DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
earthworm
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for earthworm
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Außerdem sollte vorgeschrieben werden, dass der Antragsteller eine Studie über den Stoffwechsel bei Wiederkäuern sowie Informationen über weitere Versuche bei Folgefrüchten und über das Risiko für Regenwürmer fressende Vögel und Säugetiere und das Langzeitrisiko für Fische vorlegt. [EU] In addition, the notifier should be required to submit a metabolism study on ruminants and information on further trials on rotational crops and information on the risk to earthworm-eating birds and mammals and on the long-term risk to fish.

bei der Anwendung auf Weintrauben: das Langzeitrisiko für regenwurmfressende Vögel [EU] to the long-term risk to earthworm-eating birds for uses in grapevine

Besteht die Möglichkeit einer Exposition von Regenwürmern, so wird die Zulassung nicht erteilt, wenn das Verhältnis von akuter Toxizität zu Exposition bei Regenwürmern weniger als 10 oder das Verhältnis von Langzeittoxizität zu Exposition weniger als 5 beträgt, es sei denn, eine geeignete Risikoabschätzung erbringt den praktischen Beweis, dass Regenwurmpopulationen bei Verwendung des Pflanzenschutzmittels unter den vorgeschlagenen Bedingungen nicht gefährdet werden. [EU] Where there is a possibility of earthworms being exposed, no authorisation shall be granted if the acute toxicity/exposure ratio for earthworms is less than 10 or the long-term toxicity/exposure ratio is less than 5, unless it is clearly established through an appropriate risk assessment that under field conditions earthworm populations are not at risk after use of the plant protection product in accordance with the proposed conditions of use.

das Risiko für Säugetiere, die Regenwürmer fressen [EU] the risk to earthworm-eating mammals

Die ausgewählten Felder müssen über eine angemessene Regenwurmpopulation verfügen. [EU] Fields selected shall have a reasonable earthworm population.

die Risiken für Wasserorganismen, regenwurmfressende Säugetiere, Bodenmakroorganismen, Nichtzielarthropoden und Nichtzielpflanzen. [EU] pay particular attention to the risks to aquatic organisms, earthworm-eating mammals, soil-living macro-organisms, non-target arthropods and non-target plants.

Für Vögel wurde ein hohes akutes Risiko und für regenwurmfressende Vögel sowie Säugetiere ein hohes langfristiges Risiko ermittelt. [EU] A high acute risk to birds and a high long-term risk to earthworm-eating birds and mammals were identified.

Informationen, mit denen die Bewertung des Risikos für Regenwürmer fressende Vögel und Säugetiere sowie das Langzeitrisiko für Fische vertieft werden kann. [EU] Information to further address the risk to earthworm-eating birds and mammals, and the long-term risk to fish.

Studien über die Toxizität für Regenwürmer [EU] Studies on earthworm toxicity

Studien über die Toxizität, Pathogenität und Infektiosität für Regenwürmer. [EU] Studies on earthworm toxicity, pathogenicity and infectivity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners