A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gedörrte Zwetschge
gedünstet werden
geeignet
geeignet sein
geeignet zum Drehen
gefachtes Garn
gefahrbringend
gefahrenträchtig
gefahrlos
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for geerbt
Word division: ge·erbt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
moderne
Mäzen
ist
in
der
Regel
reiferen
Alters
,
er
hat
genügend
Geld
verdient
oder
geerbt
,
um
sich
die
Kunst
leisten
zu
können
,
die
er
liebt
und
versteht
. [G]
The
modern
patron
is
usually
of
a
mellow
age
,
and
has
earned
or
inherited
enough
money
to
be
able
to
afford
the
art
he
loves
and
understands
.
Mit
Hilfe
der
Stiftung
Deutsche
Klassenlotterie
Berlin
und
des
Auswärtigen
Amtes
konnte
der
"Kreis
der
Freunde
und
Förderer
der
Villa
Aurora"
die
Villa
von
der
University
of
Southern
California
kaufen
,
die
das
Feuchtwanger
Vermögen
geerbt
hatte
. [G]
With
funds
from
the
Berlin
Lottery
Foundation
and
the
German
Foreign
Office
,
the
"Friends
of
Villa
Aurora"
purchased
the
house
from
the
University
of
Southern
California
,
inheritors
of
the
Feuchtwanger
estate
.
Das
neue
Unternehmen
sei
nur
dann
als
in
Schwierigkeiten
einzustufen
gewesen
,
wenn
es
die
Schwierigkeiten
des
alten
Unternehmens
geerbt
hätte
(
falls
sich
das
alte
in
Schwierigkeiten
befunden
hätte
). [EU]
The
latter
can
be
considered
in
difficulty
only
if
it
had
inherited
the
difficulties
of
the
old
company
(in
the
event
of
there
being
any
).
Die
neue
Biria
GmbH
hat
folglich
auch
die
Schwierigkeiten
der
Sachsen
Zweirad
GmbH
"
geerbt
"
. [EU]
Consequently
,
the
new
Biria
GmbH
also
'inherited'
the
difficulties
of
Sachsen
Zweirad
GmbH
.
Im
Falle
der
Vererbung
oder
der
vorweggenommenen
Erbfolge
wird
dem
Betriebsinhaber
,
der
den
Betrieb
geerbt
hat
,
die
gesonderte
Zahlung
für
Obst
und
Gemüse
gewährt
,
sofern
er
Anspruch
auf
die
einheitliche
Flächenzahlung
hat
. [EU]
In
the
case
of
actual
or
anticipated
inheritance
,
the
separate
fruit
and
vegetables
payment
shall
be
granted
to
the
farmer
who
inherited
the
holding
,
under
the
condition
that
this
farmer
is
eligible
under
the
single
area
payment
scheme
.
Im
Falle
der
Vererbung
oder
der
vorweggenommenen
Erbfolge
wird
dem
Betriebsinhaber
,
der
den
Betrieb
geerbt
hat
,
die
gesonderte
Zahlung
für
Zucker
gemäß
Artikel
126
bzw
.
die
gesonderte
Zahlung
für
Obst
und
Gemüse
gemäß
Artikel
127
und
die
gesonderte
Zahlung
für
Beerenfrüchte
gemäß
Artikel
129
gewährt
,
sofern
er
Anspruch
auf
die
einheitliche
Flächenzahlung
hat
. [EU]
In
the
event
of
actual
or
anticipated
inheritance
,
the
separate
sugar
payment
referred
to
in
Article
126
,
the
separate
fruit
and
vegetables
payment
referred
to
in
Article
127
and
the
separate
soft
fruit
payment
referred
to
in
Article
129
shall
be
granted
to
the
farmer
who
inherited
the
holding
,
on
condition
that
this
farmer
is
eligible
under
the
single
area
payment
scheme
.
Im
Falle
der
Vererbung
oder
der
vorweggenommenen
Erbfolge
wird
dem
Betriebsinhaber
,
der
den
Betrieb
geerbt
hat
,
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
gewährt
,
sofern
er
Anspruch
auf
die
einheitliche
Flächenzahlung
hat
." [EU]
In
the
case
of
actual
or
anticipated
inheritance
,
the
separate
sugar
payment
shall
be
granted
to
the
farmer
who
inherited
the
holding
,
under
the
condition
that
this
farmer
is
eligible
under
the
single
area
payment
scheme
.';
Tieliikelaitos
griff
also
in
großem
Umfang
auf
seine
eigenen
Ressourcen
zurück
,
um
das
Problem
des
Personalüberschusses
zu
lösen
,
das
es
aus
der
Zeit
vor
der
Liberalisierung
geerbt
hatte
. [EU]
As
such
,
Tieliikelaitos
made
a
significant
contribution
from
its
own
resources
in
order
to
solve
the
overstaffing
problem
it
inherited
from
pre-liberalization
time
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geerbt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners