DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for aufgetragene
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Da ist die aufgetragene Farbe senkrecht abgekratzt. [G] There the paint has been scratched off vertically.

"Was sehen Sie, Frau Lot?" Grob aufgetragene Pinselstriche in roter Farbe übertünchen einen dunklen Untergrund. [G] "What can you see, Mrs Lot?" Roughly-applied strokes of the brush in red are daubed on a dark background.

Als Richtschnur gilt, dass die statistisch optimale Dauer der Aufnahmephase für die Ableitung statistisch brauchbarer Daten (BCFk) die Zeit ist, die benötigt wird, bis die gegen die lineare Zeit aufgetragene Logarithmuskurve der Prüfsubstanzkonzentration in den Fischen ihren Mittelpunkt bzw. 1,6/k2 oder ein 80 %iges Fließgleichgewicht, jedoch nicht mehr als 3,0/k2 oder 95 %iges Fließgleichgewicht (7) erreicht. [EU] As a guideline, the statistically optimal duration of the uptake phase for the production of statistically acceptable data (BCFK) is that period which is required for the curve of the logarithm of the concentration of the test substance in fish plotted against linear time to reach its mid-point, or 1,6/k2, or 80 % of steady-state but not more than 3,0/k2 or 95 % of steady-state (7).

Aufgetragene Materialien, gleich welcher Art, dürfen nicht ohne Hilfe von Werkzeugen oder ohne Beschädigung entfernt werden können. [EU] The coated materials, of whatever kind, shall not be removable without tools or without damaging the material.

Außen auf dem Rumpf aufgetragene Kennbuchstaben und -ziffern [EU] External registration letters and numbers as displayed on the hull.

Das auf die Felder aufgetragene Antikörpervolumen muss mindestens dem Volumen des aufgetragenen Extraktes entsprechen. [EU] The volume of antibody applied on each window must be at least the volume of extract applied.

Das auf die Felder aufgetragene Konjugatvolumen muss dem Volumen des aufgetragenen Antikörpers entsprechen. [EU] The volume of conjugate applied on the windows must be identical to the volume of antibody applied.

Details der Testpräparation, aufgetragene Menge, erreichte Konzentration, Vehikel, Stabilität und Homogenität. [EU] Details of the test preparation, amount applied, achieved concentration, vehicle, stability and homogeneity.

Die auf Platten oder sonstige Träger aufgetragene Schmutzmischungsmenge (in Gramm auf eine Dezimalstelle genau) muss für sämtliche Platten oder Trägerteile gleich sein. [EU] The quantity of soil applied to plates or another substrate must be the same for each plate or substrate-part, weighed in grams to one decimal point.

Die Präparation der Testsubstanz (z. B. reines, verdünntes oder formuliertes Material, das die auf der Haut aufgetragene Testchemikalie enthält) muss der Substanz entsprechen (oder ein realistisches Surrogat hiervon bilden), der Menschen oder andere betroffene Gruppen ausgesetzt sein können. [EU] The test substance preparation (e.g. neat, diluted, or formulated material containing the test chemical which is applied to the skin) should be the same (or realistic surrogate) as that to which humans or other potential target species may be exposed.

Die Präparation der Testsubstanz (z. B. reines, verdünntes oder formuliertes Material, das die auf der Haut aufgetragene Testchemikalie enthält) muss der Substanz entsprechen (oder ein realistisches Surrogat hiervon bilden), der Menschen oder andere mögliche Zielarten ausgesetzt sein können. [EU] The test substance preparation (e.g. neat, diluted or formulated material containing the test substance which is applied to the skin) should be the same (or a realistic surrogate) as that to which humans or other potential target species may be exposed.

In letzterem Fall dringt, wenn eine Unterbrechung der Hornhaut vorliegt, der auf die Hautoberfläche aufgetragene Farbstoff Sulforhodamin B rasch ein und verursacht eine Verfärbung des darunter liegenden Hautgewebes. [EU] In case of the latter where the stratum corneum is disrupted, the dye sulforhodamine B, when applied to the skin surface rapidly penetrates and stains the underlying tissue.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners