DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
limiting values
Search for:
Mini search box
 

49 results for limiting values
Search single words: limiting · values
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Anwendung einer kontinuierlichen Grenzkurve LpAeq, Tp für das Fahrgeräusch von Güterwagen als Funktion von apl (Radsatzzahl pro Längeneinheit), vorausgesetzt, dass sie nicht die technische Innovation bei der Entwicklung neuer Güterwagenbaureihen verhindert [EU] The use of a continuous curve of limiting values LpAeq,Tp for the pass-by noise of freight wagons as a function of APL (axles per length), provided that it does not prevent technical innovation, in particular for rakes of wagons

Der Schalldruckpegel wird als LpAeq, T angegeben. Die Grenzwerte für die Geräuschemission dieser Fahrzeuge unter den genannten Bedingungen sind in zusammengestellt. [EU] The indicator for the sound pressure level is LpAeq, T. The limiting values for the noise emission of the vehicles under these above mentioned conditions are given in Table 2.

die Anwendung einer kontinuierlichen Grenzkurve LpAeq, Tp für das Vorbeifahrgeräusch von Güterwagen als Funktion von apl (Achsen pro Längeneinheit), vorausgesetzt, dass sie nicht die technische Innovation bei der Entwicklung neuer Güterwagenbaureihen verhindert [EU] the use of a continuous curve of limiting values LpAeq,Tp for the pass-by noise of freight wagons as a function of APL (axles per length), provided that it does not prevent technical innovation, in particular for rakes of wagons

Die Grenzwerte für das Anfahrgeräusch der Fahrzeuge unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 17 aufgeführt. [EU] The limiting values for the starting noise of the vehicles under the conditions stated above are given in Table 17.

Die Grenzwerte für das Anfahrgeräusch der Fahrzeuge unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 4 aufgeführt. [EU] The limiting values for the starting noise of the vehicles under the conditions stated are given in Table 4.

Die Grenzwerte für das Fahrgeräusch von E-, D-Lokomotiven, ETZ, DTZ und Reisezugwagen unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 5 aufgeführt. [EU] The limiting values for the noise emission of electric and diesel locomotives, EMUs, DMUs and passenger coaches under the conditions stated above are given in Table 5.

Die Grenzwerte für das Vorbeifahrgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, ET, VT und Reisezugwagen unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 5 aufgeführt. [EU] The limiting values for the noise emission of electric and diesel locomotives, EMUs, DMUs and coaches under the conditions stated above are given in Table 5.

Die Grenzwerte für die Geräuschemission bei E- und D-Lokomotiven sowie bei EMUs, DMUs und Reisezugwagen unter den genannten Bedingungen sind in zusammengestellt. [EU] The limiting values for the noise emission of E-, D-locomotives, EMU's, DMU's and passenger coaches under these above mentioned conditions are given in .

Die Grenzwerte für die Geräuschemissionen der Fahrzeuge unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 16 aufgeführt. [EU] The limiting values for the noise emission of the vehicles under the conditions mentioned above are given in Table 16.

Die Grenzwerte für die Geräuschemissionen eines kompletten Testzuges LpAeq,Tp in einem Abstand von 25 m zur Gleismittellinie in 3,5 m Höhe über der Schienenoberkante sind in Tabelle 18 aufgeführt. [EU] The limiting values for the noise emission of the full test train LpAeq,Tp at 25 m 3,5 m above top of rail are given in Table 18.

Die Grenzwerte LpAeq, T für die Geräusche von Güterwagen im Standbetrieb in einem Abstand von 7,5 m von der Gleismittellinie sind in zusammengestellt. [EU] The limiting values LpAeq, T for the stationary noise of freight wagons in a distance of 7.5 m from centreline of track are given in Table 1.

Die Grenzwerte LpAeq, Tp für das Fahrgeräusch von Güterwagen unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 1 aufgeführt. [EU] The limiting values LpAeq,Tp for the pass-by noise of freight wagons under the conditions stated above are given in Table 1.

Die Grenzwerte LpAeq, Tp für Vorbeifahrtgeräusche bei Güterwagen müssen unter den genannten Bedingungen, basierend auf den Eigenschaften von K-Sohlen, bestimmt werden, wobei die relevanten Sicherheitsaspekte zu berücksichtigen sind. [EU] The limiting values LpAeq, Tp for the pass-by noise of freight wagons under these above mentioned conditions are to be determined, based on the performance of K-blocks, while taking necessary safety aspects into account.

Die Grenzwerte sind in Tabelle 19 aufgeführt. [EU] The limiting values are defined in Table 19.

die im Betriebshandbuch vorgeschriebenen Schulungs- und Überprüfungsanforderungen, einschließlich der Schulung im Flugsimulator (FSTD), bis zu den Grenzwerten der RVR/VIS und Entscheidungshöhe, die dem Betrieb und dem Luftfahrzeugmuster entsprechen, erfüllt [EU] complies with the training and checking requirements prescribed in the operations manual, including flight simulation training device (FSTD) training, in operating to the limiting values of RVR/VIS (visibility) and DH specific to the operation and the aircraft type

die in Anlage 1 vorgeschriebene Schulung und Überprüfung, einschließlich der Schulung im Flugsimulator bis zu den Grenzwerten der Pistensichtweite und Entscheidungshöhe, die der Genehmigung des Luftfahrtunternehmers für Betriebsstufe II/III entsprechen, abgeschlossen hat und [EU] completes the training and checking requirements prescribed in Appendix 1 including flight simulator training in operating to the limiting values of RVR and decision height appropriate to the operator's Category II/III approval; and [listen]

die in Anlage 1 vorgeschriebene Schulung und Überprüfung, einschließlich der Schulung im Flugsimulator bis zu den Grenzwerten der Pistensichtweite/CMV und Entscheidungshöhe, die der Genehmigung des Luftfahrtunternehmers entsprechen, abgeschlossen hat und [EU] Completes the training and checking requirements prescribed in Appendix 1 including Flight simulator training in operating to the limiting values of RVR/CMV and Decision Height appropriate to the operator's approval; and [listen]

Die in den folgenden Tabellen angegebenen Grenzwerte für die äquivalente Konizität sind anhand der Amplitude (y) der seitlichen Auslenkung des Radsatzes zu berechnen: [EU] The limiting values for equivalent conicity quoted in the tables below shall be calculated for the amplitude (y) of the wheelset's lateral displacement:

Die in den nachstehenden Tabellen angegebenen Grenzwerte der äquivalenten Konizität sind anhand der Amplitude (y) der seitlichen Auslenkung des Radsatzes zu berechnen: [EU] The limiting values for equivalent conicity quoted in Table 4 shall be calculated for the amplitude (y) of the wheelset's lateral displacement:

Die in den nachstehenden Tabellen angegebenen Grenzwerte für die äquivalente Konizität müssen für die Amplitude (y) des Querversatzes des Radsatzes berechnet werden. [EU] The limiting values for equivalent conicity quoted in the tables below shall be calculated for the amplitude (y) of the wheelset's lateral displacement

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners