DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Risikograde
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Auch wenn es sinnvoll ist, für die Festlegung von Obergrenzen für Großkredite die Definition des Risikobegriffs auf die für die Festlegung der Mindesteigenkapitalanforderungen für das Kreditrisiko verwendete Definition zu stützen, ist es nicht sinnvoll, grundsätzlich die Gewichtungen oder die Risikograde zu übernehmen. [EU] While it is appropriate to base the definition of exposures for the purposes of limits to large exposures on that provided for the purposes of minimum own funds requirements for credit risk, it is not appropriate to refer on principle to the weightings or degrees of risk.

Auch wenn es wünschenswert ist, die Kalkulation des Forderungswerts auf die für die Bestimmung der Mindesteigenkapitalanforderungen vorgesehene Berechnung zu stützen, ist es doch sinnvoll, für die Überwachung von Großkrediten Vorschriften ohne Risikogewichte oder Risikograde festzulegen. [EU] While it is desirable to base the calculation of the exposure value on that provided for the purposes of minimum own funds requirements, it is appropriate to adopt rules for the monitoring of large exposures without applying risk weightings or degrees of risk.

Diese Gewichtungen und Risikograde dienen dazu, eine allgemeine Solvabilitätsanforderung zur Abdeckung des Kreditrisikos der Kreditinstitute aufzustellen. [EU] Those weightings and degrees of risk were devised for the purpose of establishing a general solvency requirement to cover the credit risk of credit institutions.

Diese Kombination wird vorgenommen, indem Sie die beiden Werte in der entsprechenden Tabelle heraussuchen (siehe Tabelle 4). In der Tabelle werden die Risikograde "ernst", "hoch", "mittel" und "niedrig" unterschieden. [EU] This combination can be made by looking up both values in the appropriate table (see table 4); the table will provide the level of risk in terms of 'serious', 'high', 'medium' and 'low' risk.

Im Rahmen eines gemeinsamen Einsatzplans übermittelt jeder betroffene Mitgliedstaat der EFCA die Ergebnisse seiner gemäß Artikel 5 Absatz 3 vorgenommenen Risikobewertung und insbesondere eine Liste der vermutlichen Risikograde sowie der entsprechenden Inspektionsobjekte. [EU] In the framework of a joint deployment plan, where applicable, each Member State concerned shall communicate to the EFCA the results of its risk assessment carried out in accordance with Article 5(3) and, in particular, a list of estimated levels of risk with corresponding targets for inspection.

In diesem Leitfaden werden vier Risikograde unterschieden: ernst, hoch, mittel und niedrig. [EU] These guidelines distinguish between 4 levels of risk: serious, high, medium and low.

Infolgedessen kann das Produkt mehrere Risikograde aufweisen. [EU] As a result, the product may have several risk levels.

Risikograd: Die Höhe eines Risikos. Folgende Risikograde werden unterschieden: "ernst", "hoch", "mittel" und "niedrig". [EU] Risk level: Degree of risk, which may be 'serious', 'high', 'medium' and 'low'.

Sofern zutreffend, wird die in Absatz 1 genannte Liste der Risikograde und Inspektionsobjekte unter Nutzung der Informationen aus gemeinsamen Inspektionen und Überwachungen aktualisiert. [EU] Where appropriate, the risk levels and targets lists referred to in paragraph 1 shall be updated by using information collected during joint inspection and surveillance activities.

Während sich jedoch der Schweregrad einer Verletzung von Grad 1 zu Grad 2 erhöht (Tabelle 4, rechte Seite), erhöhen sich manche Risikograde um zwei Stufen, nämlich von "mittel" auf "ernst" und von "niedrig" auf "hoch". [EU] However, where the severity of injury increases from level 1 to level 2 (on the right-hand side of table 4), some risk levels increase by 2 levels, namely from medium to serious and from low to high.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners