A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Originalpräparat
Originalprüfunterlagen
Originalsendung
Originalsprache
Originaltext
Originaltitel
Originaltreue
Originalwechsel
Originalübertragung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for
Originaltext
Word division: Ori·gi·nal·text
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Jossi
Wieler
hatte
mit
dem
Dramaturgen
Andreas
Regelsberger
den
Originaltext
von
Namboku
radikal
reduziert
,
und
das
Bühnenbild
von
Kazuko
Watanabe
zeigt
immer
nur
eine
U-Bahn
Station
(
im
Original
gibt
es
viel
Szenenwechsel
). [G]
Jossi
Wieler
and
the
dramaturge
Andreas
Regelsberger
had
radically
cut
Namboku's
original
text
,
and
Kazuko
Watanabe's
stage
set
shows
always
the
same
underground
station
(in
the
original
,
there
is
much
changing
of
scenes
).
Der
norwegische
Originaltext
ist
Fußnote
10
zu
entnehmen
. [EU]
For
the
original
text
in
Norwegian
,
see
footnote
10
.
Der
norwegische
Originaltext
lautet
folgendermaßen:
"[...] I
tillegg
kan
det
gis
fradrag
for
avsetning
til
felleseid
andelskapital
med
inntil
15
prosent
av
inntekten
.
Fradrag
gis
bare
i
inntekt
av
omsetning
med
medlemmene
.
Omsetning
med
medlemmene
og
likestilt
omsetning
må
fremgå
av
regnskapet
og
kunne
legitimeres
." [EU]
The
original
Norwegian
text
reads
as
follows:
'[...] I
tillegg
kan
det
gis
fradrag
for
avsetning
til
felleseid
andelskapital
med
inntil
15
prosent
av
inntekten
.
Fradrag
gis
bare
i
inntekt
av
omsetning
med
medlemmene
.
Omsetning
med
medlemmene
og
likestilt
omsetning
må
fremgå
av
regnskapet
og
kunne
legitimeres
.'
Die
Übersetzung
verwendet
wie
der
portugiesische
Originaltext
den
Begriff
"Konzessionsverträge"
.
Die
Konzessionsverträge
sind
identisch
mit
dem
Alten
und
dem
Neuen
Vertrag
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
,
von
denen
im
vorliegenden
Beschluss
durchgängig
die
Rede
ist
. [EU]
The
translation
reflects
the
Portuguese
original
,
which
speaks
of
'concession
contracts'
.
Es
kann
jedoch
nicht
grundsätzlich
von
der
Originalfassung
als
offiziellem
Wortlaut
ausgegangen
werden
,
da
alle
anderen
Fassungen
vom
Originaltext
abweichen
können
. [EU]
However
,
the
original
version
cannot
be
taken
as
the
official
text
as
a
general
rule
,
since
a
situation
may
arise
in
which
all
the
other
languages
differ
from
the
original
text
.
Gemäß
dem
Geschäftsbericht
von
Fincantieri
für
2003
"war
das
Jahr
2003
ein
besonders
aktives
Jahr
für
den
Geschäftsbereich
Kreuzfahrtschiffe
,
der
innerhalb
von
kurzer
Zeit
drei
Schiffe
ausliefern
konnte"
(
aus
dem
englischen
Originaltext
übersetzt
). [EU]
According
to
Fincantieri's
annual
report
for
2003
,
'2003
was
a
particularly
busy
year
for
the
Cruise
Ship
Business
Unit
,
which
was
engaged
in
delivering
three
ships
in
a
brief
period
of
time'
.
Handelt
es
sich
um
ein
veröffentlichtes
Dokument
,
erfolgt
ein
Verweis
auf
den
Originaltext
. [EU]
If
the
document
is
published
,
there
shall
be
a
link
to
the
original
text
.
Maßgeblich
für
diese
Entscheidung
ist
der
in
dieser
Mitteilung
enthaltene
deutsche
Originaltext
. [EU]
The
original
German
text
of
the
communication
contains
the
wording
relevant
for
this
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Originaltext":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners