenlos
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
No
obstante
,
los
minoristas
deberían
ofrecer
gratuitamente
un
medio
sencillo
para
desactivar
o
retirar
,
inmediata
o
posteriormente
,
estas
etiquetas
.
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
macht
in
seiner
Stellungnahme
Vorgaben
für
den
Umgang
mit
Produkten
,
die
mit
RFID
-Tags
versehen
und
für
den
Einzelnen
bestimmt
sind
,
und
verlangt
Datenschutz-
und
Sicherheitsfolgenabschätzungen
zur
Ermittlung
und
Weiterentwicklung
der
"besten
verfügbaren
Technik"
(
BAT
)
für
die
Wahrung
der
Privatsphäre
und
die
Sicherheit
von
RFID
-Systemen
. [EU]
El
dictamen
del
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
[6]
facilita
orientaciones
en
cuanto
al
trato
que
debe
dispensarse
a
los
productos
con
etiquetas
que
se
entregan
a
las
personas
y
solicita
la
realización
de
evaluaciones
del
impacto
sobre
la
intimidad
y
la
seguridad
a
fin
de
detectar
y
desarrollar
«las
mejores
técnicas
disponibles»
para
proteger
la
intimidad
y
la
seguridad
en
los
sistemas
RFID
.
Die
Anwendung
von
internationalen
Normen
,
wie
sie
z. B.
von
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(
ISO
)
entwickelt
werden
,
sowie
von
Verhaltenskodizes
und
bewährten
Praktiken
,
die
mit
dem
EU-Rechtsrahmen
vereinbar
sind
,
kann
helfen
,
die
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Informationssicherheit
und
der
Privatsphäre
über
den
gesamten
RFID
-gestützten
Geschäftsablauf
zu
verwalten
. [EU]
El
uso
de
normas
internacionales
,
tales
como
las
elaboradas
por
la
Organización
Internacional
de
Normalización
(ISO),
códigos
de
conducta
y
mejores
prácticas
que
se
ajusten
al
marco
regulador
de
la
UE
puede
contribuir
a
la
gestión
de
las
medidas
de
protección
de
la
intimidad
y
de
la
seguridad
de
la
información
en
la
totalidad
del
proceso
empresarial
que
la
RFID
hace
posible
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RFID":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners