A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for lange Jahre
Search single words:
lange
·
Jahre
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
mussten
erst
sieben
lange
Jahre
vergehen
,
bis
das
Umdenken
auch
sichtbare
Erfolge
zeitigte
. [G]
Nevertheless
,
seven
years
were
to
pass
before
the
change
in
strategy
led
to
any
appreciable
success
.
Deutsche
Musiker
,
die
über
lange
Jahre
vor
allem
den
Vorbildern
aus
Amerika
nachgeeifert
hatten
,
begriffen
,
dass
die
Ästhetik
des
Jazz
von
ihnen
verlangte
,
auch
ihre
eigenen
kulturellen
Einflüsse
in
die
Improvisationen
einzubringen
. [G]
After
long
years
of
emulating
American
role-models
in
particular
,
German
musicians
came
to
realize
that
the
very
aesthetics
of
jazz
called
on
them
to
inject
their
own
cultural
influences
into
their
improvisation
.
Mitten
in
der
Einöde
hatte
er
dort
lange
Jahre
zurückgezogen
auf
dem
weitläufigen
Gelände
einer
vormaligen
Zementfabrik
gehaust
und
im
Verein
mit
einer
Phalanx
von
Assistenten
mehrere
Ateliers
bewirtschaftet
. [G]
For
years
he
maintained
a
hermit-like
existence
on
the
remote
,
expansive
premises
of
a
former
cement
factory
,
running
a
number
of
studios
together
with
an
army
of
assistants
.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
verständlich
,
warum
die
Muslime
lange
Jahre
hindurch
mit
provisorischen
Lösungen
zur
Verrichtung
ihrer
religiösen
Pflichten
zufrieden
waren
. [G]
In
this
context
,
it
becomes
clear
why
,
for
many
years
,
Muslims
were
satisfied
with
provisional
solutions
for
the
performance
of
their
religious
duties
.
Darüber
hinaus
litt
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
lange
Jahre
unter
den
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
und
befindet
sich
derzeit
in
einer
prekären
wirtschaftlichen
Lage
. [EU]
Moreover
,
the
Community
industry
has
suffered
the
effects
of
dumped
imports
for
many
years
and
is
currently
in
a
precarious
economic
situation
.
Darüber
hinaus
litt
der
Wirtschaftszweig
der
Union
lange
Jahre
unter
den
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
und
befindet
sich
derzeit
in
einer
prekären
wirtschaftlichen
Lage
. [EU]
Moreover
,
the
Union
industry
has
suffered
the
effects
of
dumped
imports
for
many
years
and
is
currently
in
a
precarious
economic
situation
.
Ein
zusätzlicher
Beleg
für
den
Zusammenhang
von
"Soprèssa
Vicentina"
mit
dem
Erzeugungsgebiet
sind
die
Verarbeiter
,
kleine
Schlacht-
und
Wurstherstellungsbetriebe
in
der
Provinz
Vicenza
,
die
Schweine
aus
den
örtlichen
Landwirtschaftsbetrieben
verarbeiten
und
so
über
viele
lange
Jahre
hinweg
die
traditionellen
Herstellungsverfahren
von
"Soprèssa
Vicentina"
bewahrt
haben
,
die
typisch
für
die
bäuerliche
Tradition
in
der
Umgebung
von
Vicenza
sind
. [EU]
Evidence
of
the
link
with
the
environment
is
also
to
be
found
in
the
presence
in
Vicenza
province
of
processors
with
small-scale
slaughtering
and
processing
establishments
which
use
pigs
from
local
farms
and
have
continued
over
the
years
to
employ
traditional
methods
for
producing
'Soprèssa
Vicentina'
which
are
typical
of
the
Vicentino's
farming
customs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lange Jahre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners