DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for Rundfunkgesetzes
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

[Auszüge aus Teil IV des Rundfunkgesetzes von 1996] [EU] [Extracts from Part IV of the Broadcasting Act 1996]

Die regionalen Sender übernehmen öffentlich-rechtliche Aufgaben gemäß den Abschnitten 31 ff. des Dänischen Rundfunkgesetzes, und ihr Programm muss die regionale Bindung betonen. [EU] The regional operations are entrusted with public service activities under Sections 31 et seq. of the Danish Broadcasting Act and their programming must emphasise regional affiliation.

Dies geht aus dem Wortlaut von Kapitel 6 Absatz 38a(2) des geltenden Dänischen Rundfunkgesetzes hervor, der besagt, dass die Übertragungspflicht endet, wenn der Minister für Kultur TV2 die Erhebung von Nutzungsgebühren gestattet. [EU] This follows from the wording of Chapter 6, Section 38a(2) of the current Danish Broadcasting Act, which states that if the Minister of Culture allows TV 2 to charge user fees, the must-carry status shall cease to exist.

Durchsetzung des Medienrechts, insbesondere des Rundfunkgesetzes durch Gewährleistung der Unabhängigkeit des Rundfunkrats. [EU] Enforce media legislation, in particular broadcasting law, by assuring political independence of the Audiovisual Council.

Insbesondere Überarbeitung des Gesetzes über elektronische Medien, um einen transparenten, verlässlichen und wirkungsvollen Regulierungsrahmen zu schaffen und die politische Unabhängigkeit des Rates für elektronische Medien sicherzustellen; Überarbeitung des kroatischen Rundfunkgesetzes unter Gewährleistung einer unabhängigen und stabilen Tätigkeit des kroatischen Rundfunks und seines Programmrats. [EU] In particular, review the Electronic Media Act in order to establish a transparent, predictable and effective regulatory framework and ensure political independence of the Council for Electronic Media; ensure that Croatian Radio and Television and its Programme Council work independently and remain stable while the Croatian Radio and Television Act is reviewed.

Öffentlich-rechtlicher Auftrag: Abschnitt 38a(1) des Dänischen Rundfunkgesetzes begründet einen öffentlich-rechtlichen Auftrag für TV2 und legt fest, dass "das öffentlich-rechtliche Programmangebot der allgemeinen Öffentlichkeit gemäß den in Abschnitt 10 genannten Grundsätzen bereitzustellen ist". [EU] Public service obligations: Section 38a(1) of the Danish Broadcasting Act establishes a public service obligation for TV2 and states that 'the public service programming activities shall be provided to the general public in accordance with the principles referred to in Section 10'.

Sie unterliegen den Abschnitten 31 ff. des Dänischen Rundfunkgesetzes. [EU] They are governed by Sections 31 et seq. of the Danish Broadcasting Act [14].

Übertragungspflicht: Derzeit unterliegt der Hauptkanal einer "Übertragungspflicht" gemäß Abschnitt 6 des Dänischen Rundfunkgesetzes, nach dem SMATV-Betreiber (einschließlich kommerziellen Kabelnetzbetreibern) in sämtlichen Angebotspaketen Zugriff auf die in der Vorschrift genannten Kanäle (d. h. TV2 und DR) bieten müssen. [EU] Must-carry obligation: Currently, the main channel is covered by a 'must-carry' obligation pursuant to Section 6 of the Danish Broadcasting Act, according to which SMATV distributors (including commercial cable distributors) must give access to the channels mentioned in the provision (i.e. TV2 and DR) in all their packages [17].

Umsetzung des neuen Rundfunkgesetzes, um die Unabhängigkeit der Rundfunkanstalten und die Qualität der von ihnen erbrachten Dienstleistung sicherzustellen. [EU] Implement the new law on broadcasting to guarantee the independence of broadcasters and the quality of the service they provide.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners