A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for amtlichem
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bedienstete
des
auffordernden
Mitgliedstaats
,
die
bei
den
Prüfungen
in
dem
aufgeforderten
Mitgliedstaat
anwesend
sind
,
müssen
jederzeit
nachweisen
können
,
dass
sie
in
amtlichem
Auftrag
handeln
. [EU]
Officials
of
the
requesting
Member
State
present
at
scrutinies
in
the
requested
Member
State
must
at
all
times
be
able
to
furnish
proof
of
their
official
capacity
.
Bei
der
Veranschlagung
des
Bedarfs
an
amtlichem
Personal
für
die
Schlachtlinie
der
einzelnen
Schlachthöfe
ist
ein
risikobezogener
Ansatz
zu
verfolgen
. [EU]
A
risk-based
approach
shall
be
followed
to
assess
the
number
of
official
staff
that
need
to
be
present
on
the
slaughter
line
in
any
given
slaughterhouse
.
Die
kanadischen
Behörden
haben
die
Kommissionsdienststellen
mit
amtlichem
Schreiben
vom
20
.
Mai
2008
über
eine
Änderung
ihres
nationalen
Musters
unterrichtet
. [EU]
By
official
letter
dated
20
May
2008
,
the
Canadian
authorities
informed
the
Commission
of
an
amendment
to
their
blank
certificate
.
Flucht
aus
amtlichem
Gewahrsam
[EU]
Escape
from
lawful
custody
Im
Falle
von
Nummer
1
sollte
nach
Möglichkeit
der
Jäger
,
der
Jagdaufseher
oder
der
Züchter
,
falls
bekannt
,
über
die
Durchführung
von
CWD-Tests
informiert
werden
;
außerdem
sollten
ihm
die
Ergebnisse
eines
positiven
Schnelltests
baldmöglichst
auf
amtlichem
Wege
mitgeteilt
werden
. [EU]
Insofar
as
possible
,
and
whenever
point
1
applies
,
the
hunter
,
gamekeeper
or
farmer
,
where
known
,
shall
be
informed
when
samples
are
submitted
for
testing
for
CWD
and
the
results
of
a
positive
rapid
test
communicated
as
soon
as
possible
by
authorised
means
.
Personen
in
amtlichem
Gewahrsam:
[EU]
Persons
in
lawful
custody:
Personen
in
amtlichem
Gewahrsam
sind
stets
zu
begleiten
. [EU]
Persons
in
lawful
custody
shall
always
be
escorted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amtlichem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners