A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
93 results for Anlagestrategie
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
effektive
Anlagedauer
der
Guthaben
,
die
ein
privater
Kreditnehmer
angenommen
hätte
,
sowohl
bei
einer
aktiven
als
auch
bei
einer
passiven
Anlagestrategie
höchstens
fünf
Jahre
betragen
hätte
. [EU]
En
conclusión
,
sea
pasiva
o
activa
la
gestión
de
fondos
,
la
duración
efectiva
de
los
depósitos
que
habría
considerado
un
prestatario
privado
no
es
superior
a 5
años
.
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Renditen
,
die
die
PI
theoretisch
nach
der
Analyse
im
Wege
einer
aktiven
Anlagestrategie
hätte
erzielen
können
,
nicht
mit
den
Renditen
der
Vereinbarung
(
und
auch
nicht
mit
der
Rendite
aufgrund
der
Anwendung
der
Methode
des
privaten
Kreditnehmers
)
vergleichbar
sind
,
da
die
zugrunde
liegenden
Finanzinstrumente
ganz
anders
beschaffen
sind
. [EU]
En
conclusión
,
los
rendimientos
que
PI
puede
obtener
teóricamente
con
la
gestión
activa
de
los
fondos
,
según
el
estudio
[...],
no
son
comparables
a
los
rendimientos
que
se
obtienen
aplicando
el
Acuerdo
(o
la
metodología
del
prestatario
privado
),
porque
los
instrumentos
financieros
subyacentes
son
diferentes
por
naturaleza
.
Aktive
Anlagestrategie
[EU]
Gestión
activa
de
fondos
Aktive
Anlagestrategie
vom
Typ
Trading
system
[EU]
Gestión
activa
del
sistema
de
trading
Als
Letztes
hat
einige
Portfoliomanagementlösungen
ermittelt
,
die
die
PI
in
nächster
Zeit
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
höherer
Erträge
übernehmen
könnte
,
als
sie
mit
der
passiven
Anlagestrategie
in
Staatsschuldverschreibungen
zu
erzielen
sind
,
ohne
dass
sich
das
Risiko
dadurch
wesentlich
erhöht
. [EU]
Por
último
, [...]
ha
identificado
ciertas
soluciones
de
gestión
del
fondo
que
PI
podría
aplicar
en
un
futuro
próximo
,
con
el
fin
de
obtener
mayores
rendimientos
que
los
que
da
la
inversión
pasiva
en
bonos
del
Estado
,
pero
sin
añadir
riesgos
significativos
.
Analyse
der
Anlagestrategie
der
PI
ohne
Einlageverpflichtung
[EU]
Análisis
de
las
políticas
de
inversión
de
PI
en
ausencia
de
la
Obligación
[...]
analysiert
sodann
den
Vergleich
zwischen
der
mit
der
Anlagestrategie
von
Poste
Vita
SpA
erzielten
Rendite
und
der
auf
der
Grundlage
der
der
Vereinbarung
erzielten
Rendite
. [EU]
[...]
compara
los
rendimientos
conforme
al
Acuerdo
con
los
rendimientos
de
las
actividades
empresariales
financieras
de
Poste
Vita
SA
.
Angabe
des
Anlageziels
und
der
Anlagestrategie
,
einschließlich
des
Risikoprofils
,
sowie
ob
die
Wertentwicklung
von
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW
identisch
sind
bzw
.
in
welchem
Ausmaß
und
aus
welchen
Gründen
sie
sich
unterscheiden
,
einschließlich
einer
Beschreibung
zu
der
gemäß
Artikel
58
Absatz
2
getätigten
Anlage
[EU]
Los
objetivos
y
la
política
de
inversión
,
incluidos
el
perfil
de
riesgo
y
la
determinación
de
si
el
rendimiento
del
OICVM
subordinado
y
el
OICVM
principal
son
idénticos
, o
en
qué
medida
y
por
qué
razones
difieren
,
junto
con
una
descripción
de
las
inversiones
realizadas
de
conformidad
con
el
artículo
58
,
apartado
2
"
Anlagestrategie
"
eine
Strategie
,
die
eine
Verwaltungsstelle
in
Bezug
auf
einen
bestimmten
Emittenten
verfolgt
und
die
darauf
abzielt
,
über
Transaktionen
mit
verschiedenen
von
diesem
Emittenten
ausgegebenen
oder
mit
ihm
in
Verbindung
stehenden
Finanzinstrumenten
zu
einer
Netto-Leerverkaufs-
oder
Netto-Long-Position
zu
gelangen
[EU]
«estrategia
de
inversión»
una
estrategia
seguida
por
una
entidad
gestora
con
respecto
a
un
determinado
emisor
,
destinada
a
tomar
una
posición
larga
neta
o
una
posición
corta
neta
a
través
de
operaciones
con
diversos
instrumentos
financieros
emitidos
por
ese
emisor
o
referidos
a
ese
emisor
Auslegung
von
"
Anlagestrategie
des
Investmentfonds
oder
der
Investmentgesellschaft"
[EU]
Interpretación
de
«política
de
inversiones
del
fondo
común
o
de
la
sociedad
de
inversión»
Bei
der
Strategie
der
Zusammensetzung
der
Assets
müsste
die
PI
die
Fälligkeitsprofile
der
Einlagen
anhand
vernünftiger
historischer
Zeitreihen
und
Hypothesen
berücksichtigen
und
daraufhin
eine
unter
dem
Aspekt
der
Fälligkeiten
und
des
Kreditprofils
möglichst
kongruente
Anlagestrategie
konzipieren
. [EU]
La
estrategia
de
colocación
de
activos
de
PI
debería
tener
en
cuenta
los
perfiles
proyectados
de
la
duración
de
los
depósitos
sobre
la
base
de
series
históricas
y
supuestos
razonables
con
el
fin
de
establecer
la
estrategia
más
apropiada
de
inversión
en
términos
de
vencimiento
y
perfil
del
crédito
.
Bei
Instrumenten
,
welche
die
Kriterien
von
(
ii
)
oben
erfüllen
,
schließt
dies
auch
eine
verbale
Beschreibung
ein
,
wie
die
Einstufung
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
mit
der
dokumentierten
Risikomanagement-
oder
Anlagestrategie
des
Unternehmens
in
Einklang
steht
. [EU]
Respecto
a
los
instrumentos
que
cumplan
las
condiciones
del
apartado
ii
)
anterior
,
la
información
a
revelar
incluirá
una
descripción
en
la
que
se
ponga
de
manifiesto
cómo
la
designación
a
valor
razonable
con
cambios
en
resultados
es
consistente
con
la
estrategia
de
inversión
o
de
gestión
del
riesgo
que
la
entidad
tenga
documentada
.
Bezogen
auf
die
Zeit
der
Anwendung
der
Vereinbarung
sind
die
jährlichen
Renditen
der
beim
Schatzamt
eingelegten
Guthaben
(
und
die
mit
der
Methode
des
privaten
Kreditnehmers
ermittelten
Renditen
)
höher
als
die
,
die
mit
der
aktiven
Anlagestrategie
von
errechnet
wurden
. [EU]
Considerando
el
período
relevante
del
Acuerdo
,
los
rendimientos
anuales
conforme
al
Acuerdo
y
según
la
metodología
de
un
prestatario
privado
,
son
más
altos
que
los
derivados
de
la
gestión
activa
de
los
fondos
que
reseña [...]:
Da
eine
Umwandlung
eine
grundlegende
Änderung
der
Anlagestrategie
ist
,
sollte
der
betreffende
OGAW
dazu
verpflichtet
werden
,
seinen
Anteilinhabern
ausreichende
Informationen
bereitzustellen
,
damit
sie
entscheiden
können
,
ob
sie
ihre
Anlage
aufrechterhalten
wollen
. [EU]
Dado
que
se
trata
de
una
transformación
que
comporta
un
cambio
fundamental
de
la
política
de
inversión
,
el
nuevo
OICVM
ha
de
estar
obligado
a
proporcionar
a
sus
partícipes
información
suficiente
de
manera
que
puedan
decidir
si
mantienen
o
no
su
inversión
.
Daher
ist
die
Kommission
im
Rahmen
einer
passiven
Anlagestrategie
der
Ansicht
,
dass
ein
privater
Kreditnehmer
angesichts
der
Folgen
der
Stärkung
der
finanziellen
Autonomie
der
PI
(
Gefahr
von
gesetzlichen
Veränderungen
und
dementsprechend
deutlicher
Rückgang
der
beim
Schatzamt/privaten
Kreditnehmer
eingelegten
Guthaben
)
zum
Zeitpunkt
der
Aushandlung
der
Vereinbarung
davon
ausgegangen
wäre
,
dass
er
in
seinem
Angebot
die
Zinsen
nur
für
höchstens
fünf
Jahre
festlegen
könnte
. [EU]
Por
lo
tanto
,
en
el
contexto
de
la
gestión
pasiva
de
los
fondos
,
la
Comisión
considera
que
teniendo
en
cuenta
el
fortalecimiento
de
la
autonomía
financiera
de
PI
(con
el
riesgo
de
cambios
en
la
ley
,
con
ducentes a
una
reducción
significativa
de
la
cantidad
depositada
en
el
Tesoro/prestatario
privado
),
una
duración
de
5
años
hubiera
sido
considerada
por
un
prestatario
privado
,
cuando
se
negoció
el
Acuerdo
,
como
la
duración
máxima
para
fijar
su
oferta
.
Da
jedoch
nicht
Anlagepläne
,
sondern
die
aufgelaufenen
Verluste
die
Grundlage
für
die
staatlichen
Ausgleichszahlungen
bildeten
,
ist
offenkundig
,
dass
eine
solche
Anlagestrategie
von
keinem
privaten
Kapitalgeber
verfolgt
worden
wäre
. [EU]
Sin
embargo
,
puesto
que
las
transferencias
públicas
se
concedieron
sobre
la
base
de
pérdidas
acumuladas
y
no
de
planes
de
inversión
,
es
evidente
que
ningún
inversor
privado
hubiera
adoptado
esa
estrategia
de
inversión
.
Darüber
hinaus
birgt
eine
echte
alternative
Anlagestrategie
mit
einem
gewissen
Maß
an
Flexibilität
und
unter
Nutzung
sämtlicher
vom
Markt
gebotener
Finanzinstrumente
die
Möglichkeit
,
bessere
Ergebnisse
zu
erzielen
,
als
es
mit
einem
statischen
Portfolio
,
wie
von
der
Vereinbarung
vorgegeben
,
möglich
ist
. [EU]
Una
verdadera
gestión
alternativa
de
la
inversión
que
mantenga
un
cierto
grado
de
flexibilidad
y
utilice
todos
los
instrumentos
financieros
disponibles
en
el
mercado
aumenta
la
posibilidad
de
obtener
resultados
superiores
a
los
de
una
cartera
estática
como
la
que
contempla
el
Acuerdo
.
Das
Unternehmen
darf
die
Einstufung
weder
auf
eine
Komponente
einer
Verbindlichkeit
(z. B.
Wertänderungen
,
die
nur
einem
Risiko
zuzurechnen
sind
,
wie
etwa
Änderungen
eines
Referenzzinssatzes
)
noch
auf
einen
Anteil
einer
Verbindlichkeit
(d. h.
einen
Prozentsatz
)
beschränken
.Paragraph
9b
ii:
Eine
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
und/oder
finanziellen
Verbindlichkeiten
wird
gemäß
einer
dokumentierten
Risikomanagement-
oder
Anlagestrategie
zum
beizulegenden
Zeitwert
gesteuert
und
ihre
Wertentwicklung
entsprechend
beurteilt
[EU]
No
podría
designar
ni
un
componente
de
un
pasivo
(por
ejemplo
,
cambios
en
el
valor
atribuible
solamente
a
un
tipo
de
riesgo
,
tal
como
los
cambios
en
un
tipo
de
interés
de
referencia
)
ni
una
proporción
(es
decir
,
un
por
centaje)
de
un
pasivo
.Párrafo
9b
)ii):
El
rendimiento
de
un
grupo
de
activos
financieros
,
de
pasivos
financieros
o
de
ambos
,
se
gestiona
y
se
evalúa
según
el
criterio
del
valor
razonable
,
conforme
a
una
es
trategia
de
inversión
o
de
gestión
del
riesgo
documentada
.
Das
zulässige
Anlagespektrum
wurde
nicht
nur
um
Geldmarktinstrumente
,
Bankeinlagen
sowie
Anteile
an
OGAW
und
anderen
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
erweitert:
Vielmehr
können
OGAW
nun
im
Rahmen
ihrer
Anlagestrategie
auch
derivative
Finanzinstrumente
,
nicht
nur
zu
Absicherungszwecken
,
einsetzen
. [EU]
Esta
ampliación
de
las
inversiones
permitidas
no
solamente
incluye
instrumentos
del
mercado
monetario
,
depósitos
bancarios
,
unidades
de
OICVM
y
de
otras
empresas
de
inversión
colectiva:
Ahora
también
se
permite
a
los
OICVM
emplear
instrumentos
financieros
derivados
dentro
de
su
política
general
de
inversión
, y
no
solamente
con
fines
de
cobertura
.
Delegierte
Rechtsakte
sollten
ferner
erlassen
werden
,
um
zu
präzisieren
,
welche
Liquiditätsmanagementsysteme
und
-verfahren
AIFM
anwenden
sollten
,
und
um
die
Ausrichtung
von
Anlagestrategie
,
Liquiditätsprofil
und
Rücknahmegrundsätzen
aneinander
festzulegen
. [EU]
También
deben
adoptarse
actos
delegados
para
precisar
los
sistemas
y
procedimientos
de
gestión
de
liquidez
que
debe
utilizar
el
GFIA
y
la
adaptación
de
la
estrategia
de
inversión
,
el
perfil
de
liquidez
y
la
política
de
reembolso
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anlagestrategie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners