A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for cyazofamid
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
[29 S.]
doi:10
.2903/j.efsa.2012.2686.Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
,
Reasoned
opinion
on
the
modification
of
the
existing
MRL
for
cyazofamid
in
horseradish
. [EU]
[29
pp
.]
doi:10
.2903/j.efsa.2012.2686.European
Food
Safety
Authority
;
Reasoned
Opinion
Reasoned
opinion
on
the
modification
of
the
existing
MRL
for
cyazofamid
in
horseradish
.
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
am
3.
Dezember
2002
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Cyazofamid
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
For
the
implementation
of
the
uniform
principles
as
referred
to
in
Article
29
(6)
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
,
the
conclusions
of
the
review
report
on
cyazofamid
,
and
in
particular
Appendices
I
and
II
thereof
,
as
finalised
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
on
3
December
2002
shall
be
taken
into
account
.
Bezüglich
Cyazofamid
wurde
ein
solcher
Antrag
für
die
Anwendung
bei
Meerrettich/Kren
gestellt
. [EU]
As
regards
cyazofamid
,
such
an
application
was
made
for
horseradish
.
Die
Festsetzung
oder
Änderung
solcher
vorläufigen
Rückstandshöchstgehalte
auf
Gemeinschaftsebene
hindert
die
Mitgliedstaaten
jedoch
nicht
daran
,
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Richtlinie
91/414/EWG
und
gemäß
Anhang
VI
derselben
Richtlinie
vorläufige
Rückstandshöchstgehalte
für
Fenhexamid
,
Cyazofamid
,
Linuron
,
Pymetrozin
und
Pyraclostrobin
festzusetzen
. [EU]
The
setting
or
modification
at
Community
level
of
provisional
MRLs
does
not
prevent
the
Member
States
from
establishing
provisional
MRLs
for
fenhexamid
,
cyazofamid
,
linuron
,
pymetrozine
,
and
pyraclostrobin
in
accordance
with
Article
4(1)(f)
of
Directive
91/414/EEC
and
Annex
VI
thereto
.
Die
Richtlinie
2006/53/EG
der
Kommission
vom
7.
Juni
2006
zur
Änderung
der
Richtlinie
90/642/EWG
des
Rates
bezüglich
der
dort
festgesetzten
Rückstandshöchstgehalte
für
Fenbutatinoxid
,
Fenhexamid
,
Cyazofamid
,
Linuron
,
Triadimefon/Triadimenol
,
Pymetrozin
und
Pyraclostrobin
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Directive
2006/53/EC
of
7
June
2006
amending
Council
Directive
90/642/EEC
as
regards
the
maximum
residue
levels
of
fenbutatin-oxide
,
fenhexamid
,
cyazofamid
,
linuron
,
triadimephon/triadimenol
,
pymetrozine
,
and
pyraclostrobin
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Für
Acibenzolar-S-methyl
,
Cyazofamid
und
Methoxyfenozid
wurden
in
Anhang
II
und
in
Anhang
III
Teil
B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
Rückstandshöchstgehalte
(
RHG
)
festgelegt
. [EU]
For
acibenzolar-S-methyl
,
cyazofamid
and
methoxyfenozide
maximum
residue
levels
(MRLs)
were
set
in
Annex
II
and
Part
B
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
.
In
Anhang
II
erhalten
die
Spalten
für
Acibenzolar-S-methyl
,
Cyazofamid
und
Methoxyfenozid
folgende
Fassung:
[EU]
In
Annex
II
,
the
columns
for
acibenzolar-S-methyl
,
cyazofamid
and
methoxyfenozide
are
replaced
by
the
following:
In
Anhang
II
Teil
A
der
Richtlinie
90/642/EWG
erhalten
die
Zeilen
betreffend
Fenbutatinoxid
,
Fenhexamid
,
Cyazofamid
,
Linuron
,
Triadimefon/Triadimenol
,
Pymetrozin
und
Pyraclostrobin
folgenden
Wortlaut:
[EU]
In
part
A
of
Annex
II
to
Directive
90/642/EEC
,
the
columns
for
fenbutatin
oxide
,
fenhexamid
,
cyazofamid
,
linuron
,
triadimefon/triadimenol
pymetrozine
,
and
pyraclostrobin
are
replaced
by
the
following:
Informationen
über
neue
oder
geänderte
Verwendungszwecke
wurden
der
Kommission
für
Fenbutatinoxid
,
Fenhexamid
,
Cyazofamid
,
Linuron
,
Triadimephon/Triadimenol
,
Pymetrozin
und
Pyraclostrobin
übermittelt
. [EU]
Information
about
new
or
changed
uses
has
been
communicated
to
the
Commission
with
respect
to
fenbutatin
oxide
,
fenhexamid
,
cyazofamid
,
linuron
,
triadimephon/triadimenol
,
pymetrozine
,
and
pyraclostrobin
.
In
Teil
B
erhalten
die
Spalten
für
Acibenzolar-S-methyl
,
Cyazofamid
und
Methoxyfenozid
folgende
Fassung:
[EU]
In
Part
B,
the
columns
for
acibenzolar-S-methyl
,
cyazofamid
and
methoxyfenozide
are
replaced
by
the
following:
zur
Änderung
der
Anhänge
II
und
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Rückstandshöchstgehalte
für
Acibenzolar-S-methyl
,
Amisulbrom
,
Cyazofamid
,
Diflufenican
,
Dimoxystrobin
,
Methoxyfenozid
und
Nikotin
in
oder
auf
bestimmten
Erzeugnissen
[EU]
amending
Annexes
II
and
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
maximum
residue
levels
for
acibenzolar-S-methyl
,
amisulbrom
,
cyazofamid
,
diflufenican
,
dimoxystrobin
,
methoxyfenozide
and
nicotine
in
or
on
certain
products
zur
Änderung
der
Richtlinie
90/642/EWG
des
Rates
bezüglich
der
dort
festgesetzten
Rückstandshöchstgehalte
für
Fenbutatinoxid
,
Fenhexamid
,
Cyazofamid
,
Linuron
,
Triadimefon/Triadimenol
,
Pymetrozin
und
Pyraclostrobin
[EU]
amending
Council
Directive
90/642/EEC
as
regards
the
maximum
residue
levels
of
fenbutatin-oxide
,
fenhexamid
,
cyazofamid
,
linuron
,
triadimephon/triadimenol
,
pymetrozine
,
and
pyraclostrobin
zur
Berichtigung
der
Richtlinie
2003/23/EG
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
zwecks
Aufnahme
der
Wirkstoffe
Imazamox
,
Oxasulfuron
,
Ethoxysulfuron
,
Foramsulfuron
,
Oxadiargyl
und
Cyazofamid
[EU]
correcting
Directive
2003/23/EC
amending
Council
Directive
91/414/EEC
to
include
imazamox
,
oxasulfuron
,
ethoxysulfuron
,
foramsulfuron
,
oxadiargyl
and
cyazofamid
as
active
substance
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cyazofamid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners