A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nesseltiere
Nesselzellen
Nest
Nestaustreibsystem
Nestbau
Nestbau-Kultur
Nestbauinstinkt
Nestbeschmutzer
Nestbeschmutzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Nestbau
Word division: Nest·bau
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Nestmaterial
sollte
so
beschaffen
sein
,
dass
es
zum
Nestbau
bearbeitet
werden
kann
. [EU]
Nesting
materials
should
allow
the
rodents
to
manipulate
the
material
and
construct
a
nest
.
Die
wichtigsten
Verhaltensmerkmale
dieser
Art
sind
der
Nestbau
(
der
Weibchen
),
das
Aufbaumen
(d. h.
das
Sitzen
auf
Stangen
)
sowie
Futtersuche
,
Scharren
,
Picken
und
Staubbaden
in
der
Einstreu
. [EU]
Behaviours
that
are
most
important
to
the
species
are
nesting
(in
females
),
perching
and
using
litter
for
foraging
,
scratching
,
pecking
and
dustbathing
.
Fortpflanzung
(r)
Das
Gebiet
wird
zum
Aufzug
von
Nachwuchs
genutzt
(z. B.
Brut
,
Nestbau
). [EU]
Reproducing
(r)
uses
the
site
to
raise
young
(e.g.
breeding
,
nesting
).
Herkunft
,
Haltungsbedingungen
,
Futter
,
Material
für
den
Nestbau
usw
. [EU]
Source
,
housing
conditions
,
diet
,
nesting
materials
,
etc
.
In
den
Haltungsbereichen
werden
in
der
Regel
für
verschiedene
Zwecke
verschiedene
Materialien
verwendet
,
beispielsweise
um
Urin
und
Fäkalien
zu
absorbieren
(
auch
mit
Blick
auf
eine
leichtere
Reinigung
),
den
Tieren
die
Möglichkeit
zu
geben
,
bestimmte
artspezifische
Verhaltensweisen
wie
Futtertrieb
,
Wühlen
oder
Graben
auszuleben
,
und
um
ihnen
einen
bequemen
oder
sicheren
Platz
zum
Schlafen
zu
geben
und
den
Nestbau
zu
ermöglichen
. [EU]
Various
materials
are
commonly
placed
into
the
animal
enclosure
to
serve
the
following
functions:
to
absorb
urine
and
faeces
,
and
thus
facilitate
cleaning
;
to
allow
the
animal
to
perform
certain
species-specific
behaviour
,
such
as
foraging
,
digging
or
burrowing
;
to
provide
a
comfortable
,
yielding
surface
or
secure
area
for
sleeping
;
to
allow
the
animal
to
build
a
nest
for
breeding
purposes
.
Kurz
vor
der
Geburt
soll
verpaarten
Tieren
geeignetes
und
definiertes
Material
für
den
Nestbau
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Mated
animals
shall
be
provided
with
appropriate
and
defined
nesting
materials
when
parturition
is
near
.
Um
die
Zugabe
von
Substrat
zum
Wühlen/
Nestbau
zu
erleichtern
,
sollte
der
Boden
im
Liegebereich
möglichst
fest
sein
. [EU]
To
facilitate
provision
of
rooting/nesting
substrate
,
it
is
desirable
to
provide
a
solid
floor
in
the
lying
area
of
the
pen
.
Wüstenrennmäuse
brauchen
eine
dicke
Einstreuschicht
zum
Graben
und
für
den
Nestbau
oder
aber
einen
Bauersatz
,
der
mindestens
20
cm
lang
sein
muss
. [EU]
Gerbils
require
a
thick
layer
of
litter
for
digging
and
nesting
or
a
burrow
substitute
,
which
needs
to
be
at
least
20
cm
long
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nestbau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners