DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entgegenbringen
Search for:
Mini search box
 

4 results for entgegenbringen
Word division: ent·ge·gen·brin·gen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Geschichte von Jugendlichen, die der angepassten Elterngeneration keinen Respekt entgegenbringen können und deren Aggression sich zunehmend gegen sich selbst richtet, erhielt den renommiertesten deutschen Fernsehpreis, den Grimme Preis. [G] This story of young people, who feel unable to respect the conformist generation of their parents and whose aggression is increasingly directed against themselves, was awarded the most prestigious German television prize, the Grimme Award.

Doch von den christlichen Traditionen ist in ihrer Familie wenig geblieben: "Ich finde es seltsam, wenn mir jemand etwas zu Weihnachten schenkt. Das feiere ich nicht", sagt sie und wundert sich über das Unverständnis, das ihr die nichtjüdischen Freunde von früher immer noch entgegenbringen. [G] But little has remained of the Christian traditions in her family: "I find it strange when someone gives me a present at Christmas. I don't celebrate it," she says and is surprised at the lack of understanding still shown by her non-Jewish friends from earlier.

Andererseits können die Bürger bestimmten Verwendungszwecken der Wissenschaft und der möglichen Einflussnahme bestimmter Interessen in den Entscheidungsprozessen nur Misstrauen entgegenbringen. [EU] On the other hand, they cannot help showing distrust for certain uses of science and possible interferences of vested interests in decision-making processes.

Die Beachtung, die sie ihren Zuschauern entgegenbringen, entspringt mehr der Achtung gegenüber der Öffentlichkeit als einem kommerziellen Interesseℌ;. [EU] The attention they pay to their audience shall reflect a desire to achieve high standards rather than commercial performance'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners