A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for Start-up-Unternehmen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
Darlehensnehmern
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
,
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up-Unternehmen
,
sollte
der
Basissatz
(
in
Abhängigkeit
von
den
vorhandenen
Sicherheiten
)
um
mindestens
400
Basispunkte
angehoben
werden
,
und
die
Marge
darf
nicht
niedriger
sein
als
diejenige
,
die
auf
die
Muttergesellschaft
anwendbar
wäre
. [EU]
For
borrowers
that
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
,
such
as
certain
special-purpose
companies
or
start-up
companies
,
the
base
rate
should
be
increased
by
at
least
400
basis
points
(depending
on
the
available
collaterals
)
and
the
margin
can
never
be
lower
than
the
one
which
would
be
applicable
to
the
parent
company
.
Für
KMU
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
,
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up-Unternehmen
,
wird
die
Safe-Harbour-Prämie
auf
3,8 %
festgesetzt
,
wobei
diese
Prämie
niemals
niedriger
sein
darf
als
diejenige
,
die
für
die
Muttergesellschaft
oder
die
Muttergesellschaften
anwendbar
wäre
. [EU]
For
SMEs
which
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
,
such
as
certain
special
purpose
companies
or
start-up
companies
,
the
safe-harbour
premium
is
set
at
3,8 %
but
this
can
never
be
lower
than
the
premium
which
would
be
applicable
to
the
parent
company
or
companies
.
Für
Unternehmen
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
(
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up-Unternehmen
),
können
die
EFTA-Staaten
die
in
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
auf
3,8 %
festgesetzte
SAFE-Harbour-Prämie
um
bis
zu
15
% (
25
%
im
Falle
von
KMU
)
ermäßigen
. [EU]
For
companies
which
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
(such
as
certain
special
purpose
companies
or
start-up
companies
),
EFTA
States
may
grant
a
reduction
of
up
to
15
% (25 %
for
SMEs
)
on
the
specific
safe-harbour
premium
set
at
3,8 %
in
the
Guidelines
on
State
aid
in
the
form
of
guarantees
.
Grundsätzlich
sind
keine
vorausschauenden
Finanzdaten
zu
verwenden
.
Ausgenommen
hiervon
sind
"junge"
Rechtspersonen
,
wie
Start-up-Unternehmen
,
für
die
noch
keine
Abschlüsse
erstellt
wurden
. [EU]
As
a
general
rule
,
no
prospective
financial
data
should
be
used
,
except
in
the
case
of
'young'
legal
entities
(such
as
start-up
companies
)
without
any
closed
accounts
.
Hierzu
zählt
auch
die
Möglichkeit
,
dass
EFTA-Staaten
KMU
,
die
keine
Bonitätsgeschichte
und
kein
auf
einem
Bilanzansatz
basierendes
Rating
haben
,
wie
bestimmte
Projektgesellschaften
oder
Start-up-Unternehmen
,
die
in
den
Leitlinien
auf
3,8 %
festgesetzte
Safe-Harbour-Prämie
um
25
%
ermäßigen
können
. [EU]
This
includes
the
possibility
that
for
SMEs
which
do
not
have
a
credit
history
or
a
rating
based
on
a
balance
sheet
approach
,
such
as
certain
special
purpose
companies
or
start-up
companies
,
EFTA
States
grant
a
reduction
of
up
to
25
%
on
the
specific
safe-harbour
premium
,
set
at
3,8 %
in
the
Guidelines
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
eine
Überarbeitung
der
Mitteilung
über
staatliche
Beihilfen
und
Risikokapital
angekündigt
(
im
Folgenden
'Risikokapitalmitteilung'
),
mit
der
das
Versagen
des
Marktes
bei
der
Bereitstellung
von
Risikokapital
für
Start-up-Unternehmen
und
junge
,
innovative
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
im
Folgenden
'KMU'
)
insbesondere
im
Wege
einer
flexibleren
Handhabung
der
in
der
Risikokapitalmitteilung
enthaltenen
Bestimmungen
korrigiert
werden
sollen
. [EU]
In
this
context
,
the
State
Aid
Action
Plan
announced
the
review
of
the
Communication
on
State
aid
and
risk
capital
[3]
to
tackle
the
market
failures
affecting
the
provision
of
risk
capital
to
start-ups
and
young
,
innovative
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
in
particular
by
increasing
the
flexibility
of
the
rules
contained
in
the
Communication
on
State
aid
and
risk
capital
.
Vielmehr
sei
ein
solcher
Anteil
nicht
ungewöhnlich
bei
vergleichbaren
Vorhaben
von
Start-up-Unternehmen
in
Hochtechnologiebranchen
. [EU]
It
rather
says
that
such
participation
percentage
is
not
unusual
for
similar
projects
of
start-ups
in
high
technology
sectors
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Start-up-Unternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners